An Entire Ancient Greek Philosophical Treatise Burned by Mount Vesuvius Has Been Deciphered with X‑Ray and AI Technologies

Most of our con­cep­tion of Sto­icism, an ancient school of thought much fea­tured here on Open Cul­ture, derives from the writ­ings of just three fig­ures: Epicte­tus, Mar­cus Aure­lius, and Seneca the Younger. But there were oth­er Sto­ics, and despite their antiq­ui­ty, we may yet learn more about them. Take Chrysip­pus of Soli, who was offi­cial­ly known as the Sec­ond Founder of Sto­icism due to his influ­ence on its spread through­out the Greek and Roman world. What we know of his demand­ing work, we know because of ref­er­ences writ­ten on scrolls inad­ver­tent­ly pre­served in a vil­la in Her­cu­la­neum when near­by Mount Vesu­vius erupt­ed in the year 79. To date, most of those “Her­cu­la­neum papyri” have been unread­able, but soon, thanks to tech­nolo­gies like X‑ray micro­to­mog­ra­phy and arti­fi­cial intel­li­gence, that may change.

In 2023, we post­ed about the decod­ing of the first word of one such scroll, an achieve­ment made with the incen­tive of prizes offered by a con­test called the Vesu­vius Chal­lenge. Now, says its web­site, “we have com­plete­ly vir­tu­al­ly unwrapped and read PHerc. 1667 — the scroll the Vesu­vius Chal­lenge com­mu­ni­ty knows as Scroll 4 — with­out ever touch­ing its pages.”

What appears to be lit­tle more than a big hunk of char­coal, fur­ther dam­aged by sev­er­al phys­i­cal unrolling attempts in less tech­no­log­i­cal­ly advanced times, turns out to be “a philo­soph­i­cal trea­tise on ethics, and the evi­dence points to a Sto­ic work: it turns on human nature, impulse, and the moral progress of human beings.” The scrol­l’s last pre­served col­umn even drops the name of Aris­tocre­on, “nephew and dis­ci­ple of the great Sto­ic Chrysip­pus,” sug­gest­ing it dates to the sec­ond cen­tu­ry BC.

These col­lab­o­ra­tive efforts, both tech­no­log­i­cal and intel­lec­tu­al, have made PHerc. 1667 “the first Her­cu­la­neum papyrus to be dig­i­tal­ly unrolled and read in full, end to end, and made avail­able for sus­tained schol­ar­ly study.” But there are also oth­er texts still being deci­phered, includ­ing PHerc. 139, which has been iden­ti­fied as “Philode­mus, On Gods, Book 8 — a trea­tise by the Epi­cure­an philoso­pher whose works fill so much of this library.” In their day, Sto­icism and Epi­cure­anism stood as sim­i­lar but rival philoso­phies, and it seems that the own­er of the so-called Vil­la of the Papyri (pos­si­bly Julius Cae­sar’s father-in-law) had an inter­est in both of them. Ancient Sto­ics and Epi­cure­ans car­ried on a live­ly debate about how to live, some of whose argu­ments were writ­ten down. If the nec­es­sary tech­nolo­gies con­tin­ue to advance, per­haps we’ll one day be able to read them all and pick that con­ver­sa­tion up right where they left it off. Learn more about the decod­ing of the papyrus here and here.

via Smith­son­ian Mag­a­zine

Relat­ed con­tent:

Researchers Use AI to Decode the First Word on an Ancient Scroll Burned by Vesu­vius

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. He’s the author of the newslet­ter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Sum­ma­riz­ing Korea) and Kore­an Newtro. Fol­low him on the social net­work for­mer­ly known as Twit­ter at @colinmarshall.

