David Lynch Teaches You to Cook His Quinoa Recipe in a Weird, Surrealist Video

A sta­ple of Andean diets for thou­sands of years, quinoa (KEEN-wah) has been tout­ed as a super­food recent­ly for its high pro­tein con­tent and poten­tial to solve hunger crises. It’s rep­re­sent­ed by the usu­al celebri­ties: Kate Moss, Gwyneth Pal­trow, Jen­nifer Anis­ton … and David Lynch. Oh yes, have you not tried David Lynch’s quinoa recipe? Well, you must. If you’ve remained unswayed by the glit­terati, per­haps this very Lynchi­an of pitch­es will turn you on to the grain. Watch the first part of Lynch’s video recipe above, part two below. It opens at peak Lynch: puls­ing omi­nous music, gar­ish light­ing, and the obses­sive kind of patience for the slow build that may be David Lynch’s alone.

By Part Two of Lynch’s video recipe, we are ful­ly immersed in a place seem­ing­ly far away from quinoa, a place of the por­ten­tous topog­ra­phy of David Lynch’s inner life. Every­day objects take on a mys­te­ri­ous glow­ing res­o­nance. Small rit­u­al­is­tic exchanges stand in for glob­al shifts of con­scious­ness.

So in a way, maybe we’re still close to the mag­ic of quinoa. Lynch made the short video as an extra for the 2006 Inland Empire DVD. As Dan­ger­ous Minds points out, its cur­rent YouTube iter­a­tion “looks like crap” and “there’s at least a cou­ple of min­utes miss­ing… it’s still worth a look.”

If you don’t have David Lynch’s patience but do have his taste for quinoa, read the full recipe below. It’s like­wise full of delight­ful asides and digres­sions.

Yield: 1 bowl
Cook­ing Time: 17 min­utes

Ingre­di­ents:
1/2 cup quinoa
1 1/2 cups organ­ic broc­coli (chilled, from bag)
1 cube veg­etable bul­lion
Brag­gs Liq­uid Aminos
Extra vir­gin olive oil
Sea salt

Prepa­ra­tion:
* Fill medi­um saucepan with about an inch of fresh water.
* Set pan on stove, light a nice hot flame add sev­er­al dash­es of sea salt.
* Look at the quinoa. It’s like sand, this quinoa. It’s real real tight lit­tle grains, but it’s going to puff up.
* Unwrap bul­lion cube, bust it up with a small knife, and let it wait there. It’ll be hap­py wait­ing right there.
* When water comes to a boil, add quinoa and cov­er pan with lid. Reduce heat and sim­mer for 8 min­utes.
* Mean­while, retrieve broc­coli from refrig­er­a­tor and set aside, then fill a fine crys­tal wine glass—one giv­en to you by Agnes and Maya from Lódz, Poland—with red wine, ‘cause this is what you do when you’re mak­ing quinoa. Go out­side, sit, take a smoke and think about all the lit­tle quinoas bub­bling away in the pan.
* Add broc­coli, cov­er and let cook for an addi­tion­al 7 min­utes.
* Mean­while, go back out­side and tell the sto­ry about the train with the coal-burn­ing engine that stopped in a bar­ren, dust-filled land­scape on a moon­less Yugosla­vian night in 1965. The sto­ry about the frog moths and the small cop­per coin that became one room-tem­per­a­ture bot­tle of vio­let sug­ar water, six ice-cold Coca-colas, and hand­fuls and hand­fuls of sil­ver coins.
* Turn off heat, add bul­lion to quinoa and stir with the tip of the small knife you used to bust up the bul­lion.
* Scoop quinoa into bowl using a spoon. Driz­zle with liq­uid amino acids and olive oil. Serve and enjoy.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. Or fol­low our posts on Threads, Face­book, BlueSky or Mastodon.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

How to Make Instant Ramen Com­pli­ments of Japan­ese Ani­ma­tion Direc­tor Hayao Miyza­ki

David Lynch Explains How Med­i­ta­tion Enhances Our Cre­ativ­i­ty

David Lynch Lists His Favorite Films & Direc­tors, Includ­ing Felli­ni, Wilder, Tati & Hitch­cock

