Vladimir Nabokov Creates a Hand-Drawn Map of James Joyce’s Ulysses

UllysesMap

Click the image above for a larg­er ver­sion

Just above you’ll find a sketched-out map of the paths Stephen Dedalus and Leopold Bloom took through Dublin on June 16, 1904. If you’ve ever read James Joyce’s Ulysses (find it in our lists of Free eBooks and Free Audio Books), you may well have tried draw­ing one of these your­self, con­nect­ing the loca­tions as each chap­ter finds one of the pro­tag­o­nists some­where else in Ire­land’s cap­i­tal on that “ordi­nary” day. Maybe you want­ed to test the plau­si­bil­i­ty of the com­mon asser­tion that, giv­en accu­ra­cy and detail with which Joyce wrote about the city, one could, in case of the apoc­a­lypse, build the city all over again using the nov­el as a plan. This par­tic­u­lar Ulysses fan map, how­ev­er, comes from the hand of a very spe­cial read­er indeed: Vladimir Nabokov, author of a few much-dis­cussed works of twen­ti­eth-cen­tu­ry lit­er­a­ture him­self, includ­ing Loli­taPale Fire, and Speak, Mem­o­ry.

For those who teach Ulysses, Nabokov has a sug­ges­tion: “Instead of per­pet­u­at­ing the pre­ten­tious non­sense of Home­r­ic, chro­mat­ic, and vis­cer­al chap­ter head­ings, instruc­tors should pre­pare maps of Dublin with Bloom’s and Stephen’s inter­twin­ing itin­er­aries clear­ly traced.” A post from Raynor Ganan quotes him as say­ing that, adding, “Would you not have donat­ed a litre of your own spinal flu­id to audit this lec­ture?” Indeed, Nabokov speaks from expe­ri­ence, hav­ing not only pro­duced well-respect­ed lit­er­a­ture but taught it, too. The fruits of his time at the front of the class­room appear in his col­lec­tion Lec­tures on Lit­er­a­ture, though if you want to get as close as pos­si­ble to the expe­ri­ence of sit­ting in on one of Nabokov’s class­es, go back into our archives and watch the WQED drama­ti­za­tion, star­ring Christo­pher Plum­mer, of his talk on Kaf­ka at Cor­nell. It won’t give you any insight into Joyce’s Dublin, grant­ed, but some Yale grad stu­dents’ more recent project to dig­i­tal­ly, inter­ac­tive­ly map Ulysses just might.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

Vladimir Nabokov (Chan­nelled by Christo­pher Plum­mer) Teach­es Kaf­ka at Cor­nell

James Joyce, With His Eye­sight Fail­ing, Draws a Sketch of Leopold Bloom (1926)

Read Joyce’s Ulysses Line by Line, for the Next 22 Years, with Frank Delaney’s Pod­cast

James Joyce’s Ulysses: Down­load the Free Audio Book

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on lit­er­a­ture, film, cities, Asia, and aes­thet­ics. He’s at work on a book about Los Ange­lesA Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall.

Do You Drink Soda, Pop or Soft Drinks?: 122 Heatmaps Visualize How People Talk in America

RegionalTerms

Click each map for larg­er image

Amer­i­cans use words dif­fer­ent­ly in dif­fer­ent regions of the country—a “moot” or “mute” point? There’s a gram­mat­i­cal argu­ment to be made here for sure, but for a sim­ple yes or no answer check out a series of new maps released by sta­tis­ti­cian Joshua Katz.

The maps are of the con­ti­nen­tal Unit­ed States (Alas­ka and Hawaii are not includ­ed for geo­graph­i­cal prox­im­i­ty pur­pos­es) and they reveal delight­ful­ly quirky trends. Some relate to things you might think of your­self: How do you pro­nounce aunt? (most respon­dents would say “ant” while those in New Eng­land would say “ahnt.”) Oth­er ques­tions get at more obscure (and ques­tion­able) region­al dif­fer­ences, like dri­ve-through liquor stores.

RegionalTerms2

When most of the peo­ple on tele­vi­sion sound like they’re from some gener­ic Amer­i­can city with no accent or idioms, it’s easy to lose track of local dialect. How would you pro­nounce “caramel”? Dif­fer­ent­ly, accord­ing to Katz’s maps, if you’re from the East­ern Seaboard than if you’re from the West or Mid­west. And “pecan” has at least four dif­fer­ent region­al pro­nun­ci­a­tions.

It turns out that many Amer­i­cans would call a bug that flies around in the sum­mer and has a rear sec­tion that lights up a “fire­fly.” Many would also call it a “light­ning bug” and per­haps just as many would use the two words inter­change­ably.

I’m not sure I’d want to be in either Michi­gan or New Jer­sey on the night before Hal­loween.

Katz is a grad­u­ate stu­dent at North Car­oli­na State Uni­ver­si­ty. He designed the maps to reflect respons­es to 122 ques­tions about pro­nun­ci­a­tion and word usage based on research orig­i­nal­ly con­duct­ed by Pro­fes­sor Bert Vaux at Har­vard Uni­ver­si­ty.

via Kot­tke

Relat­ed Con­tent:

The His­to­ry of the Eng­lish Lan­guage in Ten Ani­mat­ed Min­utes

Speak­ing in Whis­tles: The Whis­tled Lan­guage of Oax­a­ca, Mex­i­co

Steven Pinker Explains the Neu­ro­science of Swear­ing (NSFW)

Kate Rix writes about dig­i­tal media and edu­ca­tion. Vis­it to see more of her work or fol­low her on Twit­ter @mskaterix.

Address is Approximate: A Lovely Animated Film Made with Google Maps

Next up: a love­ly film about a lone­ly desk toy that longs for adven­ture. Observ­ing the space around him, a robot finds a toy car and heads off on a road trip across the Unit­ed States, guid­ed only by Google Maps Street View. We start on the Brook­lyn Bridge and fin­ish on the Pacif­ic Coast High­way in Cal­i­for­nia. Parts of the video look like sequences from a Pixar film, they are so well made. In real­i­ty, the film was pro­duced, ani­mat­ed, filmed, lit, edit­ed and grad­ed by one per­son: Tom Jenk­ins.

A great treat to start the week.

via Flow­ing Data

Eugene Buchko is a blog­ger and pho­tog­ra­ph­er liv­ing in Atlanta, GA. He main­tains a pho­to­blog, Eru­dite Expres­sions, and writes about what he reads on his read­ing blog.

« Go Back
Quantcast