Hannah Arendt on “Personal Responsibility Under Dictatorship:” Better to Suffer Than Collaborate

Image by Bernd Schwabe, via Wiki­me­dia Com­mons

When Eich­mann in JerusalemHan­nah Arendt’s book about Nazi offi­cer Adolf Eichmann’s trial—came out in 1963, it con­tributed one of the most famous of post-war ideas to the dis­course, the “banal­i­ty of evil.” And the con­cept at first caused a crit­i­cal furor. “Enor­mous con­tro­ver­sy cen­tered on what Arendt had writ­ten about the con­duct of the tri­al, her depic­tion of Eich­mann, and her dis­cus­sion of the role of the Jew­ish Coun­cils,” writes Michael Ezra at Dis­sent mag­a­zine, “Eich­mann, she claimed, was not a ‘mon­ster’; instead, she sus­pect­ed, he was a ‘clown.’”

Arendt blamed vic­tims who were forced to col­lab­o­rate, crit­ics charged, and made the Nazi offi­cer seem ordi­nary and unre­mark­able, reliev­ing him of the extreme moral weight of his respon­si­bil­i­ty. She answered these charges in an essay titled “Per­son­al Respon­si­bil­i­ty Under Dic­ta­tor­ship,” pub­lished in 1964. Here, she aims to clar­i­fy the ques­tion in her title by argu­ing that if Eich­mann were allowed to rep­re­sent a mon­strous and inhu­man sys­tem, rather than shock­ing­ly ordi­nary human beings, his con­vic­tion would make him a scape­goat and let oth­ers off the hook. Instead, she believes that every­one who worked for the regime, what­ev­er their motives, is com­plic­it and moral­ly cul­pa­ble.

But although most peo­ple are cul­pa­ble of great moral crimes, those who col­lab­o­rat­ed were not, in fact, crim­i­nals. On the con­trary, they chose to fol­low the rules in a demon­stra­bly crim­i­nal regime. It’s a nuance that becomes a stark moral chal­lenge. Arendt points out that every­one who served the regime agreed to degrees of vio­lence when they had oth­er options, even if those might be fatal. Quot­ing Mary McCarthy, she writes, “If some­body points a gun at you and says, ‘Kill your friend or I will kill you,’ he is tempt­ing you, that is all.”

While this cir­cum­stance may pro­vide a “legal excuse,” for killing, Arendt seeks to define a “moral issue,” a Socrat­ic prin­ci­ple she had “tak­en for grant­ed” that we all believed: “It is bet­ter to suf­fer than do wrong,” even when doing wrong is the law. Peo­ple like Eich­mann were not crim­i­nals and psy­chopaths, Arendt argued, but rule-fol­low­ers pro­tect­ed by social priv­i­lege. “It was pre­cise­ly the mem­bers of respectable soci­ety,” she writes, “who had not been touched by the intel­lec­tu­al and moral upheaval in the ear­ly stages of the Nazi peri­od, who were the first to yield. They sim­ply exchanged one sys­tem of val­ues against anoth­er,” with­out reflect­ing on the moral­i­ty of the entire new sys­tem.

Those who refused, on the oth­er hand, who even “chose to die,” rather than kill, did not have “high­ly devel­oped intel­li­gence or sophis­ti­ca­tion in moral mat­ters.” But they were crit­i­cal thinkers prac­tic­ing what Socrates called a “silent dia­logue between me and myself,” and they refused to face a future where they would have to live with them­selves after com­mit­ting or enabling atroc­i­ties. We must remem­ber, Arendt writes, that “what­ev­er else hap­pens, as long as we live we shall have to live togeth­er with our­selves.”

Such refusals to par­tic­i­pate might be small and pri­vate and seem­ing­ly inef­fec­tu­al, but in large enough num­bers, they would mat­ter. “All gov­ern­ments,” Arendt writes, quot­ing James Madi­son, “rest on con­sent,” rather than abject obe­di­ence. With­out the con­sent of gov­ern­ment and cor­po­rate employ­ees, the “leader… would be help­less.” Arendt admits the unlike­ly effec­tive­ness of active oppo­si­tion to a one-par­ty author­i­tar­i­an state. And yet when peo­ple feel most pow­er­less, most under duress, she writes, an hon­est “admis­sion of one’s own impo­tence” can give us “a last rem­nant of strength” to refuse.

