Cartoonist Kate Beaton Plays on Literary Classics — The Great Gatsby, Julius Caesar & More

Lis­ten, Old Sport, as far as that Leonar­do DiCaprio Gats­by movie goes, I haven’t seen it. But I’ll bet a swim­ming pool of gin it’s nowhere near as  fun­ny as car­toon­ist Kate Beat­on’s 3‑panel takes on F. Scott Fitzger­ald’s clas­sic nov­el.

Of course, F. Scot­t’s orig­i­nal was­n’t exact­ly what one would call a knee slap­per — where­as Beat­on’s com­ic col­lec­tion, Hark! A Vagrant, mer­its a per­ma­nent spot in one’s bath­room library. Beat­on’s take on The Great Gats­by is by no means a lit­er­al adap­ta­tion, but her mean-faced, ven­om-tongued cre­ations get it spir­i­tu­al­ly right. They also do a num­ber on Bronte, Jane Austen, Niet­zsche and Shake­speare’s Julius Cae­sar, to name but a few of the author’s oth­er lit­er­ary tar­gets. (See her archive here.) Not bad for a Cana­di­an with degrees in His­to­ry and Anthro­pol­o­gy. Is it wrong to think Zel­da would approve?

At any rate, it’s high time some­one blew the lid off of what’s behind the eyes of Dr. T.J. Eck­el­berg. Grat­i­fy­ing, too, to see Tom and Daisy’s child get­ting some long past due con­sid­er­a­tion. Now that I think about it, our com­pul­sion to keep beat­ing on boats against the cur­rent is kind of fun­ny. Top draw­er stuff, Old Sport, top draw­er stuff.

Find works by F. Scott Fitzger­ald in our col­lec­tions of Free Audio Books and Free eBooks.

Relat­ed Con­tent:

Phi­los­o­phy Made Fun: Read the Free Pre­view Edi­tion of the Action Philoso­phers! Com­ic

- Ayun Hal­l­i­day is the author of a half dozen some books includ­ing No Touch Mon­key! And Oth­er Trav­el Lessons Learned Too Late.

World Shakespeare Festival Presents 37 Plays by the Bard in 37 Languages: Watch Them Online

I’ve seen Shake­speare per­formed all over the coun­try, from Cen­tral Park to Gold­en Gate Park, and in every kind of adap­ta­tion imag­in­able. By far, the most mem­o­rable per­for­mance for me was a Noh stag­ing of Oth­el­lo, in Japan­ese, with masks and haunt­ing cho­rus. I didn’t under­stand a word of it, but I spent the entire per­for­mance riv­et­ed by the cul­ture shock of watch­ing a play I knew so well trans­formed by a cul­tur­al vocab­u­lary I didn’t. While I’ve some­times bris­tled at best-sell­ing lit­er­ary crit­ic Harold Bloom’s seem­ing­ly banal claims about Shakespeare’s “uni­ver­sal genius,” I can­not deny that the Bard’s work seems to trans­late across time and space with­out a loss of its incred­i­ble pow­er and pathos.

Shake­speare-lovers in Lon­don this past spring were treat­ed to a sim­i­lar expe­ri­ence as mine, mag­ni­fied by 37. As part of the mas­sive World Shake­speare Fes­ti­val, the Globe to Globe project pre­sent­ed an unprece­dent­ed oppor­tu­ni­ty for the­ater­go­ers to see all 37 of Shakespeare’s plays per­formed in 37 dif­fer­ent lan­guages at the bard’s own the­ater, the Globe. The plays (watch them here) were staged by some of the world’s top the­ater direc­tors, with over six-hun­dred actors from “all nations” and attend­ed by “audi­ences from every cor­ner of our poly­glot com­mu­ni­ty.” In a time when var­i­ous parts of Europe strug­gle to come to terms with increas­ing­ly mul­ti­cul­tur­al demo­graph­ics, this fes­ti­val was an oppor­tu­ni­ty for a glob­al the­ater fel­low­ship of actors and audi­ences to come togeth­er in mutu­al appre­ci­a­tion and cama­raderie.

