Samuel Beckett in 3‑D: The Making of Unmakeable Love

Samuel Beck­et­t’s haunt­ing short sto­ry “The Lost Ones,” which tells of a group of peo­ple doomed to wan­der for­ev­er inside a nar­row cylin­dri­cal prison, makes Wait­ing for Godot seem like Lit­tle Miss Sun­shine. It is also near­ly unadapt­able since a sto­ry dri­ven by the cer­tain­ty of damna­tion leaves lit­tle room for dra­mat­ic ten­sion … until now, per­haps.

This mon­th’s New Sci­en­tist has a nice piece up about Unmake­ablelove, a 3‑D inter­ac­tive sim­u­la­tion based on “The Lost Ones” in which vir­tu­al bod­ies (cre­at­ed with motion cap­ture, the same tech­nique James Cameron used in Avatar) beat them­selves, col­lide into each oth­er, and slouch eter­nal­ly towards nowhere, all dri­ven by a force even more implaca­ble than fate: the com­put­er algo­rithms with which the piece was pro­grammed.

And as with any good work of Exis­ten­tial­ist Despair That Dooms All of Human­i­ty to A Future With­out Mean­ing or Hope, this one impli­cates the audi­ence — spec­ta­tors can only see inside the exhib­it if they sta­tion them­selves by one of six torch­es sur­round­ing the 30-foot space.  And when they do so, infrared video cam­eras project their own like­ness­es into the cylin­der. There are no spec­ta­tors.

Unmake­ablelove was cre­at­ed by Sarah Kender­dine and Jef­frey Shaw, and pre­sent­ed at the Hong Kong Inter­na­tion­al Art Fair in May. You can read more about the fas­ci­nat­ing nuts and bolts of the project here.

via Maud New­ton and A Piece of Mono­logue

Sheer­ly Avni is a San Fran­cis­co-based arts and cul­ture writer. Her work has appeared in Salon, LA Week­ly, Moth­er Jones, and many oth­er pub­li­ca­tions. You can fol­low her on twit­ter at @sheerly.

The Long Lost Video Game of Paris Review Editor George Plimpton?

At first we thought it was either an Onion sto­ry or a joke: Mul­ti-tal­ent­ed author, actor, sports enthu­si­ast and Paris Review edi­tor George Plimp­ton (1927–2003) also achieved con­sid­er­able suc­cess in anoth­er medi­um: video games.

The Mil­lions points us to George Plimp­ton’s video “Fal­con­ry,” the game Plimp­ton helped devel­op for Cole­co­V­i­sion in the ear­ly 80’s. You can play it here, but first be sure to catch up on the back­sto­ry (click “Back­sto­ry” but­ton below the “Play” but­ton), which may or may not involve high stakes dou­ble-cross­es, hard­core sleuthings, and the child­hood obses­sions of fre­quent Dai­ly Show guest John Hodg­man. Max­i­mum Fun has also post­ed an old com­mer­cial for the game, which we’ve repost­ed above. (Our apolo­gies for the poor qual­i­ty. It was appar­ent­ly ripped from an old VHS tape).

If it turns out that we’ve been punked, it was worth it, if only for the joys of typ­ing the words “Plimp­ton,” “Fal­con­ry” and “Cole­co­V­i­sion” all in one sen­tence. The game isn’t bad either.

Relat­ed Con­tent:

Paris Review Inter­views Now Online

Sheer­ly Avni is a San Fran­cis­co-based arts and cul­ture writer. Her work has appeared in Salon, LA Week­ly, Moth­er Jones, and many oth­er pub­li­ca­tions. You can fol­low her on twit­ter at @sheerly.

Nelson Algren, the Exiled King

In 1975 Nel­son Algren left Chica­go for good. The famed writer had gone to Pater­son, New Jer­sey on a mag­a­zine assign­ment to cov­er the Rubin “Hur­ri­cane” Carter mur­der case and decid­ed to stay. This rare video footage was appar­ent­ly made dur­ing his brief return to the Windy City to gath­er his things. We watch as anoth­er of Chicago’s lit­er­ary icons, Studs Terkel, cor­ners his friend and demands an expla­na­tion. Algren, famous for his wit, responds by mock­ing Frank Sina­tra’s anthem to Chica­go: Pater­son, says Algren, is “my kind of town.”

