Watch Classic Seinfeld Scenes Dubbed in .… Yiddish

You may nev­er have heard much Yid­dish, but we can’t call it a dead lan­guage. The tongue of the Ashke­nazi Jews, one referred to in the 19th and part of the 20th cen­tu­ry as sim­ply “Jew­ish,” cer­tain­ly did, how­ev­er, have a near-death expe­ri­ence. Just before World War II, the num­ber of Yid­dish speak­ers alive num­bered some­where between 11 and 13 mil­lion; today we don’t even know the fig­ure, though one esti­mate from the 1990s-era puts it under two mil­lion. The lan­guage, which first emerged in ninth-cen­tu­ry Europe, has in recent decades come back from the brink of extinc­tion, and resur­gences of Yid­dish edu­ca­tion have hap­pened in many his­tor­i­cal­ly Jew­ish parts of the world. But as in any less-com­mon lan­guage, stu­dents may find them­selves short of those most effec­tive learn­ing tools: fun things to watch. Now, to help with their acqui­si­tion of the still not espe­cial­ly pop­u­lar Yid­dish, they have a bit of the mas­sive­ly pop­u­lar Sein­feld.

Thanks to that mas­sive pop­u­lar­i­ty, the quin­tes­sen­tial 1990s sit­com has aired inter­na­tion­al­ly, dubbed into a great many local lan­guages. But when it comes to Yid­dish, those inter­est­ed in learn­ing, speak­ing, and hear­ing it have had to take mat­ters into their own hands — an abil­i­ty cel­e­brat­ed through­out the annals of Jew­ish his­to­ry, and just the sort of thing that revived the “Jew­ish” lan­guage in the first place. Vimeo user A Mishel has post­ed a series of Sein­feld clips edu­ca­tion­al­ly repur­posed with Yid­dish dia­logue, often using old-favorite episodes cov­er­ing cul­tur­al­ly rel­e­vant ter­ri­to­ry: a bar mitz­vah, for instance, or a briss. And as the one true “show about noth­ing,” Sein­feld spe­cial­izes in the uni­ver­sal­ly rel­e­vant stuff of every­day life: a den­tist vis­it, or a dire sin­gles mix­er. Pre­sum­ably, a com­ing advanced-stud­ies seg­ment will bring to Yid­dish Sein­feld’s more recent adven­tures with קאָמעדיאַנס in קאַרס get­ting קאַווע.

via Metafil­ter

Relat­ed Con­tent:

What’s the Deal with Pop Tarts? Jer­ry Sein­feld Explains How to Write a Joke

Sein­feld & Noth­ing­ness: A Super­cut of the Show’s Emp­ti­est Moments

Learn 48 Lan­guages Online for Free: Span­ish, Chi­nese, Eng­lish & More

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Let’s Learn Japanese: Two Classic Video Series to Get You Started in the Language

Say the name “Yan-san” to any­one who’s stud­ied Japan­ese in the last thir­ty years, and you’ll prob­a­bly get a reac­tion of delight­ed recog­ni­tion. It means that, inside or out­side the class­room, they stud­ied with Let’s Learn Japan­ese, a series of edu­ca­tion­al videos pro­duced by the Japan Foun­da­tion. The first “sea­son,” if you like, came out in 1984, the time of an enor­mous Asian eco­nom­ic bub­ble that made the world’s future look Japan­ese, send­ing the lan­guage straight to the top of every inter­na­tion­al busi­ness-mind­ed stu­den­t’s to-do-list. (Sound famil­iar, cur­rent strug­glers with Man­darin?) Its hero, a young man of delib­er­ate­ly ambigu­ous nation­al­i­ty named Yan — the Japan­ese all address him with the every­day hon­orif­ic -san — turns up in Japan for a few years of life in Tokyo and works at an archi­tec­ture firm, helped along by his host fam­i­ly the Katos, his eager­ly team-play­ing co-work­ers (one of whom intro­duces him­self, in Eng­lish, with the phase, “We are friends — okay?”), and a vari­ety of help­ful cit­i­zens and pro­fes­sion­als all across the Land of the Ris­ing Sun.

