James Earl Jones (RIP) Reads Edgar Allan Poe’s “The Raven” and Walt Whitman’s “Song of Myself”

Note: With the sad pass­ing of James Earl Jones, at age 93, we’re bring­ing back a post from our archive–one fea­tur­ing Jones read­ing two great Amer­i­can poets, Edgar Allan Poe and Walt Whit­man. These read­ings first appeared on our site in 2014.

For all its many flaws the orig­i­nal Star Wars tril­o­gy nev­er strayed too far afield because of the deep well of grav­i­tas in James Earl Jones’ voice. The omi­nous breath­ing, the echo effect, and that arrest­ing baritone—no amount of danc­ing Ewoks could take away from his vocal per­for­mance. And though Jones’ expres­sive face has also car­ried many a film, his unmis­tak­able voice can give even the sil­li­est of mate­r­i­al the weight of an oil tanker’s anchor. So then imag­ine the effect when Jones reads from already weighty lit­er­a­ture by Edgar Allan Poe and Walt Whit­man? “Chills” only begins to describe it. Just above, hear him read Poe’s “The Raven,” a poem whose rhymes and sing-song cadences con­jure up the mad obses­sion that mate­ri­al­izes as that most por­ten­tous and intel­li­gent of all the winged crea­tures.

While Vad­er and Poe seem like nat­ur­al com­pan­ions, the read­ing by Jones above of selec­tions from Whitman’s “Song of Myself” also makes per­fect sense. As com­fort­able on the stage as he is before the cam­eras, Jones has an excel­lent ear for the Shake­speare­an line, clear­ly good prepa­ra­tion for the Whit­man­ian, an “oper­at­ic line,” writes The Bro­ken Tow­er, “due to its brea(d)th.” In the truth Whit­man sings in his expan­sive tran­scen­den­tal poem, “the body, the body politic, and the nation’s body, are all lit­er­al­ly the stuff of the uni­verse, star­dust smat­tered and strewn from the uni­fy­ing explo­sion of our shared ori­gin.” There are few read­ers, I aver, who could hold such “stuff” togeth­er with the strength and depth of voice as James Earl Jones. The record­ing above, of sec­tions 6–7 and 17–19, comes from a read­ing Jones gave in Octo­ber of 1973 at the 92nd St. Y. Below, hear the com­plete record­ing, with sev­er­al more stan­zas. Jones begins at the begin­ning, rum­bling and bel­low­ing out those lines that trans­mute ego­tism into mag­is­te­r­i­al, self­less inclu­siv­i­ty:

Relat­ed Con­tent:

Fred­er­ick Douglass’s Fiery 1852 Speech, “The Mean­ing of July 4th for the Negro,” Read by James Earl Jones

Darth Vader’s Voice: The Orig­i­nal Voice Ver­sus the Vocals of James Earl Jones

James Earl Jones Reads Oth­el­lo at White House Poet­ry Jam

Watch Stars Read Clas­sic Children’s Books: Bet­ty White, James Earl Jones, Rita Moreno & Many More

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

George Orwell Reviews Mein Kampf: “He Envisages a Horrible Brainless Empire” (1940)

Christo­pher Hitchens once wrote that there were three major issues of the twen­ti­eth cen­tu­ry — impe­ri­al­ism, fas­cism, and Stal­in­ism — and George Orwell proved to be right about all of them.

Orwell dis­plays his remark­able fore­sight in a fas­ci­nat­ing book review, pub­lished in March 1940, of Adolf Hitler’s noto­ri­ous auto­bi­og­ra­phy Mein Kampf. In the review, the author deft­ly cuts to the root of Hitler’s tox­ic charis­ma, and, along the way, antic­i­pates themes to appear in his future mas­ter­pieces, Ani­mal Farm and 1984.

