In the final months of his short life, Bruce Lee wrote a perÂsonÂal essay, “In My Own Process” where he said, “BasiÂcalÂly, I have always been a marÂtial artist by choice and actor by proÂfesÂsion. But, above all, I am hopÂing to actuÂalÂize myself to be an artist of life along the way.” If you’re familÂiar with Bruce Lee, you know that he studÂied phiÂlosÂoÂphy at The UniÂverÂsiÂty of WashÂingÂton, and even when he audiÂtioned for The Green HorÂnet in 1964 (and showed off his amazÂing kung fu moves), he took pains to explain the phiÂlosÂoÂphy underÂlyÂing the marÂtial arts.
Lee wasÂn’t just a philosoÂpher. He was also a poet and a transÂlaÂtor of poetÂry. In the book, Bruce Lee: Artist of Life, John LitÂtle has pubÂlished 21 origÂiÂnal poems found withÂin Lee’s perÂsonÂal archive. The poems, LitÂtle writes, “are, by AmerÂiÂcan stanÂdards, rather dark — reflectÂing the deepÂer, less exposed recessÂes of the human psyÂche… Many seem to express a returnÂing senÂtiÂment of the fleetÂing nature of life, love and the pasÂsion of human longÂing.” Above, you can see ShanÂnon Lee, the daughÂter of Bruce Lee, read a poem pubÂlished in LitÂtle’s colÂlecÂtion. It’s called “BoatÂing on Lake WashÂingÂton.” ImmeÂdiÂateÂly below, she reads “IF” by RudÂyard Kipling, a poem her father loved so much that he had it engraved on a plaque and mountÂed on the wall in his home.
FinalÂly, we leave you with Lee’s transÂlaÂtion of anothÂer favorite poem, “The Frost” by Tzu Yeh. The video feaÂtures pieces of his handÂwritÂten transÂlaÂtion.
RelatÂed ConÂtent:
Bruce Lee: The Lost TV InterÂview
Watch 10-Year-Old Bruce Lee in His First StarÂring Role (1950)
Bruce Lee Plays Ping Pong with Nunchucks