We have only for a moment to imag­ine what would hap­pen to any of these forms of gov­ern­ment if enough peo­ple would act “irre­spon­si­bly” and refuse sup­port, even with­out active resis­tance and rebel­lion, to see how effec­tive a weapon this could be. It is in fact one of the many vari­a­tions of non­vi­o­lent action and resistance—for instance the pow­er that is poten­tial in civ­il dis­obe­di­ence.

We have exam­ple after exam­ple of these kinds of refusals to par­tic­i­pate in a mur­der­ous sys­tem or fur­ther its aims. Arendt was aware these actions can come at great cost. The alter­na­tives, she argues, may be far worse.

Note: An ear­li­er ver­sion of this post appeared on our site in 2017.

Relat­ed Con­tent:

Han­nah Arendt Explains How Pro­pa­gan­da Uses Lies to Erode All Truth & Moral­i­ty: Insights from The Ori­gins of Total­i­tar­i­an­ism

Han­nah Arendt’s Orig­i­nal Arti­cles on “the Banal­i­ty of Evil” in the New York­er Archive

Hen­ry David Thore­au on When Civ­il Dis­obe­di­ence and Resis­tance Are Jus­ti­fied (1849)

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC.

How Japan Invented Daisugi, the Ancient Method of Growing Lumber Without Cutting Down Trees

Ask any­one, of most any age and in most any soci­ety, how we get wood, and you’ll hear one answer: by cut­ting down trees. It’s there­fore nat­ur­al that any method of lum­ber pro­duc­tion that leaves trees stand­ing will get a lot of atten­tion. Such has been the case with daisu­gi, the 600-year-old Japan­ese tech­nique we’ve pre­vi­ous­ly fea­tured here on Open Cul­ture. The Leaf of Life video above explains just what it involves: “Spe­cial­ly plant­ed cedar trees are pruned heav­i­ly. Think of it as a giant bon­sai.” While these oper­a­tions take place bien­ni­al­ly, “har­vest­ing takes 20 years, and old tree stock grows up to 100 shoots at a time,” pro­duc­ing a stronger and more flex­i­ble wood to boot.

Such an unusu­al method of cul­ti­va­tion, you may imag­ine, must have arisen in unusu­al cir­cum­stances. As the video explains, daisu­gi was orig­i­nal­ly invent­ed in the west­ern Japan­ese region of Kitaya­ma, well south of the Osa­ka-Kyoto-Nara conur­ba­tion.

Work­ing under a short­age of seedlings and flat ter­rain, the arborists of Kitaya­ma devel­oped this method of forest­ing that made it pos­si­ble to “reduce the num­ber of plan­ta­tions, make the har­vest cycle faster, and pro­duce denser wood as well.” More than a lit­tle of the demand for it owed to the four­teenth-cen­tu­ry elite vogue for sukiya-zukuri, an ele­gant form of res­i­den­tial archi­tec­ture much expand­ed from the tra­di­tion­al Japan­ese tea house.

For a more nuts-and-bolts — or rather, trunks-and-branch­es — expla­na­tion of how daisu­gi is done, have a look at the video just above from Roji Gar­den­ing. You first need a sugi tree, also known as a Cryp­tome­ria japon­i­ca or Japan­ese red­wood, whose fast growth makes it all work. When it reach­es six or sev­en meters, which takes about as many years, “you do some­thing West­ern gar­den­ers would nev­er dream of”: cut the trunk at the height of half a meter, prune back the remain­ing branch­es, and cul­ti­vate the buds that appear on the remain­ing “plat­form seed­er.” Con­tin­ue reg­u­lar­ly prun­ing the series of “per­fect­ly ver­ti­cal” new trunks into which they grow, even­tu­al­ly remov­ing every­thing but the top 30 cen­time­ters on each. With­in a decade, you’ll end up with a good source of wood, if you need it, but also an “ever-chang­ing, inter­est­ing state­ment tree” — that, as a bonus, will also look like some­thing out of a Ghi­b­li movie.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

Daisu­gi, the 600-Year-Old Japan­ese Tech­nique of Grow­ing Trees Out of Oth­er Trees, Cre­at­ing Per­fect­ly Straight Lum­ber

