They Might Be Giants’ John Linnell Releases an EP of Songs in Latin

Those who know Latin know Wheelock’s Latin as the time-honored resource for learning the language of the Caesars. They also know how many years of intensive study and practice goes into translating the textbook’s hefty classical passages. Reading Latin is one thing — writing in the language is quite another: something very few people do for any reason, other than a perverse kind of enjoyment that is most definitely a niche affair.

What about songwriting in Latin? Professor Wheelock doesn’t offer any specific instructions for composing pop music in the dead language, though classics teacher and former British Labour Party MP Eddie O’Hara once translated Beatles songs (see “O Teneum Manum” and “Dei Duri Nox” here). For a more casual approach, one could turn to a resource more in line with contemporary teaching methods — Duolingo, where you can “learn a language for free. Forever.”

For some reason, John Linnell, one of the two Johns in 90s alt-rock band They Might Be Giants, decided on the Duolingo approach while hunkered down at home during the pandemic, and — because he’s a songwriter, and a right good one, at that — he decided to compose some catchy pop songs in Latin. Catchy, he could do (I’m still singing the chorus of “Birdhouse in Your Soul” thirty-two years later.) But the Latin, not so much.

After taking a short course, Linnell writes, “I figured I could write a few songs… I was soon disabused of the notion. I can barely string two words together in Latin, and to borrow from Mark Twain, I would rather decline two drinks than one Latin noun.” A career Latinist and childhood friend Linnell calls “Schoolmaster Smith” came to his aid, translating his English lyrics into Latin for him. “All credit for any success in this project is due to him,” he avers, “and any mistakes and failures are entirely mine.”

Trapped at home with his son Henry, who played guitar on the 4-track EP, Linnell recorded and released Roman Songs (along with a t-shirt!). Why? “All I can tell you,” he shrugs, “is that I’m deeply jealous of people who are fluent in a second language and can apply that skill to their creative work in a way that doesn’t seem like cultural appropriation of the most offensive and embarrassing kind.”

No ancient Romans around to accuse Linnell of stealing their culture, but they’d be hard pressed to recognize if they were. “HAEC QVOQVE EST RES” (“This is Also the Case”) and “TECVM CIRCVMAMBVLARE NOLO” (“I Don’t Want to Walk Around with You”) sound like classic They Might Be Giants tunes. (The other John, Mr. Flansburgh, “strongly encouraged this project and art directed the package,” Linnell writes.)

In fact, they sound so much like They Might Be Giants songs, I almost wish they were in English, but as a lover of Latin I have to admit, it’s fun to learn these phrases and melodies and walk around singing them like a Roman pop star. Linnell may be a little in the dark about his motivations, but I say, good on him: if there’s any way to make Latin live again, this may be it. Now we just need someone talented and really bored to step up and deliver classical raps to keep momentum going…. Pick up Linnell’s Roman Songs EP here.

via Boing Boing

Related Content: 

Why Learn Latin?: 5 Videos Make a Compelling Case That the “Dead Language” Is an “Eternal Language”

Hip 1960s Latin Teacher Translated Beatles Songs into Latin for His Students: Read Lyrics for “O Teneum Manum,” “Diei Duri Nox” & More

Learn Latin, Old English, Sanskrit, Classical Greek & Other Ancient Languages in 10 Lessons

Josh Jones is a writer and musician based in Durham, NC. Follow him at @jdmagness

by | Permalink | Comments (0) |

Support Open Culture

We’re hoping to rely on our loyal readers rather than erratic ads. To support Open Culture’s educational mission, please consider making a donation. We accept PayPal, Venmo (@openculture), Patreon and Crypto! Please find all options here. We thank you!

Leave a Reply

Open Culture was founded by Dan Colman.