This year marks the 400th anniversary of the King James Bible, a translation that influenced the development of the English language as much as it did the Christian faith. Right alongside many other anniversary celebrations taking place this year, Glen Scrivener, a minister in the Church of England, has started a blog about the linguistic impact of the text, focusing on 365 phrases that have passed in common parlance. A lot of this gets artfully distilled by Scrivener’s short video,


Just absolutely brilliant. I had no idea that the KGB sounded as lyrical as a piece of Shakespeare. Although it sorta makes sense given the time period, and King James was an avid follower of the Arts. :)