The Art of Cre­at­ing a Bon­sai: One Year Con­densed Con­densed Into 22 Mes­mer­iz­ing Min­utes

The Biol­o­gy of Bon­sai Trees: The Sci­ence Behind the Tra­di­tion­al Japan­ese Art Form

What Makes the Art of Bon­sai So Expen­sive?: $1 Mil­lion for a Bon­sai Tree, and $32,000 for Bon­sai Scis­sors

A Dig­i­tal Ani­ma­tion Com­pares the Size of Trees: From the 3‑Inch Bon­sai, to the 300-Foot Sequoia

This 392-Year-Old Bon­sai Tree Sur­vived the Hiroshi­ma Atom­ic Blast & Still Flour­ish­es Today: The Pow­er of Resilience

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. He’s the author of the newslet­ter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Sum­ma­riz­ing Korea) and Kore­an Newtro. Fol­low him on the social net­work for­mer­ly known as Twit­ter at @colinmarshall.

The Great Moon Hoax of 1835: Where “Fake News” Began

Think­ing back to the many child­hood gro­cery-store trips made with their par­ents, Amer­i­cans of a cer­tain age will remem­ber noth­ing so vivid­ly as the Week­ly World News. It always stood out on the check­out stand’s impulse-buy rack, in part because of its adher­ence to stark yet jum­bled black-and-white cov­er designs even as all the oth­er mag­a­zines grew slick­er and sim­pler. But what real­ly caught our young and impres­sion­able eyes had even more to do with the con­trast between the sur­round­ing pub­li­ca­tions’ mun­dane cov­er­age of home, fam­i­ly, and celebri­ty and the WWN’s unfail­ing­ly, scream­ing­ly out­landish head­lines: “I WAS BIGFOOT’S LOVE SLAVE!” “WILD WEST TOWN ON VENUS!” “BAT BOY LEADS COPS ON 3 STATE CHASE!”

For many of us, the temp­ta­tion to buy (or at least flip through) an issue of the WWN lay in keep­ing up with the exploits of Bat Boy, the most promi­nent of many fic­tion­al char­ac­ters to which its extrav­a­gant­ly lurid yet odd­ly sober sto­ries returned again and again. Though intro­duced only in 1992, he has notable ances­tors in his indus­try: take the “Ves­per­tilio-homo,” or “man-bat,” a race found to have made its home on the moon in 1835.

Or at least that’s what the read­ers of New York news­pa­per the Sun were told in a series of illus­trat­ed arti­cles, lat­er col­lect­ed in book form, that cred­it­ed the dis­cov­ery to the astronomer Sir John Her­schel. Her­schel was real, but as the Sun admit­ted the fol­low­ing month, the Ves­per­tilio-homo was­n’t — nor were the uni­corn-goats, minia­ture zebras, and beavers walk­ing on their hind legs report­ed­ly also seen through his tele­scope.

The “Great Moon Hoax,” as it’s now known, and about which you can learn more from the BBC video at the top of the post, was­n’t Her­schel’s doing. A reporter called Richard Adams Locke admit­ted to the fab­ri­ca­tion, seem­ing­ly moti­vat­ed by a desire to boost the cir­cu­la­tion of the Sun, one of the many “pen­ny paper” tabloids of the day that lived and died by sen­sa­tion and scan­dal, and also to make light of the extrav­a­gant astro­nom­i­cal claims then in the air. Much like the writ­ers of the Week­ly World News — or lat­er, the Onion — Locke want­ed less to fool read­ers than to enter­tain them by sat­i­riz­ing an over-cred­u­lous pop­u­lar cul­ture. Yet what he pio­neered was, quite lit­er­al­ly, “fake news,” though that label by now refers to media cre­at­ed with clear intent to deceive. The world has changed since the eigh­teen-thir­ties, and indeed, even since Bat Boy’s late twen­ti­eth-cen­tu­ry hey­day, when the WWN pre­dict­ed his elec­tion as Pres­i­dent of the Unit­ed States in 2028. Stranger things have cer­tain­ly hap­pened.

via Boing Boing

Relat­ed con­tent:

“Moon Hoax Not”: Short Film Explains Why It Was Impos­si­ble to Fake the Moon Land­ing

The 1957 “Spaghet­ti-Grows-on-Trees” Hoax: One of TV’s First April Fools’ Day Pranks

The Birth of the Moon: How Did It Get There in the First Place?