The fact is that there is some­thing deeply appeal­ing about him. […] Hitler … knows that human beings don’t only want com­fort, safe­ty, short work­ing-hours, hygiene, birth-con­trol and, in gen­er­al, com­mon sense; they also, at least inter­mit­tent­ly, want strug­gle and self-sac­ri­fice, not to men­tion drums, flags and loy­al­ty-parades. How­ev­er they may be as eco­nom­ic the­o­ries, Fas­cism and Nazism are psy­cho­log­i­cal­ly far sounder than any hedo­nis­tic con­cep­tion of life.

Yet Orwell was cer­tain­ly no fan of Hitler. At one point in the review, he imag­ines what a world where the Third Reich suc­ceeds might look like:

What [Hitler] envis­ages, a hun­dred years hence, is a con­tin­u­ous state of 250 mil­lion Ger­mans with plen­ty of “liv­ing room” (i.e. stretch­ing to Afghanistan or there- abouts), a hor­ri­ble brain­less empire in which, essen­tial­ly, noth­ing ever hap­pens except the train­ing of young men for war and the end­less breed­ing of fresh can­non-fod­der.

The arti­cle was writ­ten at a moment when, as Orwell notes, the upper class was backpedal­ing hard against their pre­vi­ous sup­port of the Third Reich. In fact, a pre­vi­ous edi­tion of Mein Kampf — pub­lished in 1939 in Eng­land — had a dis­tinct­ly favor­able view of the Führer.

“The obvi­ous inten­tion of the translator’s pref­ace and notes [was] to tone down the book’s feroc­i­ty and present Hitler in as kind­ly a light as pos­si­ble. For at that date Hitler was still respectable. He had crushed the Ger­man labour move­ment, and for that the prop­er­ty-own­ing class­es were will­ing to for­give him almost any­thing. Then sud­den­ly it turned out that Hitler was not respectable after all.”

By March 1940, every­thing had changed, and a new edi­tion of Mein Kampf, reflect­ing chang­ing views of Hitler, was pub­lished in Eng­land. Britain and France had declared war on Ger­many after its inva­sion of Poland but real fight­ing had yet to start in West­ern Europe. With­in months, France would fall and Britain would teeter on the brink. But, in the ear­ly spring of that year, all was pret­ty qui­et. The world was col­lec­tive­ly hold­ing its breath. And in this moment of ter­ri­fy­ing sus­pense, Orwell pre­dicts much of the future war.

When one com­pares his utter­ances of a year or so ago with those made fif­teen years ear­li­er, a thing that strikes one is the rigid­i­ty of his mind, the way in which his world-view doesn’t devel­op. It is the fixed vision of a mono­ma­ni­ac and not like­ly to be much affect­ed by the tem­po­rary manoeu­vres of pow­er pol­i­tics. Prob­a­bly, in Hitler’s own mind, the Rus­so-Ger­man Pact rep­re­sents no more than an alter­ation of timetable. The plan laid down in Mein Kampf was to smash Rus­sia first, with the implied inten­tion of smash­ing Eng­land after­wards. Now, as it has turned out, Eng­land has got to be dealt with first, because Rus­sia was the more eas­i­ly bribed of the two. But Russia’s turn will come when Eng­land is out of the pic­ture — that, no doubt, is how Hitler sees it. Whether it will turn out that way is of course a dif­fer­ent ques­tion.

In June of 1941, Hitler invad­ed Rus­sia, in one of the great­est strate­gic blun­ders in the his­to­ry of mod­ern war­fare. Stal­in was com­plete­ly blind­sided by the inva­sion and news of Hitler’s betray­al report­ed­ly caused Stal­in to have a ner­vous break­down. Clear­ly, he didn’t read Mein Kampf as close­ly as Orwell had.

You can read Orwell’s full book review here.