This may sound like dull stuff — the stuff of run-of-the-mill lan­guage-learn­ing videos — but Let’s Learn Japan­ese raised the bar for this sort of thing, in terms of not just pro­duc­tion val­ue and teach­ing effec­tive­ness but sheer rewatch­a­bil­i­ty. In addi­tion to Yan-san’s life among the Japan­ese peo­ple, Let’s Learn Japan­ese also offers instruc­tion­al seg­ments led by Mary Althaus, still a pro­fes­sor at Toky­o’s Tsu­da Col­lege, and imag­i­na­tive illus­tra­tive skits per­formed by the inde­fati­ga­ble trio of Mine, Kai­hō, and Sug­i­hara. In the more advanced Sea­son 2, released over a decade lat­er in 1995, they’ve become the eeri­ly sim­i­lar Kodama, Andō, and Koy­ana­gi, and Yan-san has become a grad­u­ate stu­dent with girl­friend trou­bles. Hav­ing watched all 52 episodes sev­er­al times through, I can vouch for both its enter­tain­ment val­ue and its effec­tive­ness. (It also spurred me to start vol­un­teer­ing at the Japan Foun­da­tion, Los Ange­les.) So can the for­eign­ers who give a hero’s wel­come to star Nick Muhrin (who, last I heard, still lives in Japan) when they run into him. I know I’ve learned enough to buy Yan-san a drink.

You can find more use­ful Japan­ese-learn­ing mate­ri­als to sup­ple­ment all this in our archive of free lan­guage lessons. It includes resources rang­ing from the For­eign Ser­vice Insti­tute’s dig­i­tized text­books and tapes to pod­casts like the life abroad-ori­ent­ed Japanesepod101 [iTunes Free — Feed] and the ani­me-geared Japan­cast [iTunes Free — Feed]. 皆さんがんばって!

Relat­ed Con­tent:

Learn 48 Lan­guages Online for Free: Span­ish, Chi­nese, Eng­lish & More

Learn Japan­ese Free

“Tsun­doku,” the Japan­ese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the Eng­lish Lan­guage

Woody Allen Lives the “Deli­cious Life” in Ear­ly-80s Japan­ese Com­mer­cials

Wim Wen­ders Vis­its, Mar­vels at a Japan­ese Fake Food Work­shop

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

“Tsundoku,” the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language

tsundoku

There are some words out there that are bril­liant­ly evoca­tive and at the same time impos­si­ble to ful­ly trans­late. Yid­dish has the word shli­ma­zl, which basi­cal­ly means a per­pet­u­al­ly unlucky per­son. Ger­man has the word Backpfeifen­gesicht, which rough­ly means a face that is bad­ly in need of a fist. And then there’s the Japan­ese word tsun­doku, which per­fect­ly describes the state of my apart­ment. It means buy­ing books and let­ting them pile up unread.

The word dates back to the very begin­ning of mod­ern Japan, the Mei­ji era (1868–1912) and has its ori­gins in a pun. Tsun­doku, which lit­er­al­ly means read­ing pile, is writ­ten in Japan­ese as 積ん読. Tsunde oku means to let some­thing pile up and is writ­ten 積んでおく. Some wag around the turn of the cen­tu­ry swapped out that oku (おく) in tsunde oku for doku (読) – mean­ing to read. Then since tsunde doku is hard to say, the word got mushed togeth­er to form tsun­doku.

As with oth­er Japan­ese words like karaoke, tsuna­mi, and otaku, I think it’s high time that tsun­doku enter the Eng­lish lan­guage. Now if only we can fig­ure out a word to describe unread ebooks that lan­guish on your Kin­dle. E‑tsundoku? Tsunkin­dle? Vis­it our col­lec­tion of Free eBooks and con­tem­plate the mat­ter for a while.

The illus­tra­tion above was made when Red­di­tor Wemedge asked his daugh­ter to illus­trate the word “Tsun­doku,” and she did not dis­ap­point.

Fol­low Open Cul­ture on Face­book and Twit­ter and share intel­li­gent media with your friends. Or bet­ter yet, sign up for our dai­ly email and get a dai­ly dose of Open Cul­ture in your inbox. And if you want to make sure that our posts def­i­nite­ly appear in your Face­book news­feed, just fol­low these sim­ple steps.