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

The Online Emily Dickinson Archive Makes Thousands of the Poet’s Manuscripts Freely Available

483px-Emily_Dickinson_daguerreotype

Per­haps the most famous of all lit­er­ary reclus­es, despite her­self, Emi­ly Dick­in­son left a posthu­mous­ly dis­cov­ered cache of poet­ry that did not receive a prop­er schol­ar­ly treat­ment until the pub­li­ca­tion of The Poems of Emi­ly Dick­in­son by Thomas H. John­son in 1955, which made avail­able Dickinson’s com­plete body of 1,775 poems in their intend­ed state of punc­tu­a­tion and cap­i­tal­iza­tion. For the first time, read­ers out­side the small Dick­in­son fam­i­ly cir­cle could read the work she cir­cu­lat­ed pri­vate­ly in so-called “fas­ci­cles” as well as the hun­dreds of poems no one had seen dur­ing her life­time.  There is some ques­tion over whether Dick­in­son wished to pub­lish for a wider audi­ence. She shared her work only with fam­i­ly and friends, some of whom pub­lished ten of her poems in news­pa­pers between 1850 and 1866, most like­ly with­out her knowl­edge or con­sent. Many urged Dick­in­son to pub­lish. Author Helen Hunt Jack­son wrote to her: “You are a great poet—and it is a wrong to the day you live in, that you will not sing aloud.” Nev­er­the­less, Dick­in­son “hes­i­tat­ed,” an impor­tant word in her lex­i­con, expres­sive of her pro­found agnos­tic doubts about the val­ue of fame, suc­cess, and immor­tal­i­ty.

Pos­si­bly due to the lack of schol­ar­ly inter­est before Johnson’s col­lec­tion, Dickinson’s trove of man­u­script drafts has remained scat­tered across sev­er­al archives, send­ing researchers hoof­ing it to sev­er­al insti­tu­tions to view the poet’s hand­i­work. As of today, that will no longer be nec­es­sary with the inau­gu­ra­tion of the online Emi­ly Dick­in­son Archive, “an open-access web­site for the man­u­scripts of Emi­ly Dick­in­son” that brings togeth­er thou­sands of man­u­scripts held by Har­vard, Amherst, the Boston Pub­lic Library, the Library of Con­gress, and four oth­er col­lec­tions. Though noth­ing can sub­sti­tute for the almost mys­ti­cal feel­ing of being in the phys­i­cal pres­ence of a favorite author’s arti­facts, the site is an enor­mous boon to schol­ars and lay read­ers alike, since it is open to any­one, unlike most spe­cial col­lec­tions in uni­ver­si­ty libraries (although brows­ing the thou­sands of hand­writ­ten images can be exhaust­ing unless one knows what to look for).

DickinsonHopeBuilds

As The New York Times describes it, the archives’ cre­ation led to some dis­sention among par­tic­i­pat­ing insti­tu­tions. For the past year, Amherst has main­tained an online data­base of their Dick­in­son col­lec­tion (includ­ing the man­u­script of “The way Hope builds his house,” above). Har­vard has been more reluc­tant to make its man­u­scripts avail­able. Nev­er­the­less, the project’s gen­er­al edi­tor, Leslie M. Mor­ris, says that the aim of the archive “was to down­play the issue of own­er­ship and focus on Emi­ly Dick­in­son and her man­u­scripts.” No behind the scenes wran­gling seems to have inter­fered with the website’s ease of use. Read­ers can search the text of man­u­script images or browse images by library col­lec­tion, first line, date, recip­i­ent (of let­ters), or edi­tion. The site also includes a “Lex­i­con,” with def­i­n­i­tions of the poet­’s favorite words from her own dic­tio­nary, Webster’s 1844 Amer­i­can Dic­tio­nary of the Eng­lish Lan­guage, and users can also search for poems by word. All in all it’s an impres­sive project made all the more so by its free avail­abil­i­ty.

Relat­ed Con­tent:

The Sec­ond Known Pho­to of Emi­ly Dick­in­son Emerges.

