John Banville: Art is a Minority Sport

The Franz Kaf­ka Soci­ety announced yes­ter­day that it was award­ing the pres­ti­gious Franz Kaf­ka Prize for 2011 to the Irish writer John Banville, who has built a rep­u­ta­tion for being one of the finest prose styl­ists work­ing in English–and for being a bit dif­fi­cult.

First, there are the books them­selves. “In their archi­tec­ture and their style,” wrote Belin­da McK­eon in the intro­duc­tion to Banville’s 2009 Paris Review inter­view, “his books are like baroque cathe­drals, filled with elab­o­rate pas­sages and some­times over­whelm­ing to the casu­al tourist.” And then there is the per­son­al­i­ty. When Banville won the 2005 Man Book­er Prize for his nov­el The Sea, he pro­claimed, “it is nice to see a work of art win the Book­er Prize.” As he explained lat­er to The Vil­lage Voice, “the Book­er Prize and lit­er­ary prizes in gen­er­al are for mid­dle-ground, mid­dle­brow work, which is as it should be. The Book­er Prize is a prize to keep peo­ple inter­est­ed in fic­tion, in buy­ing fic­tion. If they gave it to my kind of book every year, it would rapid­ly die.”

Art may not be for every­one, but for those who have read his books–16 nov­els pub­lished under his own name, four crime nov­els under the pen name Ben­jamin Black, and one col­lec­tion of short stories–there is no doubt that Banville is an artist. “It all starts with rhythm for me,” Banville told the Paris Review. “I love Nabokov’s work, and I love his style. But I always thought there was some­thing odd about it that I could­n’t quite put my fin­ger on. Then I read an inter­view in which he admit­ted he was tone deaf. And I thought, that’s it–there’s no music in Nabokov, it’s all pic­to­r­i­al, it’s all image-based. It’s not any worse for that, but the prose does­n’t sing. For me, a line has to sing before it does any­thing else. The great thrill is when a sen­tence that starts out being com­plete­ly plain sud­den­ly begins to sing, ris­ing far above any expec­ta­tion I might have had for it. That’s what keeps me going on those dark Decem­ber days when I think about how I could be liv­ing instead of writ­ing.”

For an exam­ple of Banville’s singing prose, we leave off where The Sea begins:

They depart­ed, the gods, on the day of the strange tide. All morn­ing under a milky sky the waters in the bay had swelled and swelled, ris­ing to unheard-of heights, the small waves creep­ing over parched sand that for years had known no wet­ting save for rain and lap­ping the very bases of the dunes. The rust­ed hulk of the freighter that had run aground at the far end of the bay longer ago than any of us could remem­ber must have thought it was being grant­ed a relaunch. I would not swim again, after that day. The seabirds mewled and swooped, unnerved, it seemed, by the spec­ta­cle of that vast bowl of water bulging like a blis­ter, lead-blue and malig­nant­ly agleam. They looked unnat­u­ral­ly white, that day, those birds. The waves were deposit­ing a fringe of soiled yel­low foam along the water­line. No sail marred the high hori­zon. I would not swim, no, not ever again.

Peter Sellers Performs The Beatles “A Hard Day’s Night” in Shakespearean Voice

Back in 1964, Peter Sell­ers (aka Chief Inspec­tor Clouse­au in The Pink Pan­ther films) made a cameo appear­ance on “The Music of Lennon and McCart­ney,” a tele­vi­sion pro­gram pro­duced at the height of Beat­le­ma­nia. The schtick? To read the lyrics of A Hard Day’s Night in a way that com­i­cal­ly recalls Lau­rence Olivier’s 1955 per­for­mance of the open­ing solil­o­quy from Richard III. It starts famous­ly “Now is the win­ter of our dis­con­tent â€¦â€ť (See full text here.)