Relat­ed Con­tent: 

Learn 46 Lan­guages Online for Free: Span­ish, Chi­nese, Eng­lish & More

Learn Latin, Old Eng­lish, San­skrit, Clas­si­cal Greek & Oth­er Ancient Lan­guages in 10 Lessons

Speak­ing in Whis­tles: The Whis­tled Lan­guage of Oax­a­ca, Mex­i­co

“Learn Eng­lish With Ricky Ger­vais,” A New Pod­cast Debuts (NSFW)

Jonathan Crow is a Los Ange­les-based writer and film­mak­er whose work has appeared in Yahoo!, The Hol­ly­wood Reporter, and oth­er pub­li­ca­tions. You can fol­low him at @jonccrow. And check out his art blog Veep­to­pus.

Study 40+ Languages with Free Lessons from the U.S. Foreign Service Institute

fsijapanese

I spent this after­noon chat­ting with a trav­el writer about how we first allowed our­selves to start learn­ing for­eign lan­guages. That notion may sound a bit odd, espe­cial­ly to those of you liv­ing in coun­tries where every­one grows up trilin­gual. But Amer­i­cans — even Amer­i­can trav­el­ers — have strug­gled with the con­cept of mas­ter­ing lan­guages oth­er than Eng­lish. Some­times it has seemed mere­ly unnec­es­sary; at oth­er times, down­right impos­si­ble. But no mat­ter our nation­al­i­ty, our increas­ing­ly glob­al­ized 21st-cen­tu­ry lives have put to rest any and all excus­es in which we might dress up our lin­guis­tic parochial­ism. Tech­nol­o­gy has also done more than its share, giv­en the ever-grow­ing abun­dance of free and effec­tive lan­guage-learn­ing resources on the inter­net. Take for exam­ple, our pret­ty mas­sive list of Free For­eign Lan­guage Lessons. Or dis­cov­er this trove of lan­guage learn­ing resources from the U.S. For­eign Ser­vice Insti­tute, a gov­ern­ment agency long tasked with teach­ing the widest pos­si­ble vari­ety of tongues to diplo­mats and oth­er offi­cials sta­tioned abroad. Though pro­duced sev­er­al decades ago, the lessons are still rel­e­vant .… and, more impor­tant­ly, they’re in the pub­lic domain.

Most of the down­load­ables avail­able for each of the over 40 lan­guages on the site include include text lessons in PDF form and audio lessons, suit­able for load­ing onto your mobile audio device of choice, in MP3 form. Nat­u­ral­ly, you’ll find a more robust store of FSI resources for the much-spo­ken Chi­nese, Span­ish, and French than you will for, say, Chinyan­ja, Lin­gala, and Sin­hala — but how often do you run across means of learn­ing that lat­ter class of lan­guages at all? I’ve found Japan­ese and Kore­an, my own East Asian lan­guages of choice, decent­ly rep­re­sent­ed; in fact, prepa­ra­tion for an extend­ed trip to South Korea this week has seen me go into study­ing over­drive, mak­ing use of every online resource avail­able. You can find more of them in our full list of free lan­guage lessons, where, if you’d like to learn any of the lan­guages men­tioned here — or maybe Ara­bic, Finnish, Swahili, or many tongues besides — you can get a pain­less start. We live in too big (and too inter­est­ing) a world not to take advan­tage of it.

Relat­ed Con­tent:

Learn 47 Lan­guages Online for Free: Span­ish, Chi­nese, Eng­lish & More

Learn Latin, Old Eng­lish, San­skrit, Clas­si­cal Greek & Oth­er Ancient Lan­guages in 10 Lessons

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Now You Can Learn to Speak Klingon with Rosetta Stone

For only $269, you can learn to speak Klin­gon with Roset­ta Stone.