The video above gives us a glimpse of sev­er­al cer­e­mo­ni­al, behind-the-scenes moments; before each per­for­mance, a mem­ber of the com­pa­ny sprin­kled alco­hol around the stage as an offer­ing to the god of the­ater and wine, Diony­sus. In a rapid mon­tage, we see a dozen dif­fer­ent actors from var­i­ous plays sprint, skip, dance, and slide across the front of the stage, joy­ful­ly pour­ing liba­tions. After­ward, anoth­er actor releas­es two bal­loons, one labeled The Globe, the oth­er with the company’s name. The pro­duc­tions, all avail­able to view online, are impres­sive not only for their lin­guis­tic range, but also for the range of cos­tum­ing and stage­craft on dis­play. Watch, for exam­ple, Troilus and Cres­si­da in Maori, with a fierce band of Maori war­riors stomp­ing across the stage. Or see The Mer­ry Wives of Wind­sor in Swahili by Nairobi’s Bit­ter Pill Com­pa­ny. To my delight, the Japan­ese pro­duc­tion of Coro­lianus by the Chiten com­pa­ny fea­tures actors in Noh masks. As an added bonus, the Globe to Globe site has audio of actors from the var­i­ous com­pa­nies dis­cussing their expe­ri­ences of the fes­ti­val in both their native lan­guages and in Eng­lish.

Relat­ed Con­tent:

12 Ani­mat­ed Plays by William Shake­speare: Mac­beth, Oth­el­lo and Oth­er Great Tales Brought to Life

Shakespeare’s Satir­i­cal Son­net 130, As Read By Stephen Fry

Impres­sion­ist Does Shake­speare in 25 Celebri­ty Voic­es

Josh Jones is a doc­tor­al can­di­date in Eng­lish at Ford­ham Uni­ver­si­ty and a co-founder and for­mer man­ag­ing edi­tor of Guer­ni­ca / A Mag­a­zine of Arts and Pol­i­tics.

 

Aldous Huxley’s Most Beautiful, LSD-Assisted Death: A Letter from His Widow

Just over a year ago, we fea­tured a clip of an inter­view with Lau­ra Archera Hux­ley, wid­ow of British dystopi­an nov­el­ist and not­ed psy­che­del­ic drug enthu­si­ast Aldous Hux­ley. When he approached death’s door in 1963, he asked her to give him a dose of “LSD, 100 µg, intra­mus­cu­lar.” If you’ve got to check out, this sounds, by Lau­ra’s descrip­tion, like one of the prefer­able ways to do it, or at least a way that aligned close­ly with Hux­ley’s con­vic­tions. “There was absolute­ly no jolt, no agi­ta­tion,” she recalled on cam­era. “Noth­ing except this very qui­et â€” like a music that becomes less and less audi­ble. Like fad­ing away. [ … ] There was a beau­ti­ful expres­sion in the face. It was a very beau­ti­ful expres­sion in the face.” Let­ters of Note added much detail onto this spare account by post­ing a let­ter sent from Lau­ra to Hux­ley’s broth­er Julian not long after the writer’s death from laryn­geal can­cer. One page appears above, and at Let­ters of Note you can find scans of all of them plus a com­plete tran­script.

“I had the feel­ing actu­al­ly that the last hour of breath­ing was only the con­di­tioned reflex of the body that had been used to doing this for 69 years, mil­lions and mil­lions of times,” wrote Lau­ra. “There was not the feel­ing that with the last breath, the spir­it left. It had just been gen­tly leav­ing for the last four hours. [ … ] [Every­one attend­ing Hux­ley] said that this was the most serene, the most beau­ti­ful death. Both doc­tors and nurse said they had nev­er seen a per­son in sim­i­lar phys­i­cal con­di­tion going off so com­plete­ly with­out pain and with­out strug­gle. [ … ] We will nev­er know if all this is only our wish­ful think­ing, or if it is real, but cer­tain­ly all out­ward signs and the inner feel­ing gave indi­ca­tion that it was beau­ti­ful and peace­ful and easy.” Just above, you’ll find the video we pre­vi­ous­ly post­ed of Lau­ra’s briefer descrip­tion of the same events.

