Khipus, the portable information archives created by the Inca, may stir up memories of 1970s macrame with their long strands of intricately knotted, earth-toned fibers, but their function more closely resembled that of a densely plotted computerized spreadsheet.
As Cecilia Pardo-Grau, lead curator of the British Museum’s current exhibitionPeru: a journey in time explains in the above Curators Corner episode, khipus were used to keep track of everything from inventories and censuses to historical narratives, using a system that assigned meaning to the type and position of knot, spaces between knots, cord length, fiber color, etc.
Much of the information preserved within khipus has yet to be deciphered by modern scholars, though the Open Khipu Repository — computational anthropologist Jon Clindaniel’s open-source database — makes it possible to compare the patterns of hundreds of khipus residing in museum and university collections.
Even in the Incan Empire, few were equipped to make sense of a khipu. This task fell to quipucamayocs, highborn administrative officials trained since childhood in the creation and interpretation of these organic spreadsheets.
Fleet messengers known as chaskis transported khipus on foot between administrative centers, creating an information superhighway that predates the Internet by some five centuries. Khipus’ sturdy organic cotton or native camelid fibers were well suited to withstanding both the rigors of time and the road.
A 500-year-old composite khipu that found its way to the British Museum organics conservator Nicole Rode prior to the exhibition was intact, but severely tangled, with a brittleness that betrayed its age. Below, she describes falling under the khipu’s spell, during the painstaking process of restoring it to a condition whereby researchers could attempt to glean some of its secrets.
Visit Museo Chileno de Arte Precolombino’s website to learn more about khipu in a series of fascinating short articles that accompanied their groundbreaking 2003 exhibit QUIPU: counting with knots in the Inka Empire.
Note: An earlier version of this post appeared on our site in 2022.
Magyar, which is spoken and written in Hungary, ranks among the hardest European languages to learn. (The U.S. Foreign Service Institute puts it in the second-to-highest level, accompanied by the dreaded asterisk labeling it as “usually more difficult than other languages in the same category.”) But once you master its vowel harmony system, its definite and indefinite conjugation, and its eighteen grammatical cases, among other notorious features, you can finally enjoy the work of writers like Nobel Laureates Imre Kertész and László Krasznahorkai in the original. Alas, no degree of mastery will be much help if you want to understand a much older — and, in its way, much more notorious — Hungarian text, the Rohonc Codex.
“Little is known about this book before it was bequeathed to the Hungarian Academy of Sciences in 1838,” writes The Art Newspaper’s Garry Shaw. “Its 448 pages bear illustrations covering Biblical themes and an as yet unreadable text, written using around 150 different symbols.”
Like the famously cryptic Voynich Manuscript, muchcoveredhereonOpenCulture, “there has been much speculation over what language, if any, is encoded — ranging from old Hungarian to Sanskrit, or even a specially invented one — as well as debate over the book’s origin and date of creation.” Most colorfully, some attribute it to the notorious nineteenth-century forger Sámuel Literáti Nemes.
Download this PDF scan of the Rohonc Codex, and you can behold for yourself both its often charmingly simple medieval-style illustrations — many of which exhibit a mixture of Christian, Pagan, and Muslim symbolism — and the fiendishly regular-looking script against which generations of would-be decipherers have banged their heads. Here in the twenty-twenties, perhaps artificial intelligence can do its part, as has been attempted with the Voynich Manuscript, to build upon earlier analyses. One of those, conducted in the early nineteen-seventies, determined that, whatever the language in which the Rohonc Codex was written, it shows no traces of case endings. To enthusiasts of bizarre manuscripts, that discovery probably means little, but to students of Magyar, nothing could come as a greater relief.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. He’s the author of the newsletterBooks on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Summarizing Korea) and Korean Newtro.Follow him on the social network formerly known as Twitter at @colinmarshall.
Renaissance artist Albrecht Dürer (1471–1528) never saw a rhino himself, but by relying on eyewitness descriptions of the one King Manuel I of Portugal intended as a gift to the Pope, he managed to render a fairly realistic one, all things considered.
Point taken, but cats were well integrated into medieval society.