Our big col­lec­tion of Free Lan­guage Lessons offers tuto­ri­als in Bam­bara, Bul­gar­i­an, Ice­landic, Yid­dish and more. But Klin­gon? That, sad­ly, you can only get at Roset­ta Stone. Their soft­ware is com­pat­i­ble with Win­dows XP+ and OS X+, requires a CD-Rom dri­ve and a head­set with a micro­phone, and it lets you have live con­ver­sa­tion ses­sions with native speak­ers. By the time you’re done, you should be able to make small talk in Klin­gon — order food at a restau­rant, make a hotel reser­va­tion, ask for direc­tions. You know, the basics.

by | Permalink | Make a Comment ( 3 ) |

Play the Great Language Game: It’s Fun and Free

great language game

Are you ready to play The Great Lan­guage Game? This online game “chal­lenges you to dis­tin­guish between some eighty or so lan­guages [see a list here] based on their sound alone. In each game you’re allowed three mis­takes, which are kept for you to study at the end. If you’re feel­ing com­pet­i­tive, share your score with some friends and com­pete for some seri­ous brag­ging rights.” You can even see how oth­er play­ers are far­ing inter­na­tion­al­ly.

If you rock the game, let us know in the com­ments below.

If you come out of the game feel­ing like you could brush up on your  lan­guages (which you pret­ty well might), then head over to our col­lec­tion of Free Lan­guage Lessons. It offers free lessons in 46 lan­guages, every­thing from Ara­bic to Yid­dish. Have fun.

via Kot­tke

Relat­ed Con­tent:

Learn 46 Lan­guages Online for Free: Span­ish, Chi­nese, Eng­lish & More

Learn Latin, Old Eng­lish, San­skrit, Clas­si­cal Greek & Oth­er Ancient Lan­guages in 10 Lessons

Speak­ing in Whis­tles: The Whis­tled Lan­guage of Oax­a­ca, Mex­i­co

“Learn Eng­lish With Ricky Ger­vais,” A New Pod­cast Debuts (NSFW)

by | Permalink | Make a Comment ( 3 ) |

Learn Latin, Old English, Sanskrit, Classical Greek & Other Ancient Languages in 10 Lessons

Germania-tacitusI receive week­ly reminders of my lin­guis­tic igno­rance when­ev­er I read any­thing by authors flu­ent in Latin. How could I not, when­ev­er Clive James starts to pon­tif­i­cate on the great­ness of, say, Tac­i­tus?

“For stu­dents acquir­ing Latin in adult life, the lan­guage is most eas­i­ly approached through those his­to­ri­ans who real­ly wrote chron­i­cles — Cor­nelius Nepos, Sal­lust, Sue­to­nius and Livy — but with the His­to­ries of Tac­i­tus you get the best rea­son for approach­ing it at all… What Sainte-Beuve said of Mon­taigne — that his prose is like one con­tin­u­ous epi­gram — is even more true of Tac­i­tus.”

Fan­tas­tic! So, which trans­la­tion should I read?

“There are innu­mer­able trans­la­tions but the orig­i­nal gives you [Tac­i­tus]’ unri­valled pow­ers of com­pres­sion.”

As with Latin clas­sics, so with oth­er Indo-Euro­pean lan­guage texts, includ­ing Beowulf, orig­i­nal­ly in Old Eng­lish, Homer’s Ili­ad and Odyssey, in Clas­si­cal Greek, and the ancient Vedic hymns of the Rigve­da, in San­skrit.

For those will­ing to take up the chal­lenge of read­ing these canon­ic texts in their orig­i­nal form, the Uni­ver­si­ty of Texas’ Lin­guis­tics Research Cen­ter pro­vides an excel­lent resource. In addi­tion to host­ing a mul­ti­tude of Indo-Euro­pean vol­umes in their entire­ty, the LRC has made 10-les­son crash cours­es, devel­oped by sev­er­al UT-Austin aca­d­e­mics. Lessons include a brief guide to the alpha­bet, back­ground knowl­edge on the lan­guage’s devel­op­ment, and a gram­mar guide, all  avail­able for the fol­low­ing lan­guages:

Best of all, lessons are based on sem­i­nal texts from each lan­guage: Latin lessons rely on Tac­i­tus’ Ger­ma­nia, Livy’s His­to­ry of Rome, and Virgil’s Aeneid, while Homer, Hesiod’s Works and Days, and Plato’s Repub­lic fea­ture promi­nent­ly in the Clas­si­cal Greek class­es. Stu­dents progress through each les­son by read­ing the orig­i­nal pas­sages, and using the pro­vid­ed guides to trans­late them to Eng­lish.