On a very relat­ed note, don’t miss:

Peter Sell­ers Reads The Bea­t­les’ “She Loves You” in Four Voic­es

Fol­low us on Face­book, Twit­ter and Google Plus and share intel­li­gent media with your friends. Or bet­ter yet, sign up for our dai­ly email and get a dai­ly dose of Open Cul­ture in your inbox.

 

by | Permalink | Make a Comment ( 7 ) |

The Book Trailer as Self-Parody: Stars Gary Shteyngart with James Franco Cameo

What can we say about Gary Shteyn­gart? The nov­el­ist appeared last year in The New Yorker’s 20 Under 40 Fic­tion Issue (which list­ed authors “who cap­ture the inven­tive­ness and the vital­i­ty of con­tem­po­rary Amer­i­can fic­tion.”) He teach­es writ­ing at Colum­bia Uni­ver­si­ty and counts James Fran­co as one of his stu­dents. And he’s will­ing to hus­tle a lit­tle to sell a book. When his nov­el Super Sad True Love Sto­ry came out last sum­mer (find NYTimes review here), the quirky Leningrad-born author (key to under­stand­ing what comes next) released a satir­i­cal, self-dep­re­cat­ing trail­er to pro­mote his book. Jef­frey Eugenides, Jay McIn­er­ney, Edmund White, Mary Gait­skill and Fran­co him­self all get in on the joke … which gets bet­ter as it goes along.

Shteyn­gart’s book just came out in paper­back last week. To mark the occa­sion, Fresh Air re-aired an inter­view with him (sans accent) last week. His book is also avail­able as an audio down­load via Audible.com, and here’s how you can snag a free copy…

Relat­ed:

Review­ing Jonathan Franzen’s “Free­dom” with Wit

World Literature in 13 Parts: From Gilgamesh to García Márquez

Love and long­ing, hope and fear — these threads run through­out all lit­er­a­ture, whether we’re talk­ing about the great ancient epics, or con­tem­po­rary nov­els writ­ten in the East or the West. That’s the main premise of Invi­ta­tion to World Lit­er­a­ture, a mul­ti­me­dia pro­gram orga­nized by David Dam­rosch (Har­vard Uni­ver­si­ty), and made with the back­ing of WGBH and Annen­berg Media.

The pro­gram fea­tures 13 half-hour videos, which move from The Epic of Gil­gamesh (cir­ca 2500 BCE) through Gar­cĂ­a Márquez’s One Hun­dred Years of Soli­tude (1967). And, col­lec­tive­ly, these videos high­light over 100+ writ­ers, schol­ars, artists, and per­form­ers with a per­son­al con­nec­tion to world lit­er­a­ture. Philip Glass, Francine Prose, Harold Ramis, Robert Thur­man, Kwame Antho­ny Appi­ah â€” they all make an appear­ance.

Each video is accom­pa­nied by read­ings and relat­ed mate­ri­als. You can get start­ed with Invi­ta­tion to World Lit­er­a­ture here, or find a trail­er intro­duc­ing the series here.

This course will be added to our list of Free Online Lit­er­a­ture Cours­es, a sub­set of our col­lec­tion 1,700 Free Online Cours­es from Top Uni­ver­si­ties.

Relat­ed Con­tent:

Free Lit­er­a­ture Cours­es from Great Uni­ver­si­ties

Learn Lan­guages for Free

Homer’s Ili­ad and Odyssey: Free Trans­la­tions by Lit­er­ary Greats

The Sounds of Ancient Mesopotamia

by | Permalink | Make a Comment ( 4 ) |

Vladimir Nabokov Marvels Over Different “Lolita” Book Covers

In this short excerpt from a TV pro­gram called “USA: The Nov­el,” Vladimir Nabokov com­ments on dif­fer­ent for­eign edi­tions of his nov­el Loli­ta. The indi­vid­ual cov­ers he dis­cuss­es are list­ed here; the full pro­gram is avail­able here, and it con­tains some mem­o­rable quotes by the author (from chap­ter 1: “Mr Nabokov, would you tell us why it is that you detest Dr. Freud?” — “I think he’s crude, I think he’s medieval, and I don’t want an elder­ly gen­tle­man from Vien­na with an umbrel­la inflict­ing his dreams upon me. I don’t have the dreams that he dis­cuss­es in his books, I don’t see umbrel­las in my dreams or bal­loons.”).