Royal 12 C xix f. 36v/37r (13th century)
Cats provided medieval citizens with the same pest control services they’d been performing since the ancient Egyptians first domesticated them.
Ancient Egyptians conveyed their gratitude and respect by regarding cats as symbols of divinity, protection, and strength.
Certain Egyptian goddesses, like Bastet, were imbued with unmistakably feline characteristics.
The Vintage News reports that harming a cat in those days was punishable by death, exporting them was illegal, and, much like today, the death of a cat was an occasion for public sorrow:
When a cat died, it was buried with honors, mummified and mourned by the humans. The body of the cat would be wrapped in the finest materials and then embalmed in order to preserve the body for a longer time. Ancient Egyptians went so far that they shaved their eyebrows as a sign of their deep sorrow for the deceased pet.
Aberdeen University Library, MS 24 f. 23v (England, c 1200)
The medieval church took a much darker view of our feline friends.
Their close ties to paganism and early religions were enough for cats to be judged guilty of witchcraft, sinful sexuality, and fraternizing with Satan.
In the late 12th-century, writer Walter Map, a soon-to-be archdeacon of Oxford, declared that the devil appeared before his devotees in feline form:
… hanging by a rope, a black cat of great size. As soon as they see this cat, the lights are turned out. They do not sing or recite hymns in a distinct way, but they mutter them with their teeth closed and they feel in the dark towards where they saw their lord, and when they find it, they kiss it, the more humbly depending on their folly, some on the paws, some under the tail, some on the genitals. And as if they have, in this way, received a license for passion, each one takes the nearest man or woman and they join themselves with the other for as long as they choose to draw out their game.
Pope Innocent VIII issued a papal bull in 1484 condemning the “devil’s favorite animal and idol of all witches” to death, along with their human companions.
He is a full lecherous beast in youth, swift, pliant, and merry, and leapeth and reseth on everything that is to fore him: and is led by a straw, and playeth therewith: and is a right heavy beast in age and full sleepy, and lieth slyly in wait for mice: and is aware where they be more by smell than by sight, and hunteth and reseth on them in privy places: and when he taketh a mouse, he playeth therewith, and eateth him after the play. In time of love is hard fighting for wives, and one scratcheth and rendeth the other grievously with biting and with claws. And he maketh a ruthful noise and ghastful, when one proffereth to fight with another: and unneth is hurt when he is thrown down off an high place. And when he hath a fair skin, he is as it were proud thereof, and goeth fast about: and when his skin is burnt, then he bideth at home; and is oft for his fair skin taken of the skinner, and slain and flayed.
Pigs and rats also had a bad rep, and like cats, were tortured and executed in great numbers by pious humans.
The Worksop Bestiary Morgan Library, MS M.81 f. 47r (England, c 1185)
Not every medieval city was anti-cat. As the Academic Cat Lady Johanna Feenstra writes of the above illustration from The Worksop Bestiary, one of the earliest English bestiaries:
Some would have interpreted the image of a cat pouncing on a rodent as a symbol for the devil going after the human soul. Others might have seen the cat in a completely different light. For instance, as Eucharistic guardians, making sure rodents could not steal and eat the Eucharistic wafers.
Bodleian Library Bodley 764 f. 51r (England, c 1225–50)
St John’s College Library, MS. 61 (England (York), 13th century)
It took cat lover Leonardo DaVinci to turn the situation around, with eleven sketches from life portraying cats in characteristic poses, much as we see them today. We’ll delve more into that in a future post.
Conrad of Megenberg, ‘Das Buch der Natur’, Germany ca. 1434. Strasbourg, Bibliothèque nationale et universitaire, Ms.2.264, fol. 85r
Note: An earlier version of this post appeared on our site in 2022.
On the off chance Lin-Manuel Miranda is casting around for source material for his next American history-based blockbuster musical, may we suggest American Cookery by “poor solitary orphan” Amelia Simmons?
First published in 1796, at 47 pages (nearly three of them are dedicated to dressing a turtle), it’s a far quicker read than the fateful Ron Chernow Hamilton biography Miranda impulsively selected for a vacation beach read.