We’ll be adding these to our grow­ing list of Free Lan­guage Lessons (and our list of Free Online Cours­es), where you can learn over 46 lan­guages, from Ara­bic to Yid­dish.

Note: These links will direct you to pages for­mat­ted in Uni­code 2. If you’re hav­ing trou­ble read­ing the texts, head to the Ear­ly Indo-Euro­pean Online lessons site and choose a dif­fer­ent encod­ing in the side­bar.

Ilia Blin­d­er­man is a Mon­tre­al-based cul­ture and sci­ence writer. Fol­low him at @iliablinderman.

via Metafil­ter

Relat­ed Con­tent:

What Shake­speare Sound­ed Like to Shake­speare: Recon­struct­ing the Bard’s Orig­i­nal Pro­nun­ci­a­tion

What Ancient Greek Music Sound­ed Like: Hear a Recon­struc­tion That is ‘100% Accu­rate’

Hear Homer’s Ili­ad Read in the Orig­i­nal Ancient Greek

Hear The Epic of Gil­gamesh Read in the Orig­i­nal Akka­di­an, the Lan­guage of Mesopotamia

The International Children’s Digital Library Offers Free eBooks for Kids in Over 40 Languages

For all of the free lit­er­a­ture and essays avail­able online, a sur­pris­ing­ly small amount is geared toward chil­dren. Even less is aimed at chil­dren who speak for­eign lan­guages.

The Inter­na­tion­al Children’s Dig­i­tal Library offers chil­dren ages 3–13 free access to the best avail­able children’s lit­er­a­ture in more than 40 lan­guages. Librar­i­ans find and dig­i­tize books pub­lished around the world and present them in their orig­i­nal lan­guages.

The site acts as a meta learn­ing tool. It is designed to be easy for chil­dren to use by themselves—by sim­ply click­ing “Read Books,” a list of favorite titles pops up—but kids can learn how to search too, by their own age, types of char­ac­ters, genre, book length, lan­guage and geo­graph­i­cal region.

The home­page fea­tures rec­om­mend­ed and pop­u­lar titles, like Tyrone the Hor­ri­ble, writ­ten in Span­ish. Where trans­la­tion rights exist, the library works with vol­un­teer trans­la­tors to pro­vide addi­tion­al lan­guage ver­sions.

The library is a project of the Uni­ver­si­ty of Maryland’s Human-Com­put­er Inter­ac­tion Lab and there is a research com­po­nent to the project. Work­ing with chil­dren in New Zealand, Hon­duras, Ger­many, and the Unit­ed States, researchers are look­ing at how chil­dren per­ceive oth­er cul­tures out­side their own.

The library’s broad­er mis­sion is to make it pos­si­ble for chil­dren all over the world to learn to use a library sys­tem and read a range of qual­i­ty lit­er­a­ture. The inter­face aims as much at inter­na­tion­al chil­dren as it does immi­grant chil­dren in Amer­i­can cities and rur­al areas.

Books are avail­able for free and with­out an account. An account, how­ev­er, allows a child to cre­ate their own book­shelf of favorites that can be shared with oth­er users. A guide for teach­ers includes a train­ing man­u­al and tips for how to use the library to teach cre­ative writ­ing, library search skills and for­eign lan­guages.

You will find the Inter­na­tion­al Children’s Dig­i­tal Library in our col­lec­tion 200 Free Kids Edu­ca­tion­al Resources: Video Lessons, Apps, Books, Web­sites & More.

More dig­i­tized chil­dren’s books can be found at the Library of Con­gress.

Adults, don’t miss our oth­er col­lec­tion, 800 Free eBooks for iPad, Kin­dle & Oth­er Devices.

Relat­ed Con­tent:

Hear the Clas­sic Win­nie-the-Pooh Read by Author A.A. Milne in 1929

Watch Ani­ma­tions of Oscar Wilde’s Children’s Sto­ries “The Hap­py Prince” and “The Self­ish Giant”

The Clas­sic 1956 Oscar-Win­ning Children’s Film, The Red Bal­loon

 

« Go BackMore in this category... »
Quantcast
Open Culture was founded by Dan Colman.