Hear Walt Whit­man (Maybe) Read­ing the First Four Lines of His Poem, “Amer­i­ca” (1890)

Penn Sound: Fan­tas­tic Audio Archive of Mod­ern & Con­tem­po­rary Poets

The James Mer­rill Dig­i­tal Archive Lets You Explore the Cre­ative Life of a Great Amer­i­can Poet

Bill Mur­ray Reads Poet­ry at a Con­struc­tion Site

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Supreme Court Justice Stephen Breyer Discusses His Love for Reading Proust, and Why “Literature is Crucial to Any Democracy”

breyer_1-110713

Worth a quick note: The New York Review of Books has post­ed an intrigu­ing inter­view with Supreme Court Jus­tice Stephen Brey­er, who reflects on an impor­tant moment in his intel­lec­tu­al life — read­ing Mar­cel Proust’s À la recherche du temps per­du (In Search of Lost Time) for the very  first time … in French. Decades ago, while “work­ing as a legal intern at an Amer­i­can law firm in Paris,” Brey­er need­ed to improve his French. Read­ing through all sev­en vol­umes of Proust’s mon­u­men­tal work seemed like a good way to do it. 3,500 pages and 1.5 mil­lion words lat­er, Brey­er fin­ished. And then he re-read them again. The first vol­ume of the long nov­el, Swann’s Way, was pub­lished 100 years ago, in 1913. Asked why he still cher­ish­es Proust’s work so much, Brey­er had this to say:

It’s all there in Proust—all mankind! Not only all the dif­fer­ent char­ac­ter types, but also every emo­tion, every imag­in­able sit­u­a­tion. Proust is a uni­ver­sal author: he can touch any­one, for dif­fer­ent rea­sons; each of us can find some piece of him­self in Proust, at dif­fer­ent ages.… What is most extra­or­di­nary about Proust is his abil­i­ty to cap­ture the sub­tlest nuances of human emo­tions, the slight­est vari­a­tions of the mind and the soul. To me, Proust is the Shake­speare of the inner world.

You can read the full inter­view at NYRB, which gets into to some fas­ci­nat­ing ques­tions, like Why is lit­er­a­ture cru­cial to a democ­ra­cy? and Does read­ing the US Con­sti­tu­tion hav­ing any­thing in com­mon with read­ing a great lit­er­ary work?

A hat tip goes to The New York­er’s Page Turn­er blog for call­ing this to our atten­tion.

Relat­ed Con­tent:

Watch Mon­ty Python’s “Sum­ma­rize Proust Com­pe­ti­tion” on the 100th Anniver­sary of Swann’s Way

Lis­ten­ing to Proust’s Remem­brance of Things Past, (Maybe) the Longest Audio Book Ever Made

Ray Brad­bury: Lit­er­a­ture is the Safe­ty Valve of Civ­i­liza­tion

Find Recherche in our Free eBooks col­lec­tion

Free French Lessons in Audio & Video

by | Permalink | Make a Comment ( 3 ) |

Jack Kerouac, Allen Ginsberg & Margaret Mead Explain the Meaning of “Beat” in Rare 1950s Audio Clips

Kerouac_by_Palumbo

In 1948, Jack Ker­ouac first start­ed talk­ing about a “Beat Gen­er­a­tion,” by which he meant a “swing­ing group of new Amer­i­can men intent on joy.” Ten years lat­er, the term, now com­mon­place in Amer­i­ca’s lex­i­con, was get­ting co-opt­ed by the main­stream media, and not for the bet­ter. “Beat” had become a short­hand for “crime, delin­quen­cy, immoral­i­ty, amoral­i­ty” and more. In 1958, Ker­ouac deliv­ered a speech at Hunter Col­lege where he tried to restore the true prin­ci­ples of the beat move­ment and sweep aside the fab­ri­cat­ed mis­con­cep­tions. You can lis­ten to a 7 minute excerpt of that speech below, or hear the full speech here:

The next year, Play­boy explic­it­ly asked Ker­ouac to elab­o­rate on the Hunter Col­lege speech. He agreed and gave them “The Ori­gins of the Beat Gen­er­a­tion,” which, too, you can read online: Page 1  — Page 2 — Page 3 — Page 4.