A Field Guide to Fake News and Oth­er Infor­ma­tion Dis­or­ders: A Free Man­u­al to Down­load, Share & Re-Use

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. He’s the author of the newslet­ter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Sum­ma­riz­ing Korea) and Kore­an Newtro. Fol­low him on the social net­work for­mer­ly known as Twit­ter at @colinmarshall.

Leonardo da Vinci’s Notebooks, Separated for 400 Years, Have Been Reunited and Put Online

Leonar­do da Vin­ci was a painter, draughts­man, engi­neer, sci­en­tist, the­o­rist, sculp­tor, and archi­tect, to pro­vide only his most wide­ly agreed-upon list of occu­pa­tions. It is he, more than any oth­er sin­gle fig­ure, who comes to mind when we think of the ide­al of the “Renais­sance man.” Though con­sid­ered rather less prac­ti­cal today than it was in fif­teenth-cen­tu­ry Italy, the relent­less quest­ing for both sci­en­tif­ic knowl­edge and artis­tic per­fec­tion implied by that title has nev­er entire­ly ceased to appeal. For aspir­ing mod­ern Renais­sance men, one of the most endur­ing sources of inspi­ra­tion remains Leonar­do’s own note­books, full of back­wards-writ­ten explo­rations of ideas both real­ized and unre­al­ized that move unpre­dictably from one intel­lec­tu­al domain to anoth­er.

That last qual­i­ty seems to have dis­pleased the sculp­tor Pom­peo Leoni, who even­tu­al­ly came into pos­ses­sion of Leonar­do’s note­books after they were inher­it­ed by his last stu­dent Francesco Melzi. Leoni “dis­mount­ed and cut the folios, sep­a­rat­ing the mate­ri­als into two albums accord­ing
to his own judge­ment,” notes the Ital­ian Embassy in Lon­don, “the larg­er por­tion for tech­ni­cal and sci­en­tif­ic top­ics,” and the small­er for “Leonardo’s artis­tic and fig­u­ra­tive work­ings.”

In the ear­ly sev­en­teenth cen­tu­ry, Leoni’s son-in-law sold the for­mer album, now known as the Codex Atlanti­cus, to a count who in turn donat­ed it to the Veneran­da Bib­liote­ca Ambrosiana; the lat­ter end­ed up in Eng­land’s Roy­al Col­lec­tion by 1670 or so. Only now have they been reunit­ed, thanks to a project called Leonar­dothe­ka.

The cul­mi­na­tion of a decade’s work involv­ing the Veneran­da Bib­liote­ca Ambrosiana as well as the Bib­liote­ca Leonar­diana and the Roy­al Col­lec­tion Trust, Leonar­dothe­ka dig­i­tal­ly reunites those albums after four cen­turies apart. Such a task also entailed the recon­struc­tion of 50 long-sun­dered indi­vid­ual pages and their replace­ment into their orig­i­nal con­text. The note­books com­bined “decades of anatom­i­cal stud­ies, fly­ing machines, land­scapes, and gro­cery-list-adja­cent mus­ings, all tan­gled togeth­er the way Leonar­do’s mind may have worked,” writes Anas­ta­sia Scott at Dis­cov­er. Yet he’d “like­ly nev­er intend­ed to sep­a­rate art from sci­ence in the first place. A sin­gle page might hold a machine, a horse, and a poem, and Leoni sev­ered con­nec­tions the artist had made on pur­pose.” With those con­nec­tions restored, we here in the twen­ty-twen­ties — a time plagued by its own doubts about the rela­tion­ship between what we now call “human­i­ties” and “STEM” — can see once again how a real Renais­sance mind worked. Enter the Leonar­dothe­ka here.

via Kot­tke

Relat­ed con­tent:

A Com­plete Dig­i­ti­za­tion of Leonar­do Da Vinci’s Codex Atlanti­cus, the Largest Col­lec­tion of His Draw­ings & Writ­ings

Leonar­do da Vinci’s Vision­ary Inven­tions Ren­dered in 3D Ani­ma­tion: Heli­copters, Robot­ic Knights, The First Ever Div­ing Suit & More

Why Did Leonar­do da Vin­ci Write Back­wards? A Look Into the Ulti­mate Renais­sance Man’s “Mir­ror Writ­ing”

The Doo­dles in Leonar­do da Vinci’s Man­u­scripts Con­tain His Ground­break­ing The­o­ries on the Laws of Fric­tion, Sci­en­tists Dis­cov­er

Leonar­do da Vinci’s Hand­writ­ten Resume (Cir­ca 1482)

Leonar­do da Vinci’s To-Do List from 1490: The Plan of a Renais­sance Man

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. He’s the author of the newslet­ter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Sum­ma­riz­ing Korea) and Kore­an Newtro. Fol­low him on the social net­work for­mer­ly known as Twit­ter at @colinmarshall.

The History of Soccer and the World Cup: A Short Introduction

Every four years, human­i­ty under­goes a great increase in its num­ber of soc­cer fans — or rather, foot­ball fans, depend­ing on what part of the world we’re talk­ing about. That’s not to imply that the world oth­er­wise suf­fers from a dearth of enthu­si­asts of that par­tic­u­lar sport. Nor is foot­ball an obscure sec­ondary term: the lan­guage of most every coun­try obsessed with the thing itself has local­ized that name for it, result­ing in a vari­ety of words from fút­bol to fut­bol to fute­bol to Fußball. There remains the mat­ter of cal­cio, but then, Ital­ians have always done things their own way. So do Amer­i­cans, as this year’s World Cup has empha­sized, but you’ll find that soc­cer actu­al­ly turns out not to have orig­i­nat­ed as yet anoth­er awk­ward cus­tom exclu­sive to the Unit­ed States.

In fact, it derives from a few let­ters of the full British name of the game, “asso­ci­a­tion foot­ball.” Com­mon­ly heard in the U.K. up until the nine­teen-sev­en­ties, soc­cer even­tu­al­ly came in handy on the oth­er side of the pond to dif­fer­en­ti­ate it from what most of the world calls “Amer­i­can foot­ball.”

As explained in about 20 min­utes in the Geo His­to­ry video at the top of the post, the his­to­ry of soc­cer, foot­ball, fút­bol, or what­ev­er you may call it is full of facts that will sure­ly sur­prise those of who only pay it any atten­tion when the World Cup comes around — and may occa­sion­al­ly sur­prise the die-hards who live and breathe the game even dur­ing the off years. For a much deep­er (and more humor­ous) dive into a nar­row­er slice of the past, we also have this two-hour his­to­ry of the World Cup from foot­ball YouTu­ber Vizeh.

If you want to avoid a name spe­cif­ic to any one nation­al lan­guage, you can always refer to “the beau­ti­ful game,” but even if that adjec­tive applies to the action on the field, at least on a good day, it sits less eas­i­ly with the pol­i­tick­ing, back­bit­ing, and not-always-above-board deal­mak­ing char­ac­ter­is­tic of its busi­ness and admin­is­tra­tion at a glob­al scale. The whole enter­prise has come to rep­re­sent all the glo­ries and ugli­ness of moder­ni­ty, reduced to a rigid­ly stan­dard­ized bat­tle­field on which increas­ing­ly many nations of the world aspire to achieve first pres­ence, then dom­i­na­tion. For exam­ple, South Korea, where I live, has made its seri­ous­ness on the pitch suf­fi­cient­ly known over four straight decades of World Cup par­tic­i­pa­tion that you might want to learn the Kore­an word chukgu — at least if the com­ing match with South Africa goes its way.