In truth, Algren felt bit­ter toward his native city. Ernest Hem­ing­way had once said of Algren’s writ­ing, “you should not read it if you can­not take a punch,” and many in the city’s civic and lit­er­ary estab­lish­ment could not take the punch Algren deliv­ered in books like Chica­go: City on the Make. By the time he decid­ed to move on, many of Algren’s books–which include such clas­sics as The Man with the Gold­en Arm, A Walk on the Wild Side, and The Neon Wilder­ness– were not even avail­able in Chica­go libraries. Algren exposed a side of Amer­i­ca that many Amer­i­cans did­n’t want to know about. “He broke new ground,” wrote Kurt Von­negut, “by depict­ing per­sons said to be dehu­man­ized by pover­ty and igno­rance and injus­tice as being gen­uine­ly dehu­man­ized, and dehu­man­ized quite per­ma­nent­ly.”

Not sur­pris­ing­ly Algren was more pop­u­lar over­seas, where the punch was felt less direct­ly.  Jean-Paul Sartre trans­lat­ed his works into French, and Simone de Beau­voir became his lover. (The unlike­ly affair may soon be the sub­ject of a film, fea­tur­ing Vanes­sa Par­adis as Beau­voir and John­ny Depp as Algren.) By the time he moved to the East Coast, many of Algren’s books were out of print, and he had become like the peo­ple he wrote about: poor and for­got­ten. In 1981, at the age of 72, Algren died of a heart attack in Sag Har­bor, New York. Arrange­ments for a pau­per funer­al were made by the play­wright and nov­el­ist Joe Pin­tau­ro, who lat­er reflect­ed on Algren’s treat­ment: “He’d got­ten a life­time of kicks in the teeth from some crit­ics because he refused to side­step the ugli­ness of life, the gnarled, stringy under­side of the tapes­try, the part too many artists turn their backs on, the part even God seems not to have cre­at­ed. By reject­ing Nel­son’s world, too many crit­ics left him alone in it, a prophet­ic, raggedy, exiled king.”

John Banville: Art is a Minority Sport

The Franz Kaf­ka Soci­ety announced yes­ter­day that it was award­ing the pres­ti­gious Franz Kaf­ka Prize for 2011 to the Irish writer John Banville, who has built a rep­u­ta­tion for being one of the finest prose styl­ists work­ing in English–and for being a bit dif­fi­cult.

First, there are the books them­selves. “In their archi­tec­ture and their style,” wrote Belin­da McK­eon in the intro­duc­tion to Banville’s 2009 Paris Review inter­view, “his books are like baroque cathe­drals, filled with elab­o­rate pas­sages and some­times over­whelm­ing to the casu­al tourist.” And then there is the per­son­al­i­ty. When Banville won the 2005 Man Book­er Prize for his nov­el The Sea, he pro­claimed, “it is nice to see a work of art win the Book­er Prize.” As he explained lat­er to The Vil­lage Voice, “the Book­er Prize and lit­er­ary prizes in gen­er­al are for mid­dle-ground, mid­dle­brow work, which is as it should be. The Book­er Prize is a prize to keep peo­ple inter­est­ed in fic­tion, in buy­ing fic­tion. If they gave it to my kind of book every year, it would rapid­ly die.”

Art may not be for every­one, but for those who have read his books–16 nov­els pub­lished under his own name, four crime nov­els under the pen name Ben­jamin Black, and one col­lec­tion of short stories–there is no doubt that Banville is an artist. “It all starts with rhythm for me,” Banville told the Paris Review. “I love Nabokov’s work, and I love his style. But I always thought there was some­thing odd about it that I could­n’t quite put my fin­ger on. Then I read an inter­view in which he admit­ted he was tone deaf. And I thought, that’s it–there’s no music in Nabokov, it’s all pic­to­r­i­al, it’s all image-based. It’s not any worse for that, but the prose does­n’t sing. For me, a line has to sing before it does any­thing else. The great thrill is when a sen­tence that starts out being com­plete­ly plain sud­den­ly begins to sing, ris­ing far above any expec­ta­tion I might have had for it. That’s what keeps me going on those dark Decem­ber days when I think about how I could be liv­ing instead of writ­ing.”

For an exam­ple of Banville’s singing prose, we leave off where The Sea begins:

They depart­ed, the gods, on the day of the strange tide. All morn­ing under a milky sky the waters in the bay had swelled and swelled, ris­ing to unheard-of heights, the small waves creep­ing over parched sand that for years had known no wet­ting save for rain and lap­ping the very bases of the dunes. The rust­ed hulk of the freighter that had run aground at the far end of the bay longer ago than any of us could remem­ber must have thought it was being grant­ed a relaunch. I would not swim again, after that day. The seabirds mewled and swooped, unnerved, it seemed, by the spec­ta­cle of that vast bowl of water bulging like a blis­ter, lead-blue and malig­nant­ly agleam. They looked unnat­u­ral­ly white, that day, those birds. The waves were deposit­ing a fringe of soiled yel­low foam along the water­line. No sail marred the high hori­zon. I would not swim, no, not ever again.