By ’59, Allen Gins­berg, the poet lau­re­ate of the Beats, knew there was lit­tle use in try­ing to reap­pro­pri­ate the term from the mag­a­zines and mar­keters. When asked to define the word, he effec­tive­ly refused to play the game. But famed anthro­pol­o­gist Mar­garet Mead, a more neu­tral out­side observ­er, was will­ing to take a shot. Lis­ten below, or hear a slight­ly longer audio clip here:

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

Pablo Picasso’s Tender Illustrations For Aristophanes’ Lysistrata (1934)

picasso proofs

In the mid-1930s, some beau­ti­ful, high-qual­i­ty books were pub­lished by a com­pa­ny called Lim­it­ed Edi­tions Club, which, accord­ing to Antiques Road­show apprais­er Ken Sanders, was “famous for re-issu­ing clas­sics of lit­er­a­ture and com­mis­sion­ing con­tem­po­rary liv­ing artists to illus­trate 1500-copy signed lim­it­ed edi­tions.”  One of those books—the 1934 Pablo Picas­so-illus­trat­ed edi­tion of Aristo­phanes’ Lysis­tra­ta—is, next to Hen­ri Matisse’s 1935 edi­tion of Joyce’s Ulysses, one of “the most sought after and desir­able lim­it­ed edi­tions on the mar­ket today.”

PicassoL1

The book’s rar­i­ty, of course, ren­ders it more valu­able on the mar­ket than a mass-pro­duced object, but whether it was worth $5,000 or $50, I think I’d hold onto my copy if I had one (here’s one for $12,000 if you’re buy­ing). While Aubrey Beardsley’s 1896 illus­tra­tions do full and styl­ish jus­tice to the satir­i­cal Greek comedy’s bawdy nature, Picasso’s draw­ings ren­der sev­er­al scenes as ten­der, soft­ly sen­su­al tableaux. The almost child­like sim­plic­i­ty of these illus­tra­tions of a play about female pow­er and the lim­its of patri­archy do not seem like the work of a rumored misog­y­nist, but then again, nei­ther do any of Picasso’s oth­er domes­tic scenes in this spare, round­ed style of his.

PicassoL2

In Aristo­phanes’ play, the women of Greece refuse their hus­bands sex until the men agree to end the Pelo­pon­nesian War. The play makes much of the men’s mount­ing sex­u­al frus­tra­tion, with sev­er­al humor­ous ges­tures toward its phys­i­cal man­i­fes­ta­tions. Beardsley’s draw­ings offend Vic­to­ri­an eyes by mak­ing these scenes into exag­ger­at­ed nud­ist farce. Picas­so’s mod­ernist sketch­es all but ignore the overt sex­u­al­i­ty of the play, pic­tur­ing two lovers (2nd from top) almost in the pos­ture of moth­er and child, the pent up men (image above) as deject­ed and down­cast gen­tle souls, and the reunion of the sex­es (below) as a high­ly styl­ized, none too erot­ic, feast. These images are three of six signed proofs fea­tured on the blog Book Graph­ics. See their site to view all six illus­tra­tions.

PicassoL3

Relat­ed Con­tent:

Hen­ri Matisse Illus­trates 1935 Edi­tion of James Joyce’s Ulysses

Watch Icon­ic Artists at Work: Rare Videos of Picas­so, Matisse, Kandin­sky, Renoir, Mon­et, Pol­lock & More

Picas­so Paint­ing on Glass

Find Lysis­tra­ta in our Free eBooks col­lec­tion

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Banksy Creates a Tiny Replica of The Great Sphinx Of Giza In Queens

What did Banksy’s month-long show, “Bet­ter Out than In,” bring today? Why noth­ing oth­er than a minia­ture ver­sion of The Great Sphinx of Giza. Accord­ing to the street artist’s web site, the 22nd install­ment in the exhi­bi­tion is a “1/36 scale repli­ca of the great Sphinx of Giza made from smashed cin­derblocks.” And it comes with the warn­ing, “You’re advised not to drink the repli­ca Arab spring water.”

banksy-replica

You can fol­low Bet­ter Out than In on Insta­gram through the end of Octo­ber.