Relat­ed con­tent:

Restored Footage from the First World Cup: Uruguay, 1930

Pelé’s Great World Cup Goals (RIP)

Albert Camus’ Lessons Learned from Play­ing Goalie: “What I Know Most Sure­ly about Moral­i­ty and Oblig­a­tions, I Owe to Foot­ball”

The Mon­ty Python Phi­los­o­phy Soc­cer Match: The Ancient Greeks Ver­sus the Ger­mans

Why Jorge Luis Borges Hat­ed Soc­cer: “Soc­cer is Pop­u­lar Because Stu­pid­i­ty is Pop­u­lar”

The Rules of 100 Sports Clear­ly Explained in Short Videos: Base­ball, Foot­ball, Jai Alai, Sumo Wrestling, Crick­et, Pétanque & Much More

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. He’s the author of the newslet­ter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Sum­ma­riz­ing Korea) and Kore­an Newtro. Fol­low him on the social net­work for­mer­ly known as Twit­ter at @colinmarshall.

Meet Héloïse, the Medieval Woman Philosopher Who Turned a Doomed Love Affair into a Meditation on Ethics

The ill-fat­ed romance of Abelard and Héloïse may be a per­ma­nent cul­tur­al fix­ture, but it’s worth ask­ing what any of us under­stand about Abelard or Héloïse them­selves. Before the two ever crossed paths, Peter Abelard was already a cel­e­brat­ed philoso­pher in France whose class­es drew large and enthu­si­as­tic crowds. This was, bear in mind, a time and place where argu­ing real­ism ver­sus con­cep­tu­al­ism amount­ed to a spec­ta­tor sport. A mod­ern fram­ing might analo­gize him to a cross between an intel­lec­tu­al ath­lete and a pub­lic intel­lec­tu­al. That he would attract admir­ing pupils is a giv­en, but none seems to have exud­ed the sheer allure of Héloïse d’Ar­gen­teuil.

That allure, more­over, was of the mind at least as much as of the body. “A prodi­gy from a young age, Héloïse was flu­ent in sev­er­al lan­guages and renowned for her poet­ry, musi­cal prowess, and fiery wit,” explains the nar­ra­tor of the new video from Aeon above. ”

As women could­n’t attend uni­ver­si­ty, her uncle and guardian arranged for her to con­tin­ue her edu­ca­tion with a renowned young schol­ar.” That, of course, was Abelard, who did­n’t need too much one-on-one time with his new pupil before decid­ing to cast off his famous­ly ascetic ways and roll the dice on love. Alas, we all know at least the more dra­mat­ic points of how it turned out: cas­tra­tion for Abelard, self-imposed clois­ter­ing for the both of them. Yet even that did­n’t mark the end of their asso­ci­a­tion.

In her nun­hood, Héloïse “came to pos­sess a let­ter Abelard intend­ed to send to a friend, eulo­giz­ing their time togeth­er. In response, she ini­ti­at­ed a years-long cor­re­spon­dence.” The let­ters “are steeped in long­ing, yet they tran­scend the sighs of star-crossed lovers, weav­ing heart-wrench­ing per­son­al sen­ti­ment with trail­blaz­ing the­ol­o­gy and phi­los­o­phy.” At one point, Héloïse brings her philo­soph­i­cal mind to bear on the prob­lem of their own rela­tion­ship, arriv­ing at her simul­ta­ne­ous guilt and inno­cence on the premise that “it is not the deed, but the inten­tion of the doer, which makes the crime.” Here we have an ear­ly exam­ple of what philoso­phers today call “inten­tion­al­ist,” as opposed to “con­se­quen­tial­ist,” ethics. How much com­fort her argu­ment that “there can be no sin in an action done out of love” pro­vid­ed Abelard is unclear. But sure­ly he appre­ci­at­ed its intel­lec­tu­al mer­its, giv­en that his mind, at least, was left whol­ly intact.

