Two of the greatÂest AmerÂiÂcan novÂels of the 20th century–F. Scott FitzgerÂald’s The Great GatsÂby and Jack KerÂouac’s On the Road–are headÂed for the big screen latÂer this year, and litÂerÂary fans are bracÂing for the worst.
Or at least that’s very much the case with Baz LuhrmanÂn’s 3‑D verÂsion of The Great GatsÂby, starÂring LeonarÂdo DiCaprio as Jay GatsÂby, Carey MulÂliÂgan as Daisy Buchanan and Tobey Maguire as narÂraÂtor Nick CarÂraway. The trailÂer was released earÂliÂer this week (see above) and the InterÂnet has been buzzing. A headÂline writer at the New York DaiÂly News observed that the new adapÂtaÂtion by the AusÂtralian filmÂmakÂer who brought us Moulin Rouge! “won’t be your high school teacher’s F. Scott FitzgerÂald.” Over at the Wall Street JourÂnal’s “Speakeasy” blog, LyneÂka LitÂtle described the music in the trailÂer (by those Jazz Age lumiÂnarÂies Kanye West, Jay‑Z and Jack White) as “awfulÂly conÂtemÂpoÂrary.” But when it comes to the perÂfect choice of words, the prize must go to actor James UrbaÂniÂak, who said yesÂterÂday on TwitÂter, “The Great GatsÂby 3D: Borne back ceaseÂlessÂly into your face.”
LitÂerÂary purists are a bit more hopeÂful when it comes to the first-ever film of KerÂouac’s On the Road. In The New York Times yesÂterÂday, Steve ChagolÂlan described the painstakÂing research conÂductÂed by direcÂtor WalÂter Salles, best known for his 2004 film about Che GueÂvara, The MotorÂcyÂcle Diaries. The BrazilÂian direcÂtor retraced KerÂouac’s jourÂneys across North AmerÂiÂca and interÂviewed scholÂars and surÂvivÂing memÂbers of the Beat GenÂerÂaÂtion. “I was well aware that my pasÂsion for the book was not sufÂfiÂcient to jusÂtiÂfy launchÂing into an adapÂtaÂtion straight away,” Salles told the Times. “In fact, makÂing the feaÂture film ceased to be my main conÂcern at the time. UnderÂstandÂing and getÂting to know these peoÂple betÂter became my main goal.” Still, as ChagolÂlan put it, Beat afiÂcionaÂdos will be watchÂing the film very closeÂly, “cerÂtain to cast an unforÂgivÂing eye.”
There’s an old sayÂing: Good books make bad movies, and vice verÂsa. But is it true? It’s not difÂfiÂcult to come up with the names of a few good books that have been made into memÂoÂrable movies. Phillip Noyce’s adapÂtaÂtion of GraÂham Greene’s The QuiÂet AmerÂiÂcan comes to mind. So does Blake EdwardÂs’s film of TruÂman Capote’s BreakÂfast at Tiffany’s and StanÂley KubrickÂ’s film of AnthoÂny Burgess’s A ClockÂwork Orange. It’s even posÂsiÂble to think of a great film made from a litÂerÂary masÂterÂpiece, as in the case of KubrickÂ’s adapÂtaÂtion of Vladimir Nabokov’s LoliÂta. Kubrick expressed his thoughts on transÂlatÂing books into films in a 1960–1961 essay, “Words and Movies”:
It’s someÂtimes said that a great novÂel makes a less promisÂing basis for a film than a novÂel which is mereÂly good. I don’t think that adaptÂing great novÂels presents any speÂcial probÂlems which are not involved in adaptÂing good novÂels or mediocre novÂels; except that you will be more heavÂiÂly critÂiÂcised if the film is bad, and you may be even if it’s good. I think almost any novÂel can be sucÂcessÂfulÂly adaptÂed, proÂvidÂed it is not one whose aesÂthetÂic integriÂty is lost along with its length. For examÂple, the kind of novÂel in which a great deal and variÂety of action is absoluteÂly essenÂtial to the stoÂry, so that it losÂes much of its point when you subÂtract heavÂiÂly from the numÂber of events or their develÂopÂment. PeoÂple have asked me how it is posÂsiÂble to make a film out of LoliÂta when so much of the qualÂiÂty of the book depends on Nabokov’s prose style. But to take the prose style as any more than just a part of a great book is simÂply misÂunÂderÂstandÂing just what a great book is. Of course, the qualÂiÂty of the writÂing is one of the eleÂments that make a novÂel great. But this qualÂiÂty is a result of the qualÂiÂty of the writer’s obsesÂsion with his subÂject, with a theme and a conÂcept and a view of life and an underÂstandÂing of charÂacÂter. Style is what an artist uses to fasÂciÂnate the beholdÂer in order to conÂvey to him his feelÂings and emoÂtions and thoughts. These are what have to be dramaÂtised, not the style. The dramaÂtisÂing has to find a style of its own, as it will do if it realÂly grasps the conÂtent. And in doing this it will bring out anothÂer side of the strucÂture which has gone into the novÂel. It may or may not be as good as the novÂel; someÂtimes it may in cerÂtain ways be even betÂter.
What do you think? Are you lookÂing forÂward to seeÂing the new Great GatsÂby and On the Road films? And can you think of a great book that has been made into an equalÂly great–or even greater–movie?
Just watchÂing The Help. Great book and film I think
Don’t forÂget about One Flew Over the CuckÂoo’s Nest when menÂtionÂing great books that were made into great movies.
Don’t forÂget about One Flew Over the CuckÂoo’s Nest when menÂtionÂing great books that were made into great movies.
To kill a mockÂingÂbird.
Last of the MohiÂcans
Gone With the Wind
Gone With the Wind