H/T Robin

Relat­ed Con­tent:

How the Egypt­ian Pyra­mids Were Built: A New The­o­ry in 3D Ani­ma­tion

Louis Arm­strong Plays Trum­pet at the Egypt­ian Pyra­mids; Dizzy Gille­spie Charms a Snake in Pak­istan

The Always Bank­able Banksy

Gustave Doré’s Dramatic Illustrations of Dante’s Divine Comedy

Infer­no, Can­to X:

1:Gustave Dore Ferinata

Many artists have attempt­ed to illus­trate Dante Alighier­i’s epic poem the Divine Com­e­dy, but none have made such an indeli­ble stamp on our col­lec­tive imag­i­na­tion as the French­man Gus­tave Doré.

Doré was 23 years old in 1855, when he first decid­ed to cre­ate a series of engrav­ings for a deluxe edi­tion of Dan­te’s clas­sic.  He was already the high­est-paid illus­tra­tor in France, with pop­u­lar edi­tions of Rabelais and Balzac under his belt, but Doré was unable to con­vince his pub­lish­er, Louis Hachette, to finance such an ambi­tious and expen­sive project. The young artist decid­ed to pay the pub­lish­ing costs for the first book him­self. When the illus­trat­ed Infer­no came out in 1861, it sold out fast. Hachette sum­moned Doré back to his office with a telegram: “Suc­cess! Come quick­ly! I am an ass!”

Hachette pub­lished Pur­ga­to­rio and Par­adiso as a sin­gle vol­ume in 1868. Since then, Doré’s Divine Com­e­dy has appeared in hun­dreds of edi­tions. Although he went on to illus­trate a great many oth­er lit­er­ary works, from the Bible to Edgar Allan Poe’s “The Raven,” Doré is per­haps best remem­bered for his depic­tions of Dante. At The World of Dante, art his­to­ri­an Aida Audeh writes:

Char­ac­ter­ized by an eclec­tic mix of Michelan­ge­lesque nudes, north­ern tra­di­tions of sub­lime land­scape, and ele­ments of pop­u­lar cul­ture, Doré’s Dante illus­tra­tions were con­sid­ered among his crown­ing achieve­ments — a per­fect match of the artist’s skill and the poet­’s vivid visu­al imag­i­na­tion. As one crit­ic wrote in 1861 upon pub­li­ca­tion of the illus­trat­ed Infer­no: “we are inclined to believe that the con­cep­tion and the inter­pre­ta­tion come from the same source, that Dante and Gus­tave Doré are com­mu­ni­cat­ing by occult and solemn con­ver­sa­tions the secret of this Hell plowed by their souls, trav­eled, explored by them in every sense.”

The scene above is from Can­to X of the Infer­no. Dante and his guide, Vir­gil, are pass­ing through the Sixth Cir­cle of Hell, in a place reserved for the souls of heretics, when they look down and see the impos­ing fig­ure of Far­i­na­ta degli Uber­ti, a Tus­can noble­man who had agreed with Epi­cu­rus that the soul dies with the body, ris­ing up from an open grave. In the trans­la­tion by John Cia­r­di, Dante writes:

My eyes were fixed on him already. Erect,
he rose above the flame, great chest, great brow;
he seemed to hold all Hell in dis­re­spect

Infer­no, Can­to XVI:

2:Gustave Dore Geryon

As Dante and Vir­gil pre­pare to leave Cir­cle Sev­en, they are met by the fear­some fig­ure of Gery­on, Mon­ster of Fraud. Vir­gil arranges for Gery­on to fly them down to Cir­cle Eight. He climbs onto the mon­ster’s back and instructs Dante to do the same.

Then he called out: “Now, Gery­on, we are ready:
bear well in mind that his is liv­ing weight
and make your cir­cles wide and your flight steady.”