Relat­ed Con­tent:

Aldous Hux­ley Warns Against Dic­ta­tor­ship in Amer­i­ca

Ken Kesey’s First LSD Trip Ani­mat­ed

Aldous Hux­ley Reads Dra­ma­tized Ver­sion of Brave New World

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall.

Hunter S. Thompson Calls Tech Support, Unleashes a Tirade Full of Fear and Loathing (NSFW)

It has been said that â€śthe true voice of [Hunter S.] Thomp­son is revealed to be that of Amer­i­can moral­ist … one who often makes him­self ugly to expose the ugli­ness he sees around him.” That ugli­ness served its lit­er­ary and jour­nal­is­tic pur­pose, no doubt. As for the pur­pose it served in his pri­vate life, in the realm of get­ting nit­ty-grit­ty, mun­dane things done, that’s a whole oth­er ques­tion. Not much is known about this clip oth­er than it fea­tures a NSFW voice­mail that the gonzo jour­nal­ist left for his local AV guy in Woody Creek, Col­orado. The poor man.…

Relat­ed Con­tent:

Hunter S. Thomp­son Remem­bers Jim­my Carter’s Cap­ti­vat­ing Bob Dylan Speech (1974)

Hunter S. Thomp­son Gets Con­front­ed by The Hell’s Angels

John­ny Depp Reads Let­ters from Hunter S. Thomp­son (NSFW)

by | Permalink | Make a Comment ( 17 ) |

Stephen Fry Friday: His Musings on Life, Swearing, Shakespeare, Nanoscience & More

Stephen Fry is a man of many tal­ents. He’s a nov­el­ist, con­trib­u­tor to news­pa­pers and mag­a­zines, TV per­son­al­i­ty, come­di­an, pod­cast­er, lin­guist of sorts. And accord­ing to his Twit­ter pro­file, he’s also a “Lord of Dance, Prince of Swimwear & Blog­ger.” In short, Stephen Fry cov­ers a lot of ground, and, through­out the years, we’ve shown you Fry opin­ing on many sub­jects. But you can’t real­ly appre­ci­ate his intel­lec­tu­al range until you’ve seen his mus­ings placed next to one anoth­er. So we’re pro­claim­ing today “Stephen Fry Fri­day” and we’re pre­sent­ing our favorite Fry clips from years past. We start above with Fry’s take on “The Joys of Swear­ing” and the rest fol­lows:

The Strange New World of Nanoscience

What is nano? And how will nanoscience shape our future? It’s all explained in a snap­py 17 minute video —  NANO YOU — that Fry nar­rat­ed for Cam­bridge Uni­ver­si­ty.

What I Wish I Knew When I Was 18 

It’s a peren­ni­al fan favorite — Fry reflect­ing on his life, all 55 years of it, and offer­ing up life lessons to young­sters. Truth be told, old­er folks will get some­thing out of this video too.

On Phi­los­o­phy and the Impor­tance of Unbe­lief

Get­ting into the nit­ty grit­ty of phi­los­o­phy, Fry gives us one more life les­son: If you assume there’s no after­life, you’ll like­ly have a fuller, more enrich­ing life.