Relat­ed Con­tent:

George Orwell’s Polit­i­cal Views, Explained in His Own Words

T.S. Eliot, as Faber & Faber Edi­tor, Rejects George Orwell’s “Trot­skyite” Nov­el Ani­mal Farm (1944)

Aldous Hux­ley to George Orwell: My Hell­ish Vision of the Future is Bet­ter Than Yours (1949)

Hear the Very First Adap­ta­tion of George Orwell’s 1984 in a Radio Play Star­ring David Niv­en (1949)

Jonathan Crow is a writer and film­mak­er whose work has appeared in Yahoo!, The Hol­ly­wood Reporter, and oth­er pub­li­ca­tions. You can fol­low him at @jonccrow

by | Permalink | Make a Comment ( 2 ) |

When Samuel Beckett Drove Young André the Giant to School

Are your idle moments spent invent­ing imag­i­nary con­ver­sa­tions between strange bed­fel­lows? The sort of con­ver­sa­tion that might tran­spire in a pick­up truck belong­ing to Samuel Beck­ett, say, were the Irish play­wright to chauf­feur the child André Rene Rous­si­moff—aka pro wrestler André the Giant—to school?

Too sil­ly, you say? Non­sense. This isn’t some wack­adoo ran­dom pair­ing, but an actu­al his­toric meet­ing of the minds, as André’s Princess Bride co-star and soon-to-be-pub­lished film his­to­ri­an, Cary Elwes, attests above.

In 1958, when 12-year-old André’s acromegaly pre­vent­ed him from tak­ing the school bus, the author of Wait­ing for Godot, whom he knew as his dad’s card bud­dy and neigh­bor in rur­al Moulien, France, vol­un­teered for trans­port duty. André recalled that they most­ly talked about crick­et, but sure­ly they dis­cussed oth­er top­ics, too, right? Right!?

Even if they did­n’t, it’s deli­cious­ly fun to spec­u­late.

In the  bare­bones entry above, Bing­ham­ton, New York’s Därk­horse Drä­ma­tists play­wright Ron Burch has Beck­ett dis­pens­ing roman­tic advice in much the same way that he wrote dia­logue, to cre­ate a dialec­tic.  (“So I should embrace the nega­tion of the act in order to get the oppo­site reac­tion?” André asks, re: a girl he’s eager to kiss.)

Burch is not the only drama­tist to tack­le these mys­tery rides. Chica­go play­wright Rory Job­st was inspired to write Samuel Beck­ett, Andre the Giant, and the Crick­ets after lis­ten­ing to They Might Be Giants’ John Flans­burgh and John Lin­nell par­tic­i­pat­ing in a 3‑question André the Giant triv­ia quiz on NPR’s Wait Wait…Don’t Tell Me.

Car­toon­ist Box Brown is anoth­er to take a stab at the unlike­ly car­pool bud­dies’ chit chat, with his graph­ic biog­ra­phy, Andre the Giant. In his ver­sion, Beck­ett asks André why he’s so big, André asks Beck­ett if he plays foot­ball, and Beck­ett gives him his first cig­a­rette. (“Well, y’know, they stunt your growth so,” Beck­ett hes­i­tates, “…eh, okay.”)

Relat­ed Con­tent:

Andy Warhol’s One Minute of Pro­fes­sion­al Wrestling Fame (1985)

The Books That Samuel Beck­ett Read and Real­ly Liked (1941–1956)

Neil deGrasse Tyson, High School Wrestling Team Cap­tain, Once Invent­ed a Physics-Based Wrestling Move

An Ani­mat­ed Intro­duc­tion to Samuel Beck­ett, Absur­dist Play­wright, Nov­el­ist & Poet

Ayun Hal­l­i­day is inter­est­ed in hear­ing about unortho­dox pro­duc­tions of Wait­ing for Godot @AyunHalliday.

Hear the Very First Adaptation of George Orwell’s 1984 in a Radio Play Starring David Niven (1949)

Since George Orwell pub­lished his land­mark polit­i­cal fable 1984, each gen­er­a­tion has found ample rea­son to make ref­er­ence to the grim near-future envi­sioned by the nov­el. Whether Orwell had some prophet­ic vision or was sim­ply a very astute read­er of the insti­tu­tions of his day—all still with us in mutat­ed form—hardly mat­ters. His book set the tone for the next 70-plus years of dystopi­an fic­tion and film.