Slender as it is, there’s no shortage of meaty material:
Calves Head dressed Turtle Fashion
Soup of Lamb’s Head and Pluck
Fowl Smothered in Oysters
Tongue Pie
Foot Pie
Modern chefs may find some of the first American cookbook’s methods and measurements take some getting used to.
We like to cook, but we’re not sure we possess the wherewithal to tackle a Crookneck or Winter Squash Pudding.
We’ve never been called upon to “perfume” our “whipt cream” with “musk or amber gum tied in a rag.”
And we wouldn’t know a whortleberry if it bit us in the whitpot.
The book’s full title is an indication of its mysterious author’s ambitions for the new country’s culinary future:
American Cookery, or the art of dressing viands, fish, poultry, and vegetables, and the best modes of making pastes, puffs, pies, tarts, puddings, custards, and preserves, and all kinds of cakes, from the imperial plum to plain cake: Adapted to this country, and all grades of life.
As Keith Stavely and Kathleen Fitzgerald write in an essay for What It Means to Be an American, a “national conversation hosted by the Smithsonian and Arizona State University,” American Cookery managed to straddle the refined tastes of Federalist elites and the Jeffersonians who believed “rustic simplicity would inoculate their fledgling country against the corrupting influence of the luxury to which Britain had succumbed”:
The recipe for “Queen’s Cake” was pure social aspiration, in the British mode, with its butter whipped to a cream, pound of sugar, pound and a quarter of flour, 10 eggs, glass of wine, half-teacup of delicate-flavored rosewater, and spices. And “Plumb Cake” offered the striving housewife a huge 21-egg showstopper, full of expensive dried and candied fruit, nuts, spices, wine, and cream.
Then—mere pages away—sat johnnycake, federal pan cake, buckwheat cake, and Indian slapjack, made of familiar ingredients like cornmeal, flour, milk, water, and a bit of fat, and prepared “before the fire” or on a hot griddle. They symbolized the plain, but well-run and bountiful, American home. A dialogue on how to balance the sumptuous with the simple in American life had begun.
American Cookery is one of nine 18th-century titles to make the Library of Congress’ list of 100 Books That Shaped America:
This cornerstone in American cookery is the first cookbook of American authorship to be printed in the United States. Numerous recipes adapting traditional dishes by substituting native American ingredients, such as corn, squash and pumpkin, are printed here for the first time. Simmons’ “Pompkin Pudding,” baked in a crust, is the basis for the classic American pumpkin pie. Recipes for cake-like gingerbread are the first known to recommend the use of pearl ash, the forerunner of baking powder.
Students of Women’s History will find much to chew on in the second edition of American Cookery as well, though they may find a few spoonfuls of pearl ash dissolved in water necessary to settle upset stomachs after reading Simmons’ introduction.
Stavely and Fitzgerald observe how “she thanks the fashionable ladies,” or “respectable characters,” as she calls them, who have patronized her work, before returning to her main theme: the “egregious blunders” of the first edition, “which were occasioned either by the ignorance, or evil intention of the transcriber for the press.”
Ultimately, all of her problems stem from her unfortunate condition; she is without “an education sufficient to prepare the work for the press.” In an attempt to sidestep any criticism that the second edition might come in for, she writes: “remember, that it is the performance of, and effected under all those disadvantages, which usually attend, an Orphan.”
Last year, we featured here on Open Culture the story of how a samurai ended up in the unlikely setting of seventeenth-century Venice. But as compellingly told as it was in video essay form by Evan Puschak, better known as the Nerdwriter, it ended just as things were getting interesting. We last left Hasekura Rokuemon Tsunenaga as he was setting out on a mission to Europe in order to meet the Pope and facilitate the brokering of a deal for his feudal lord, Date Masamune. Having struck up a friendship with a Japanese-speaking Franciscan friar called Luis Sotelo, whose missionary hospital had saved the life of one of his concubines, Date got it in his head that he should establish a direct relationship with the mighty Spanish empire.