A Kinet­ic Take on Lan­guage

For a brief time in 2008, Fry pro­duced a series of pod­casts – called “Pod­grams” – that drew on his writ­ings, speech­es and col­lec­tive thoughts. In one episode, he med­i­tat­ed on lan­guage — the Eng­lish lan­guage, his own lan­guage, Barthes, Chom­sky, and Pinker — and then Matthew Rogers took that med­i­ta­tion and ran with it, pro­duc­ing a “kinet­ic typog­ra­phy ani­ma­tion” that art­ful­ly illus­trates a six minute seg­ment of Fry’s longer talk.

Shake­speare’s Satir­i­cal Son­net 130, As Read By Stephen Fry

It’s not sur­pris­ing that some­one this immersed in lan­guage would deeply admire the Shake­speare­an tra­di­tion.…

Why Fry Loves Joyce’s Ulysses

And Joyce’s Ulysses too (which you can down­load as a fine free audio book here).

Stay tuned, we’ll have more Stephen Fry in the months and years to come.…

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

Hear Paul Auster Read the Entirety of The Red Notebook, an Early Collection of Stories

Nov­el­ist, screen­writer, poet, and trans­la­tor Paul Auster has carved out a place for him­self over the past sev­er­al decades as a decid­ed­ly writer’s writer, a Brook­lyn Borges of a sort, whose metafic­tion­al tales are often intri­cate­ly con­struct­ed sto­ries with­in sto­ries (with­in sto­ries). Auster is also known for writ­ing and co-direct­ing (with Wayne Wang) 1995 sleep­er indie hit Smoke, a film about the denizens of a Brook­lyn cig­ar shop. As with much of Auster’s fic­tion, a cen­tral char­ac­ter in Smoke is a bro­ken-heart­ed, soli­tary writer (played by William Hurt). Auster’s 2002 nov­el The Book of Illu­sions is cen­tered around a sim­i­lar char­ac­ter, a writer deep in mourn­ing. On April 11, 2001, Auster stopped by the Kel­ly Writ­ers House at the Uni­ver­si­ty of Penn­syl­va­nia to give a read­ing from The Book of Illu­sions. Below, you can hear him read the first two pages of the nov­el:

The com­plete UPenn event, includ­ing intro­duc­tion and a lengthy read­ing from the sec­ond chap­ter is avail­able here.

Penn Sound, which hosts the above read­ing, also has audio of Auster read­ing the entire­ly of an ear­ly col­lec­tion of sto­ries, The Red Note­book: True Sto­ries, at the Uni­ver­si­ty of Buf­fa­lo in April of 1995. Auster has argued that fic­tion is “mag­nif­i­cent­ly use­less,” but valu­able nonethe­less for the joy it brings both writ­ers and read­ers. In The Red Note­book he nar­rates what he claims are true events from his life. The col­lec­tion is divid­ed into four short sec­tions: “The Red Note­book,” “It Don’t Mean a Thing,” “Acci­dent Report,” and, the final nar­ra­tive, “Why Write?” His answers to this final question–whether they’re real­ly “true” or just mag­nif­i­cent­ly use­less inventions–show us sur­pris­ing coin­ci­dences and odd pat­terns in the seem­ing­ly ran­dom busi­ness of dai­ly life. Lis­ten to the first install­ment below. You can find the com­plete audio, with intro­duc­tion by Robert Cree­ley, here.

Penn Sound is a “cen­ter for pro­grams in con­tem­po­rary writ­ing” at the Uni­ver­si­ty of Penn­syl­va­nia and fea­tures a large archive of record­ed audio and video read­ings and dis­cus­sions on con­tem­po­rary poet­ry, fic­tion, and more.

The read­ing of The Red Note­book appears in our col­lec­tion of Free Audio Books.

Josh Jones is a doc­tor­al can­di­date in Eng­lish at Ford­ham Uni­ver­si­ty and a co-founder and for­mer man­ag­ing edi­tor of Guer­ni­ca / A Mag­a­zine of Arts and Pol­i­tics.