Find­ing a pub­lish­er for Loli­ta proved to be rather dif­fi­cult for Nabokov. A Decem­ber 1953 review of the man­u­script said: “It is over­whelm­ing­ly nau­se­at­ing, even to an enlight­ened Freudi­an. To the pub­lic, it will be revolt­ing. It will not sell, and will do immea­sur­able harm to a grow­ing rep­u­ta­tion. […] I rec­om­mend that it be buried under a stone for a thou­sand years.” (Get more infor­ma­tion at Stan­ford’s “The Book Haven”) Loli­ta was first pub­lished in 1955 (orig­i­nal cov­er here) and has since been trans­lat­ed into many lan­guages with a wide vari­ety of cov­er designs (find a good col­lec­tion at this site).

Short­ly after Loli­ta’s pub­li­ca­tion, Nabokov dis­cussed his nov­el on the CBC pro­gram “Close Up”: see part one and part two.

Bonus: Lit­tle known detail — Nabokov held the post of cura­tor of lep­i­doptera at Har­vard’s Muse­um of Com­par­a­tive Zool­o­gy. He col­lect­ed many but­ter­flies and devel­oped a the­o­ry of but­ter­fly migra­tion which dis­put­ed all pre­vi­ous the­o­ries and was­n’t tak­en seri­ous­ly by biol­o­gists then. Only recent­ly did genet­ic stud­ies vin­di­cate his once bold the­o­ry. Some of Nabokov’s beau­ti­ful draw­ings of the but­ter­flies he stud­ied can be enjoyed cour­tesy of Fla­vor­wire.

You can find this video housed in our col­lec­tion of 235 Cul­tur­al Icons.

By pro­fes­sion, Matthias Rasch­er teach­es Eng­lish and His­to­ry at a High School in north­ern Bavaria, Ger­many. In his free time he scours the web for good links and posts the best finds on Twit­ter.

The Discipline of D.E.: Gus Van Sant Adapts a Story by William S. Burroughs

Fans of film­mak­er Gus Van Sant (Good Will Hunt­ing, My Own Pri­vate Ida­ho, Milk) will love this 1982 short film – The Dis­ci­pline of D.E. – based on a sto­ry by William S. Bur­roughs. And fans of Bur­roughs him­self will par­tic­u­lar­ly love its theme: The “D.E.” in the title stands for “Doing Easy,” a qua­si-Bud­dhist notion best explained by the short­’s koan-like clos­ing ques­tion, “How fast can you take your time, kid?”

But it is to fans of Bur­roughs’ brief per­for­mance in the 1989 Van Sant clas­sic Drug­store Cow­boy that we ded­i­cate this post. Play­ing the kind, ruined dope-fiend Father Mur­phy — i.e. him­self — Bur­roughs per­fect­ly embod­ied both the allure of his junky aes­thet­ic and its under­ly­ing despair. In the six years between The Dis­ci­pline of D.E. and Drug­store Cow­boy, Van Sant seemed to have trad­ed his youth­ful infat­u­a­tion with a cult hero for the mourn­ful appre­ci­a­tion of a wise but bro­ken man. We high­ly rec­om­mend view­ing both films togeth­er.

Final­ly, in our col­lec­tion of Free Movies Online, you will also find Bur­roughs the Movie (a doc­u­men­tary by Howard Bruck­n­er) and The Junky’s Christ­mas, a short clay­ma­tion film writ­ten by William S. Bur­roughs and pro­duced by Fran­cis Ford Cop­po­la.

via Dan­ger­ous Minds

Sheer­ly Avni is a San Fran­cis­co-based arts and cul­ture writer. Her work has appeared in Salon, LA Week­ly, Moth­er Jones, and many oth­er pub­li­ca­tions. You can fol­low her on twit­ter at @sheerly.