Of course, in 1613, it wasn’t quite as easy as catching a flight from Tokyo (or rather, in those days, Edo) to Rome. Making the long passage by ship were about 180 Japanese, Portuguese, and Spanish men, many of whom had never been out on the open ocean before. After two less-than-smooth months, they landed 200 miles north of what we now call San Francisco, then made their way down the coast to Acapulco, then a city in what was known as the colony of New Spain. From there, Date’s embassy went inland to the power center of Mexico City, then to Veracruz on the east coast, from whose port it could take another ship all the way across the Atlantic from New Spain to old.
The Spanish king Philip had his reservations about opening trade relationships with Japan, as granting that distant land “access to the Pacific would risk turning this exclusive imperial corridor into a shared commercial space.” The prospect of limited integration, controlled by the hand of Spain, had appealed to him, but the disruption caused by the embassy’s arrival soured him on even that idea. To Hasekura’s mind, the way forward lay in bolstering Japanese Catholicism. Though baptized in 1615 in Philip’s presence, the samurai retainer found that he could prevail upon the king no further. Onward, then, to the Eternal City, where, on the night of October 25th, 1615, Hasekura managed to kiss the feet of the Pope.
A few days thereafter, Hasekura was officially made a citizen of Rome. Alas, the Pope proved either unwilling or unable to help establishing the desired trade links, and meanwhile, back in Japan, the new shōgun Tokugawa Ieyasu had expelled all missionaries from Japan and ordered the destruction of all the institutions they’d built. Hasekura, it turns out, never actually made it to Venice; his letters, whose discovery opened part one of this series, had just been sent there in a futile appeal for funds. After the embassy’s return to Japan, Sotelo fulfilled his expectation of achieving martyrdom there. How Hasekura lived out the rest of his unusual life back in his homeland is only sketchily known, but one suspects that, whatever happened, he never imagined himself becoming an object of worldwide fascination four centuries after his death.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. He’s the author of the newsletterBooks on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Summarizing Korea) and Korean Newtro.Follow him on the social network formerly known as Twitter at @colinmarshall.
Though his movies may have benefited greatly from foreign audiences and backers, David Lynch was one of the most thoroughly American of all filmmakers. “Born Missoula, MT,” declared his Twitter bio, yet one never really associates him with a particular place in the United States (at least no extant one). From Montana, the Lynch family moved to Idaho, then Washington, then North Carolina, then Virginia. The timing of that last stint proved culturally fortuitous indeed: living in the city of Alexandria, the eighteen-year-old Lynch was close enough to the nation’s capital to attend the very first concert the Beatles played in North America, at the Washington Coliseum on February 11, 1964.
“I was into rock and roll music, mainly Elvis Presley.” Lynch recalls this unsurprising fact in the clip above (which would have been among the last interviews he gave before his death a year ago) from Beatles ’64, the Martin Scorsese-produced documentary on the Fab Four’s first U.S. tour.
“I didn’t have any idea how big this event was. And it was in a gigantic place where they had boxing matches. The Beatles were in the boxing ring. It was so loud, you can’t believe. Girls shuddering, crying, screaming their heart out. It was phenomenal.” That deafening crowd noise figures into most every account of the group’s Beatlemania-era shows — and played a decisive role in their permanent retreat into the studio a couple of years later.
Lynch surely would have understood the desire for artistic exploration and control that drove the Beatles’ concentration on making records. Even the sensibilities of his work and theirs had something in common, exhibiting as they both did the unlikely combination of popularity and experimentation. Somehow, David Lynch’s films and the Beatles’ albums could venture into bewildering obscurity and sentimental kitsch without losing coherence or critical respect. And dare one imagine that the experience of witnessing the American debut of what would become the most influential rock band of all time has given Lynch his appreciation — evident in his movies, but also his own recordings — for the power of music, which he calls “one of the most fantastic things”? Even if not, it must have been, well… surreal.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. He’s the author of the newsletterBooks on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Summarizing Korea) and Korean Newtro.Follow him on the social network formerly known as Twitter at @colinmarshall.