Orwell’s own polit­i­cal activities—his stint as a colo­nial police­man or his denun­ci­a­tion of sev­er­al col­leagues and friends to British intel­li­gence—may ren­der him sus­pect in some quar­ters. But his night­mar­ish fic­tion­al pro­jec­tions of total­i­tar­i­an rule strike a nerve with near­ly every­one on the polit­i­cal spec­trum because, like the spec­u­la­tive future Aldous Hux­ley cre­at­ed, no one wants to live in such a world. Or at least no one will admit it if they do.


Even the insti­tu­tions most like­ly to thrive in Orwell’s vision have co-opt­ed his work for their own pur­pos­es. The C.I.A. rewrote the ani­mat­ed film ver­sion of Ani­mal Farm. And if you’re of a cer­tain vin­tage, you’ll recall Apple’s appro­pri­a­tion of 1984 in Rid­ley Scott’s Super Bowl ad that very year for the Mac­in­tosh com­put­er. But of course not every Orwell adap­ta­tion has been made in the ser­vice of polit­i­cal or com­mer­cial oppor­tunism. Long before the Apple ad, and Michael Radford’s 1984 film ver­sion of Nine­teen Eighty-Four, there was the 1949 radio dra­ma above. Star­ring British great David Niv­en, with inter­mis­sion com­men­tary by author James Hilton, the show aired on the edu­ca­tion­al radio series NBC Uni­ver­si­ty The­ater.

This radio dra­ma, the “first audio pro­duc­tion of the most chal­leng­ing nov­el of 1949,” opens with a trig­ger warn­ing, of sorts, that pre­pares us for a “dis­turb­ing broad­cast.” To audi­ences just on the oth­er side of the Nazi atroc­i­ties and the nuclear bomb­ings of Japan, then deal­ing with the threat of Sovi­et Com­mu­nism, Orwell’s dystopi­an fic­tion must have seemed dire and dis­turb­ing indeed.

Every adap­ta­tion of a lit­er­ary work is unavoid­ably also an inter­pre­ta­tion, bound by the ideas and ide­olo­gies of its time. The Niv­en broad­cast shares the same his­tor­i­cal con­cerns as Orwell’s nov­el. More recent­ly, this 70-year-old audio has itself been co-opt­ed by a pod­cast called “Great Speech­es and Inter­views,” which edit­ed the broad­cast togeth­er with a per­plex­ing selec­tion of pop­u­lar songs and an inter­view between jour­nal­ists Glenn Green­wald and Dylan Rati­gan. What­ev­er we make of these devel­op­ments, one thing seems cer­tain. We won’t be done with Orwell’s 1984 for some time, and it won’t be done with us.

Relat­ed Con­tent:

George Orwell Explains in a Reveal­ing 1944 Let­ter Why He’d Write 1984

The Cov­er of George Orwell’s 1984 Becomes Less Cen­sored with Wear & Tear

Hear George Orwell’s 1984 Adapt­ed as a Radio Play at the Height of McCarthy­ism & The Red Scare (1953)

Free Down­load: A Knit­ting Pat­tern for a Sweater Depict­ing an Icon­ic Cov­er of George Orwell’s 1984

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

by | Permalink | Make a Comment ( 3 ) |

Ray Bradbury Explains Why Literature is the Safety Valve of Civilization (in Which Case We Need More Literature!)

Ray Brad­bury had it all thought out. Behind his cap­ti­vat­ing works of sci­ence fic­tion, there were sub­tle the­o­ries about what lit­er­a­ture was meant to do. The retro clip above takes you back to the 1970s and it shows Brad­bury giv­ing a rather intrigu­ing take on the role of lit­er­a­ture and art. For the author of Fahren­heit 451 and The Mar­t­ian Chron­i­cles, lit­er­a­ture has more than an aes­thet­ic pur­pose. It has an impor­tant sociological/psychoanalytic role to play. Sto­ries are a safe­ty valve. They keep soci­ety col­lec­tive­ly, and us indi­vid­u­al­ly, from com­ing apart at the seams. Which is to say–if you’ve been fol­low­ing the news lately–we need a hel­lu­va lot more lit­er­a­ture these days. And a few new Ray Brad­burys.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. Or fol­low our posts on Threads, Face­book, BlueSky or Mastodon.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent

A New Edi­tion of Ray Bradbury’s Fahren­heit 451 That’s Only Read­able When You Apply Heat to Its Pages: Pre-Order It Today

Ray Brad­bury Reveals the True Mean­ing of Fahren­heit 451: It’s Not About Cen­sor­ship, But Peo­ple “Being Turned Into Morons by TV”

Ray Brad­bury Wrote the First Draft of Fahren­heit 451 on Coin-Oper­at­ed Type­writ­ers, for a Total of $9.80

by | Permalink | Make a Comment ( 4 ) |

J. G. Ballard Demystifies Surrealist Paintings by Dalí, Magritte, de Chirico & More

Before his sig­na­ture works like The Atroc­i­ty Exhi­bi­tion, Crash, and High-Rise, J. G. Bal­lard pub­lished three apoc­a­lyp­tic nov­els, The Drowned World, The Burn­ing World, and The Crys­tal World. Each of those books offers a dif­fer­ent vision of large-scale envi­ron­men­tal dis­as­ter, and the last even pro­vides a clue as to its inspi­ra­tion. Or rather, its orig­i­nal cov­er does, by using a sec­tion of Max Ern­st’s paint­ing The Eye of Silence. “This spinal land­scape, with its fren­zied rocks tow­er­ing into the air above the silent swamp, has attained an organ­ic life more real than that of the soli­tary nymph sit­ting in the fore­ground,” Bal­lard writes in “The Com­ing of the Uncon­scious,” an arti­cle on sur­re­al­ism writ­ten short­ly after The Crys­tal World appeared in 1966.

First pub­lished in an issue of the mag­a­zine New Worlds (which also con­tains Bal­lard’s take on Chris Mark­er’s La Jetée), the piece is osten­si­bly a review of Patrick Wald­berg’s Sur­re­al­ism and Mar­cel Jean’s The His­to­ry of Sur­re­al­ist Paint­ing, but it ends up deliv­er­ing Bal­lard’s short analy­ses of a series of paint­ings by var­i­ous sur­re­al­ist mas­ters.

The Eye of Silence shows the land­scapes of our world “for what they are — the palaces of flesh and bone that are the liv­ing facades enclos­ing our own sub­lim­i­nal con­scious­ness.” The “ter­ri­fy­ing struc­ture” at the cen­ter of René Magritte’s The Annun­ci­a­tion is “a neu­ron­ic totem, its round­ed and con­nect­ed forms are a frag­ment of our own ner­vous sys­tems, per­haps an insol­u­ble code that con­tains the oper­at­ing for­mu­lae for our own pas­sage through time and space.”

In Gior­gio de Chiri­co’s The Dis­qui­et­ing Mus­es, “an unde­fined anx­i­ety has begun to spread across the desert­ed square. The sym­me­try and reg­u­lar­i­ty of the arcades con­ceals an intense inner vio­lence; this is the face of cata­ton­ic with­draw­al”; its fig­ures are “human beings from whom all tran­si­tion­al time has been erod­ed.” Anoth­er work depicts an emp­ty beach as “a sym­bol of utter psy­chic alien­ation, of a final sta­sis of the soul”; its dis­place­ment of beach and sea through time “and their mar­riage with our own four-dimen­sion­al con­tin­u­um, has warped them into the rigid and unyield­ing struc­tures of our own con­scious­ness.” There Bal­lard writes of no less famil­iar a can­vas than The Per­sis­tence of Mem­o­ry by Sal­vador Dalí, whom he called “the great­est painter of the twen­ti­eth cen­tu­ry” more than 40 years after “The Com­ing of the Uncon­scious” in the Guardian.