The Pale King: How the Book Came Together (and How to Download the Novel in Audio)

When David Fos­ter Wal­lace com­mit­ted sui­cide in Sep­tem­ber 2008, he left behind the man­u­script for The Pale King, an unfin­ished nov­el he start­ed research­ing back in 1997, not long after the pub­li­ca­tion of Infi­nite Jest. The Pale King was final­ly pub­lished this past Fri­day (April 15), a date that was hard­ly arbi­trary. Offer­ing a lengthy med­i­ta­tion on bore­dom, The Pale King is set in a Mid­west­ern I.R.S. office. And what was April 15th? The day when Amer­i­cans tra­di­tion­al­ly file their tax­es (although they have until the 18th this year).

The posthu­mous nov­el came togeth­er with the help of Wal­lace’s long­time edi­tor, Michael Pietsch, who spent two years work­ing through heaps of pages left in bins, draw­ers and wire bas­kets, hop­ing to turn this mass of mate­r­i­al into the most com­plete nov­el pos­si­ble. The inter­view with Pietsch above, along with this short piece in The New York Times, brings you inside the editing/making of The Pale King, which has already received some favor­able reviews.

If you’re look­ing to get your hands on the book, give this some thought: If you reg­is­ter for a 14-day free tri­al with Audible.com, you can down­load pret­ty much any audio book in Audi­ble’s cat­a­logue for free. And that cat­a­logue now includes The Pale King. Once the tri­al is over, you can con­tin­ue your Audi­ble sub­scrip­tion (as I did), or can­cel it, and still keep the free book. The choice is yours…

by | Permalink | Make a Comment ( 2 ) |

Cormac McCarthy (RIP) and Werner Herzog Talk Science and Culture

To kick off this won­der­ful episode of Sci­ence Fri­day (lis­ten below), physi­cist Lawrence M. Krauss sug­gests that sci­ence and art ask the same fun­da­men­tal ques­tion: Who are we, and what is our place in the uni­verse?

Over the next hour, Krauss is joined in his explo­ration of this ques­tion by the great film­mak­er Wern­er Her­zog (Griz­zly Man, Encoun­ters at the End of the World) and 2000 Pulitzer Prize win­ner Cor­mac McCarthy (The Cross­ing, The Road, No Coun­try For Old Men). Much of their dis­cus­sion revolves around Her­zog’s lat­est film, the 3‑D doc­u­men­tary The Cave of For­got­ten Dreams, but they also address bot­tle­neck the­o­rycom­plex­i­ty sci­ence, the his­to­ry of paint­ing, and the upcom­ing rise of the machines.

High point: Her­zog reads a pas­sage from McCarthy’s All the Pret­ty Hors­es (38:00).

Low point: Her­zog asserts that Star Trek lied — human beings will nev­er learn to instant­ly trans­port from plan­et to plan­et. Krauss con­firms, and Trekkie hearts all over the world break into tiny unbeam­able pieces (17:00).

Relat­ed Con­tent:

Cor­mac McCarthy’s Three Punc­tu­a­tion Rules, and How They All Go Back to James Joyce

How Cor­mac McCarthy Became a Copy-Edi­tor for Sci­en­tif­ic Books and One of the Most Influ­en­tial Arti­cles in Eco­nom­ics

Nov­el­ist Cor­mac McCarthy Gives Writ­ing Advice to Sci­en­tists … and Any­one Who Wants to Write Clear, Com­pelling Prose

via Metafil­ter

Sheer­ly Avni is a San Fran­cis­co-based arts and cul­ture writer. Her work has appeared in Salon, LA Week­ly, Moth­er Jones, and many oth­er pub­li­ca­tions. You can fol­low her on twit­ter at @sheerly.

« Go BackMore in this category... »
Quantcast