Granted access to a time machine, few of us would presumably opt first for the experience of skull surgery by the Incas. Yet our chances of survival would be better than if we underwent the same procedure 400 years later, at least if it took place on a Civil War battlefield. In both fifteenth-century Peru and the nineteenth-century United States, surgeons were performing a lot of trepanation, or removal of a portion of the skull. Since the Neolithic period, individuals had been trepanned for a variety of reasons, some of which now sound more medically compelling than others, but the Incan civilization took it to another level of frequency, and indeed sophistication.
Anyone with an interest in the history of technology would do well to study the Incas, who were remarkable in both what they developed and what they didn’t. Though there was no Incan alphabet, there was khipu, (or quipu), previously featured here on Open Culture, a system of record-keeping that used nothing but knotted cords.
The Incas may not have had wheeled vehicles or mechanical devices as we know them today, but they did have precision masonry, an extensive road system, advanced water management for agricultural and other uses, high-quality textiles, and plant-derived antiseptic — something more than a little useful if you also happen to be cutting a lot of holes in people’s skulls.
Studying the history of trepanation, neurologist David Kushner, along with bioarchaeologists John Verano and Anne Titelbaum, examined more than 600 Peruvian skulls dating from between 400 BC and the mid-sixteenth-century, which marked the end of the Incans’ 133-year-long run. As Science’s Lizzie Wade reports, the oldest evidence shows an unenviable 40% survival rate, but the surgical technique evolved over time: by the Inca era, the number rises to between 75% and 83%, as against 46% to 56% in Civil War military hospitals. Some Incan skulls even show signs of having undergone up to seven successful trepanations — or non-fatal ones, at any rate. Though that venerable form of surgery may no longer be practiced, modern neurosurgeons today use techniques based on the same principles. Should we find ourselves in need of their services, we’ll no doubt prefer to keep our distance from the time machine.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. He’s the author of the newsletterBooks on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Summarizing Korea) and Korean Newtro.Follow him on the social network formerly known as Twitter at @colinmarshall.
Gladys Mae West was born in rural Virginia in 1930, grew up working on a tobacco farm, and died earlier this month a celebrated mathematician whose work made possible the GPS technology most of us use each and every day. Hers was a distinctively American life, in more ways than one. Seeking an escape from the agricultural labor she’d already gotten to know all too well, she won a scholarship to Virginia State College by becoming her high school class valedictorian; after earning her bachelor’s and master’s degrees in mathematics, she taught for a time and then applied for a job at the naval base up in Dahlgren. She first distinguished herself there by verifying the accuracy of bombing tables with a hand calculator, and from there moved on up to the computer programming team.
This was the early nineteen-sixties, when programming a computer meant not coding, but laboriously feeding punch cards into an enormous mainframe. West and her colleagues used IBM’s first transistorized machine, the 7030 (or “Stretch”), which was for a few years the fastest computer in the world.
It cost an equivalent of $81,860,000 in today’s dollars, but no other computer had the power to handle the project of calculating the precise shape of Earth as affected by gravity and the nature of the oceans. About a decade later, another team of government scientists made use of those very same calculations when putting together the model employed by the World Geodetic System, which GPS satellites still use today. Hence the tendency of celebratory obituaries to underscore the point that without West’s work, GPS wouldn’t be possible.
Nor do any of them neglect to point out the fact that West was black, one of just four such mathematicians working for the Navy at Dahlgren. Stories like hers have drawn much greater public interest since the success of Hidden Figures, the Hollywood adaptation of Margot Lee Shetterly’s book about the black female mathematicians at NASA during the Space Race. When that movie came out, in 2016, even West’s own children didn’t know the importance of the once-classified work she’d done. Only in 2018, when she provided that information on a biographical form she filled out for an event hosted by her college sorority, did it become public. She thus spent the last years of her long life as a celebrity, sought out by academics and journalists eager to understand the contributions of another no-longer-hidden figure. But to their questions about her own GPS use, she reportedly answered that she preferred a good old-fashioned paper map.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. He’s the author of the newsletterBooks on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Summarizing Korea) and Korean Newtro.Follow him on the social network formerly known as Twitter at @colinmarshall.
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.