A decade there­after, that same pub­li­ca­tion’s Declan Lloyd the­o­rizes that the exper­i­men­tal bill­boards designed by Bal­lard in the fifties (pre­vi­ous­ly fea­tured here on Open Cul­ture) had been tex­tu­al rein­ter­pre­ta­tions of Dalí’s imagery. Until the late six­ties, Bal­lard says in a 1995 World Art inter­view, “the Sur­re­al­ists were very much looked down upon. This was part of their attrac­tion to me, because I cer­tain­ly did­n’t trust Eng­lish crit­ics, and any­thing they did­n’t like seemed to me prob­a­bly on the right track. I’m glad to say that my judg­ment has been seen to be right — and theirs wrong.” He under­stood the long-term val­ue of Sur­re­al­ist visions, which had seem­ing­ly been obso­lesced by World War II before, “all too soon, a new set of night­mares emerged.” We can only hope he won’t be proven as pre­scient about the long-term hab­it­abil­i­ty of the plan­et.

via Flash­bak

Relat­ed con­tent:

Sci-Fi Author J.G. Bal­lard Pre­dicts the Rise of Social Media (1977)

What Makes Sal­vador Dalí’s Icon­ic Sur­re­al­ist Paint­ing “The Per­sis­tence of Mem­o­ry” a Great Work of Art

An Intro­duc­tion to René Magritte, and How the Bel­gian Artist Used an Ordi­nary Style to Cre­ate Extra­or­di­nar­i­ly Sur­re­al Paint­ings

When Our World Became a de Chiri­co Paint­ing: How the Avant-Garde Painter Fore­saw the Emp­ty City Streets of 2020

J. G. Ballard’s Exper­i­men­tal Text Col­lages: His 1958 For­ay into Avant-Garde Lit­er­a­ture

An Intro­duc­tion to Sur­re­al­ism: The Big Aes­thet­ic Ideas Pre­sent­ed in Three Videos

Based in Seoul, Col­in Marshall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. His projects include the Sub­stack newslet­ter Books on Cities and the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Jean-Paul Sartre Rejects the Nobel Prize in Literature in 1964: “It Was Monstrous!”

In a 2013 blog post, the great Ursu­la K. Le Guin quotes a Lon­don Times Lit­er­ary Sup­ple­ment col­umn by a “J.C.,” who satir­i­cal­ly pro­pos­es the “Jean-Paul Sartre Prize for Prize Refusal.” “Writ­ers all over Europe and Amer­i­ca are turn­ing down awards in the hope of being nom­i­nat­ed for a Sartre,” writes J.C., “The Sartre Prize itself has nev­er been refused.” Sartre earned the hon­or of his own prize for prize refusal by turn­ing down the Nobel Prize in Lit­er­a­ture in 1964, an act Le Guin calls “char­ac­ter­is­tic of the gnarly and counter-sug­gestible Exis­ten­tial­ist.” As you can see in the short clip above, Sartre ful­ly believed the com­mit­tee used the award to white­wash his Com­mu­nist polit­i­cal views and activism.

But the refusal was not a the­atri­cal or “impul­sive ges­ture,” Sartre wrote in a state­ment to the Swedish press, which was lat­er pub­lished in Le Monde. It was con­sis­tent with his long­stand­ing prin­ci­ples. “I have always declined offi­cial hon­ors,” he said, and referred to his rejec­tion of the Legion of Hon­or in 1945 for sim­i­lar rea­sons. Elab­o­rat­ing, he cit­ed first the “per­son­al” rea­son for his refusal

This atti­tude is based on my con­cep­tion of the writer’s enter­prise. A writer who adopts polit­i­cal, social, or lit­er­ary posi­tions must act only with the means that are his own—that is, the writ­ten word. All the hon­ors he may receive expose his read­ers to a pres­sure I do not con­sid­er desir­able. If I sign myself Jean-Paul Sartre it is not the same thing as if I sign myself Jean-Paul Sartre, Nobel Prize win­ner.

The writer must there­fore refuse to let him­self be trans­formed into an insti­tu­tion, even if this occurs under the most hon­or­able cir­cum­stances, as in the present case.