As a small ship slides from a beach­ing or its pier,
back­ward, back­ward — so that mon­ster slipped
back from the rim. And when he had drawn clear

he swung about, and stretch­ing out his tail
he worked it like an eel, and with his paws
he gath­ered in the air, while I turned pale.

Infer­no, Can­to XXXIV:

3:Gustave Dore Satan

In the Ninth Cir­cle of Hell, at the very cen­ter of the Earth, Dante and Vir­gil encounter the gigan­tic fig­ure of Satan. As Cia­r­di writes in his com­men­tary:

He is fixed into the ice at the cen­ter to which flow all the rivers of guilt; and as he beats his great wings as if to escape, their icy wind only freezes him more sure­ly into the pol­lut­ed ice. In a grotesque par­o­dy of the Trin­i­ty, he has three faces, each a dif­fer­ent col­or, and in each mouth he clamps a sin­ner whom he rips eter­nal­ly with his teeth. Judas Iscar­i­ot is in the cen­tral mouth: Bru­tus and Cas­sius in the mouths on either side.

 Pur­ga­to­rio, Can­to II:

4:arrival of souls purgatory

At dawn on East­er Sun­day, Dante and Vir­gil have just emerged from Hell when they wit­ness The Angel Boat­man speed­ing a new group of souls to the shore of Pur­ga­to­ry.

Then as that bird of heav­en closed the dis­tance
between us, he grew brighter and yet brighter
until I could no longer bear the radi­ance,

and bowed my head. He steered straight for the shore,
his ship so light and swift it drew no water;
it did not seem to sail so much as soar.

Astern stood the great pilot of the Lord,
so fair his blessed­ness seemed writ­ten on him;
and more than a hun­dred souls were seat­ed for­ward,

singing as if they raised a sin­gle voice
in exi­tu Israel de Aegyp­to.
Verse after verse they made the air rejoice.

The angel made the sign of the cross, and they
cast them­selves, at his sig­nal, to the shore.
Then, swift­ly as he had come, he went away.

 Pur­ga­to­rio, Can­to IV:

5:Gustave Dore Mount of Purgatory

The poets begin their labo­ri­ous climb up the Mount of Pur­ga­to­ry. Part­way up the steep path, Dante cries out to Vir­gil that he needs to rest.

The climb had sapped my last strength when I cried:
“Sweet Father, turn to me: unless you pause
I shall be left here on the moun­tain­side!”

He point­ed to a ledge a lit­tle ahead
that wound around the whole face of the slope.
“Pull your­self that much high­er, my son,” he said.

His words so spurred me that I forced myself
to push on after him on hands and knees
until at last my feet were on that shelf.

Pur­ga­to­rio, Can­to XXXI:

6:Matilda in River Lethe

Hav­ing ascend­ed at last to the Gar­den of Eden, Dante is immersed in the waters of the Lethe, the riv­er of for­get­ful­ness, and helped across by the maid­en Matil­da. He drinks from the water, which wipes away all mem­o­ry of sin.

She had drawn me into the stream up to my throat,
and pulling me behind her, she sped on
over the water, light as any boat.

Near­ing the sacred bank, I heard her say
in tones so sweet I can­not call them back,
much less describe them here: “Asperges me.”

Then the sweet lady took my head between
her open arms, and embrac­ing me, she dipped me
and made me drink the waters that make clean.

Par­adiso, Can­to V:

7: Gustave Dore glowing souls

In the Sec­ond Heav­en, the Sphere of Mer­cury, Dante sees a mul­ti­tude of glow­ing souls. In the trans­la­tion by Allen Man­del­baum, he writes:

As in a fish pool that is calm and clear,
the fish draw close to any­thing that nears
from out­side, it seems to be their fare,
such were the far more than a thou­sand splen­dors
I saw approach­ing us, and each declared:
“Here now is one who will increase our loves.”
And even as each shade approached, one saw,
because of the bright radi­ance it set forth,
the joy­ous­ness with which that shade was filled.