Samuel Beckett Directs His Absurdist Play Waiting for Godot (1985)

Samuel Beck­et­t’s absur­dist play, Wait­ing for Godot, pre­miered in Paris in 1953, at the Théâtre de Baby­lone, under the direc­tion of French actor, Roger Blin. Many oth­er direc­tors staged the play in the years to come, each time inter­pret­ing it in their own way. All the while, Beck­ett com­plained that the play was being sub­ject­ed to “end­less mis­un­der­stand­ing.” How­ev­er, when an actor, Peter Woodthrope, once asked him to explain what Godot is all about, Beck­ett answered quixot­i­cal­ly: â€śIt’s all sym­bio­sis, Peter; it’s sym­bio­sis.” Thanks for the clar­i­fi­ca­tion, Sam.

Beck­ett nev­er gave a clear expla­na­tion. But per­haps he offered up some­thing bet­ter. In 1985, Beck­ett direct­ed three of his plays — Wait­ing for Godot, Krap­p’s Last Tape and Endgame — as part of a pro­duc­tion called “Beck­ett Directs Beck­ett.” The plays per­formed by the San Quentin Play­ers toured Europe and Asia with much fan­fare, and with Beck­ett exert­ing direc­to­r­i­al con­trol. And do keep this in mind. Beck­ett paces things slow­ly. So you won’t hear your first sound until the 2:00 mark.

Fol­low us on Face­book, Twit­ter, Google Plus and LinkedIn and share intel­li­gent media with your friends. And if you want to make sure that our posts def­i­nite­ly appear in your Face­book news­feed, just fol­low these sim­ple steps.

by | Permalink | Make a Comment ( 5 ) |

Orson Welles Remembers his Stormy Friendship with Ernest Hemingway

In this fas­ci­nat­ing clip from a 1974 inter­view by Michael Parkin­son of the BBC, Orson Welles describes his “very strange rela­tion­ship” with Ernest Hem­ing­way, cast­ing him­self in a sto­ry of their first meet­ing as a torero opposed to Hem­ing­way’s bull.

The two men met in New York in the ear­ly sum­mer of 1937, when Welles was asked to nar­rate The Span­ish Earth, a doc­u­men­tary orga­nized by Hem­ing­way and oth­er artists to pro­mote the Rebubli­can cause dur­ing the Span­ish Civ­il War. Welles was a great admir­er of Hem­ing­way, who was 16 years his senior. When he was 18 years old he went to Spain to study bull­fight­ing after read­ing Hem­ing­way’s Death in the After­noon. But despite some sim­i­lar­i­ties, the two men were poles apart, as Welles’ anec­dote of their first meet­ing sug­gests.

The brava­do in Welles’s sto­ry may have some­thing to do with a need to com­pen­sate for his own injured pride over the recep­tion of his nar­ra­tion for The Span­ish Earth.  Under pres­sure from Lil­lian Hell­man and oth­ers in the project, who com­plained that Welles’ per­for­mance was too the­atri­cal for the doc­u­men­tary, direc­tor Joris Ivens decid­ed to scrap it and asked Hem­ing­way to come back in to read his own words. Welles lat­er drew on the inci­dent in the pro­jec­tion room as inspi­ra­tion for his script “The Sacred Beasts,” about the rela­tion­ship between a young bull­fight­er and an old­er film direc­tor. The script was even­tu­al­ly devel­oped into The Oth­er Side of the Wind, an unfin­ished film star­ring John Hus­ton as the Hem­ing­way-inspired film­mak­er Jake Han­naford. Welles was work­ing on the project when the inter­view with Parkin­son took place. You can see the com­plete inter­view on YouTube, and read a tran­script at Wellesnet.

via 3 Quarks Dai­ly

Relat­ed con­tent:

The Span­ish Earth, Writ­ten and Nar­rat­ed by Ernest Hem­ing­way

Remem­ber­ing Ernest Hem­ing­way, Fifty Years After His Death

Orson Welles’s Last Inter­view, Two Hours Before His Death

« Go BackMore in this category... »
Quantcast