There was anoth­er rea­son as well, an “objec­tive” one, Sartre wrote. In serv­ing the cause of social­ism, he hoped to bring about “the peace­ful coex­is­tence of the two cul­tures, that of the East and the West.” (He refers not only to Asia as “the East,” but also to “the East­ern bloc.”)

There­fore, he felt he must remain inde­pen­dent of insti­tu­tions on either side: “I should thus be quite as unable to accept, for exam­ple, the Lenin Prize, if some­one want­ed to give it to me.”

As a flat­ter­ing New York Times arti­cle not­ed at the time, this was not the first time a writer had refused the Nobel. In 1926, George Bernard Shaw turned down the prize mon­ey, offend­ed by the extrav­a­gant cash award, which he felt was unnec­es­sary since he already had “suf­fi­cient mon­ey for my needs.” Shaw lat­er relent­ed, donat­ing the mon­ey for Eng­lish trans­la­tions of Swedish lit­er­a­ture. Boris Paster­nak also refused the award, in 1958, but this was under extreme duress. “If he’d tried to go accept it,” Le Guin writes, “the Sovi­et Gov­ern­ment would have prompt­ly, enthu­si­as­ti­cal­ly arrest­ed him and sent him to eter­nal silence in a gulag in Siberia.”

These qual­i­fi­ca­tions make Sartre the only author to ever out­right and vol­un­tar­i­ly reject both the Nobel Prize in Lit­er­a­ture and its siz­able cash award. While his state­ment to the Swedish press is filled with polite expla­na­tions and gra­cious demur­rals, his filmed state­ment above, excerpt­ed from the 1976 doc­u­men­tary Sartre by Him­self, minces no words.

Because I was polit­i­cal­ly involved the bour­geois estab­lish­ment want­ed to cov­er up my “past errors.” Now there’s an admis­sion! And so they gave me the Nobel Prize. They “par­doned” me and said I deserved it. It was mon­strous!

Sartre was in fact par­doned by De Gaulle four years after his Nobel rejec­tion for his par­tic­i­pa­tion in the 1968 upris­ings. “You don’t arrest Voltaire,” the French Pres­i­dent sup­pos­ed­ly said. The writer and philoso­pher, Le Guin points out, “was, of course, already an ‘insti­tu­tion’” at the time of the Nobel award. Nonethe­less, she says, the ges­ture had real mean­ing. Lit­er­ary awards, writes Le Guin—who her­self refused a Neb­u­la Award in 1976 (she’s won sev­er­al more since)—can “hon­or a writer,” in which case they have “gen­uine val­ue.” Yet prizes are also award­ed “as a mar­ket­ing ploy by cor­po­rate cap­i­tal­ism, and some­times as a polit­i­cal gim­mick by the awarders [….] And the more pres­ti­gious and val­ued the prize the more com­pro­mised it is.” Sartre, of course, felt the same—the greater the hon­or, the more like­ly his work would be coopt­ed and san­i­tized.

Per­haps prov­ing his point, a short, nasty 1965 Har­vard Crim­son let­ter had many, less flat­ter­ing things than Le Guin to say about Sartre’s moti­va­tions, call­ing him “an ugly toad” and a “poor los­er” envi­ous of his for­mer friend Camus, who won in 1957. The let­ter writer calls Sartre’s rejec­tion of the prize “an act of pre­ten­sion” and a “rather inef­fec­tu­al and stu­pid ges­ture.” And yet it did have an effect. It seems clear at least to me that the Har­vard Crim­son writer could not stand the fact that, offered the “most cov­et­ed award” the West can bestow, and a heap­ing sum of mon­ey besides, “Sartre’s big line was, ‘Je refuse.’”