Par­adiso, Can­to XXVIII:

8: Gustave Dore Heavenly host

Upon reach­ing the Ninth Heav­en, the Pri­mum Mobile, Dante and his guide Beat­rice look upon the sparkling cir­cles of the heav­en­ly host. (The Chris­t­ian Beat­rice, who per­son­i­fies Divine Love, took over for the pagan Vir­gil, who per­son­i­fies Rea­son, as Dan­te’s guide when he reached the sum­mit of Pur­ga­to­ry.)

And when I turned and my own eyes were met
By what appears with­in that sphere when­ev­er
one looks intent­ly at its rev­o­lu­tion,
I saw a point that sent forth so acute
a light, that any­one who faced the force
with which it blazed would have to shut his eyes,
and any star that, seen from the earth, would seem
to be the small­est, set beside that point,
as star con­joined with star, would seem a moon.
Around that point a ring of fire wheeled,
a ring per­haps as far from that point as
a halo from the star that col­ors it
when mist that forms the halo is most thick.
It wheeled so quick­ly that it would out­strip
the motion that most swift­ly girds the world.

Par­adiso, Can­to XXXI:

9: Gustave Dore Rose

In the Empyre­an, the high­est heav­en, Dante is shown the dwelling place of God. It appears in the form of an enor­mous rose, the petals of which house the souls of the faith­ful. Around the cen­ter, angels fly like bees car­ry­ing the nec­tar of divine love.

So, in the shape of that white Rose, the holy
legion has shown to me — the host that Christ,
with His own blood, had tak­en as His bride.
The oth­er host, which, fly­ing, sees and sings
the glo­ry of the One who draws its love,
and that good­ness which grant­ed it such glo­ry,
just like a swarm of bees that, at one moment,
enters the flow­ers and, at anoth­er, turns
back to that labor which yields such sweet savor,
descend­ed into that vast flower graced
with many petals, then again rose up
to the eter­nal dwelling of its love.

You can access a free edi­tion of The Divine Com­e­dy fea­tur­ing Doré’s illus­tra­tions at Project Guten­berg. And for a very dif­fer­ent artis­tic inter­pre­ta­tion of the same work, see our post, “Sal­vador Dal­i’s 100 Illus­tra­tions of Dan­te’s The Divine Com­e­dy.” A Yale course on read­ing Dante in trans­la­tion appears in the Lit­er­a­ture sec­tion of our col­lec­tion of 750 Free Online Cours­es.

Animated Video: Kurt Cobain on Teenage Angst, Sexuality & Finding Salvation in Punk Music

The Blank on Blank “Lost Inter­view” series con­tin­ues to roll along. Today, they’ve released an ani­mat­ed video based on a July, 1993 inter­view with Nir­vana front­man Kurt Cobain. Record­ed less than a year before his death, the inter­view­er, Jon Sav­age, finds Cobain feel­ing rel­a­tive­ly opti­mistic, upbeat, bet­ter than he’d felt in years. The inter­view touch­es on many things, but, if there’s a com­mon theme, it’s iden­ti­ty — Cobain’s Irish­ness, his ques­tions about his sex­u­al­i­ty as a younger man, his views on women and sex­ism, his sense of being an out­sider through­out his child­hood, and how punk music saved him from all of that. Pre­vi­ous Blank on Blank videos have revived inter­views from Ray Charles, Janis JoplinDavid Fos­ter Wal­lace, Jim Mor­ri­son & Dave Brubeck. For footage of Kurt Cobain back in the day, see some of the choice mate­r­i­al below.

Relat­ed Con­tent:

Nir­vana Plays in a Radio Shack, the Day After Record­ing its First Demo Tape (1988)

Nirvana’s Home Videos: An Inti­mate Look at the Band’s Life Away From the Spot­light (1988)

The “Priest” They Called Him: A Dark Col­lab­o­ra­tion Between Kurt Cobain & William S. Bur­roughs

Kurt Cobain’s Iso­lat­ed Vocal Track From ‘Smells Like Teen Spir­it,’ 1991

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

« Go BackMore in this category... »
Quantcast
Open Culture was founded by Dan Colman.