Relat­ed Con­tent:

The Ency­clo­pe­dia of Women Philoso­phers: A New Web Site Presents the Con­tri­bu­tions of Women Philoso­phers, from Ancient to Mod­ern

The Con­tri­bu­tions of Women Philoso­phers Recov­ered by the New Project Vox Web­site

A Short Ani­mat­ed Intro­duc­tion to Hypa­tia, Ancient Alexandria’s Great Female Philoso­pher

An Ani­mat­ed Intro­duc­tion to the Fem­i­nist Phi­los­o­phy of Simone de Beau­voir

Kierkegaard on Why We All Mis­un­der­stand the True Mean­ing of Love: An Ani­mat­ed Expla­na­tion

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. He’s the author of the newslet­ter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Sum­ma­riz­ing Korea) and Kore­an Newtro. Fol­low him on the social net­work for­mer­ly known as Twit­ter at @colinmarshall.

The Bible’s Deleted Scenes: A Guide to the Strange Biblical Stories Known as the Apocrypha

The term apoc­ryphal may sound anti­quat­ed, but any rea­son­ably seri­ous read­er encoun­ters it fair­ly often, even in recent­ly pub­lished texts. In the mod­ern usage, it usu­al­ly describes words or events that, despite prob­a­bly nev­er hav­ing been spo­ken or tak­en place, tend to be cit­ed as if they had. Hochela­ga cre­ator Tom­mie Trelawny says that the word comes from a Greek term mean­ing “hid­den,” and was used to refer to dis­put­ed texts not includ­ed in the main­stream Bible. Some church­es acknowl­edge these apoc­rypha, and oth­ers reject them. As for what the unpre­dictable and often bizarre mate­r­i­al, even by bib­li­cal stan­dards, in these “hid­den books,” that’s what Trelawny explains in his new video above.

In the book of Tobit, a high­ly unfor­tu­nate man and woman receive sal­va­tion from the angel Raphael, who uses fish guts to cure their phys­i­cal and demon­ic afflic­tions. In the book of Judith, the tit­u­lar Israelite wid­ow deceives and slays the Assyr­i­an gen­er­al Holofernes, a scene immor­tal­ized by Car­avag­gio (and ren­dered even more vis­cer­al­ly, as pre­vi­ous­ly fea­tured here on Open Cul­ture, by Artemisia Gen­tileschi).

In one chap­ter of the book of Daniel, the tit­u­lar prophet plays the lawyer in a kind of court­room dra­ma that has a cou­ple of men get­ting their come­up­pance for false­ly accus­ing a woman of adul­tery; in anoth­er, he turns detec­tive, inves­ti­gat­ing the mat­ters of a stat­ue said to come alive at night and a drag­on being wor­shipped as a god.

There’s quite a bit more, all of it event­ful, none of it uni­ver­sal­ly accept­ed among the holy texts of Chris­tian­i­ty. The pecu­liar sta­tus of the apoc­rypha dates back to the fourth cen­tu­ry, when the schol­ar Jerome embarked upon a trans­la­tion of the Bible into Latin. This first required gath­er­ing up all extant ver­sions of the book, which did­n’t nec­es­sar­i­ly agree with each oth­er: one, writ­ten in Greek, includ­ed quite a few more books than the Bible in Hebrew. It was Jerome who, unable to con­firm these extra books’ authen­tic­i­ty, labeled them “apoc­rypha,” plac­ing them in a sec­tion that even­tu­al­ly got them regard­ed as a kind of sec­ond canon: “delet­ed scenes,” as Trelawny puts it, accom­pa­ny­ing the fea­ture that is the Bible. As for the extent to which they reflect the auteur’s true vision, that can only be — and remain — a mat­ter of debate.

Relat­ed con­tent:

Chris­tian­i­ty Through Its Scrip­tures: A Free Course from Har­vard Uni­ver­si­ty

Every Book of the Bible Explained in One Video

The Gnos­tic Gospels: An Intro­duc­tion to the For­bid­den Teach­ings of Jesus

The Dead Sea Scrolls: Dis­cov­er the Secrets of the Bible’s Old­est and Strangest Texts

How Many Lives Does God Take in the Bible: An Inves­ti­ga­tion into a Sur­pris­ing­ly High Body Count

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. He’s the author of the newslet­ter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Sum­ma­riz­ing Korea) and Kore­an Newtro. Fol­low him on the social net­work for­mer­ly known as Twit­ter at @colinmarshall.

More in this category... »
Quantcast