Relat­ed Con­tent:

Albert Camus Wins the Nobel Prize & Sends a Let­ter of Grat­i­tude to His Ele­men­tary School Teacher (1957)

Jean-Paul Sartre & Albert Camus: Their Friend­ship and the Bit­ter Feud That End­ed It

Hear Albert Camus Deliv­er His Nobel Prize Accep­tance Speech (1957)

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

An Oscar-Winning Animation of Ernest Hemingway’s “The Old Man and the Sea” Painted on 29,000 Frames of Glass

Ernest Hemingway’s roman­tic adven­ture of man and mar­lin, The Old Man and the Sea, has per­haps spent more time on high school fresh­man Eng­lish read­ing lists than any oth­er work of fic­tion, which might lead one to think of the nov­el as young adult fic­tion. But beyond the book’s abil­i­ty to com­mu­ni­cate broad themes of per­se­ver­ance, courage, and loss, it has an appeal that also reach­es old, wiz­ened men like Hemingway’s San­ti­a­go and young, imag­i­na­tive boy­ish appren­tices like his Mano­lin. The 1952 novel­la rein­vig­o­rat­ed Hemingway’s career, won him a Pulitzer Prize, and even­tu­al­ly con­tributed to his Nobel win in 1954. And luck­i­ly for all those high school Eng­lish stu­dents, Hemingway’s sto­ry has lent itself to some wor­thy screen adap­ta­tions, includ­ing the 1958 film star­ring Spencer Tra­cy as the inde­fati­ga­ble Span­ish-Cuban fish­er­man and a 1990 ver­sion with the mighty Antho­ny Quinn in the role.

One adap­ta­tion that read­ers of Hem­ing­way might miss is the ani­ma­tion above, a co-pro­duc­tion with Cana­di­an, Russ­ian, and Japan­ese stu­dios cre­at­ed by Russ­ian ani­ma­tor Alek­sander Petrov. Win­ner of a 2000 Acad­e­my Award for ani­mat­ed short, the film has as much appeal to a range of view­ers young and old as Hemingway’s book, and for some of the same reasons—it’s cap­ti­vat­ing­ly vivid depic­tion of life on the sea, with its long peri­ods of inac­tiv­i­ty and short bursts of extreme phys­i­cal exer­tion and con­sid­er­able risk.

Both states pro­vide ample oppor­tu­ni­ties for com­plex char­ac­ter devel­op­ment and rich sto­ry­telling as well as excit­ing white-knuck­le sus­pense. Petro­v’s film illus­trates them all, open­ing with images of San­ti­ago’s sto­ries of his sea­far­ing boy­hood off the coast of Africa and stag­ing the dra­mat­ic con­tests between San­ti­a­go, his “broth­er” the mar­lin, and the sharks who devour his prize.

But the pro­duc­tion here, unlike Hemingway’s spare prose, makes a daz­zling dis­play of its tech­nique. For his The Old Man and the Sea, Petrov—only one of a hand­ful of ani­ma­tors skilled in this art—handpainted over 29,000 frames on glass (with help from his son, Dmitri) using slow-dry­ing oils. Petrov moved the paint with his fin­gers to cap­ture the move­ment in the next shot, and while the mag­i­cal effect resem­bles a mov­ing paint­ing, the shoot­ing itself was very tech­no­log­i­cal­ly advanced, involv­ing a spe­cial­ly con­struct­ed motion-cap­ture cam­era. Petrov and son began their paint­ing in 1997 and fin­ished two years lat­er, tak­ing to heart some of the lessons of the book, it seems. The film’s cre­ators, how­ev­er, fared bet­ter than The Old Man’s pro­tag­o­nist, rich­ly reward­ed for their strug­gle. In addi­tion to an Oscar, the short won awards from BAFTA, the San Diego Film Fes­ti­val, and a hand­ful of oth­er pres­ti­gious inter­na­tion­al bod­ies.

Relat­ed Con­tent:

William Faulkner’s Review of Hemingway’s The Old Man and the Sea (1952)

Watch a Hand-Paint­ed Ani­ma­tion of Dostoevsky’s “The Dream of a Ridicu­lous Man”

Hem­ing­way, Fitzger­ald, Faulkn­er: A Free Yale Course

The Great Gats­by Is Now in the Pub­lic Domain and There’s a New Graph­ic Nov­el

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

More in this category... »
Quantcast
Open Culture was founded by Dan Colman.