Peter Sellers Performs The Beatles “A Hard Day’s Night” in Shakespearean Voice

Back in 1964, Peter Sell­ers (aka Chief Inspec­tor Clouse­au in The Pink Pan­ther films) made a cameo appear­ance on “The Music of Lennon and McCart­ney,” a tele­vi­sion pro­gram pro­duced at the height of Beat­le­ma­nia. The schtick? To read the lyrics of A Hard Day’s Night in a way that com­i­cal­ly recalls Lau­rence Olivier’s 1955 per­for­mance of the open­ing solil­o­quy from Richard III. It starts famous­ly “Now is the win­ter of our dis­con­tent â€¦â€ť (See full text here.)

On a very relat­ed note, don’t miss:

Peter Sell­ers Reads The Bea­t­les’ “She Loves You” in Four Voic­es

Fol­low us on Face­book, Twit­ter and Google Plus and share intel­li­gent media with your friends. Or bet­ter yet, sign up for our dai­ly email and get a dai­ly dose of Open Cul­ture in your inbox.

 

by | Permalink | Make a Comment ( 7 ) |

The Book Trailer as Self-Parody: Stars Gary Shteyngart with James Franco Cameo

What can we say about Gary Shteyn­gart? The nov­el­ist appeared last year in The New Yorker’s 20 Under 40 Fic­tion Issue (which list­ed authors “who cap­ture the inven­tive­ness and the vital­i­ty of con­tem­po­rary Amer­i­can fic­tion.”) He teach­es writ­ing at Colum­bia Uni­ver­si­ty and counts James Fran­co as one of his stu­dents. And he’s will­ing to hus­tle a lit­tle to sell a book. When his nov­el Super Sad True Love Sto­ry came out last sum­mer (find NYTimes review here), the quirky Leningrad-born author (key to under­stand­ing what comes next) released a satir­i­cal, self-dep­re­cat­ing trail­er to pro­mote his book. Jef­frey Eugenides, Jay McIn­er­ney, Edmund White, Mary Gait­skill and Fran­co him­self all get in on the joke … which gets bet­ter as it goes along.

Shteyn­gart’s book just came out in paper­back last week. To mark the occa­sion, Fresh Air re-aired an inter­view with him (sans accent) last week. His book is also avail­able as an audio down­load via Audible.com, and here’s how you can snag a free copy…

Relat­ed:

Review­ing Jonathan Franzen’s “Free­dom” with Wit

World Literature in 13 Parts: From Gilgamesh to García Márquez

Love and long­ing, hope and fear — these threads run through­out all lit­er­a­ture, whether we’re talk­ing about the great ancient epics, or con­tem­po­rary nov­els writ­ten in the East or the West. That’s the main premise of Invi­ta­tion to World Lit­er­a­ture, a mul­ti­me­dia pro­gram orga­nized by David Dam­rosch (Har­vard Uni­ver­si­ty), and made with the back­ing of WGBH and Annen­berg Media.

The pro­gram fea­tures 13 half-hour videos, which move from The Epic of Gil­gamesh (cir­ca 2500 BCE) through Gar­cĂ­a Márquez’s One Hun­dred Years of Soli­tude (1967). And, col­lec­tive­ly, these videos high­light over 100+ writ­ers, schol­ars, artists, and per­form­ers with a per­son­al con­nec­tion to world lit­er­a­ture. Philip Glass, Francine Prose, Harold Ramis, Robert Thur­man, Kwame Antho­ny Appi­ah â€” they all make an appear­ance.

Each video is accom­pa­nied by read­ings and relat­ed mate­ri­als. You can get start­ed with Invi­ta­tion to World Lit­er­a­ture here, or find a trail­er intro­duc­ing the series here.

This course will be added to our list of Free Online Lit­er­a­ture Cours­es, a sub­set of our col­lec­tion 1,700 Free Online Cours­es from Top Uni­ver­si­ties.

Relat­ed Con­tent:

Free Lit­er­a­ture Cours­es from Great Uni­ver­si­ties

Learn Lan­guages for Free

Homer’s Ili­ad and Odyssey: Free Trans­la­tions by Lit­er­ary Greats

The Sounds of Ancient Mesopotamia

by | Permalink | Make a Comment ( 4 ) |

Vladimir Nabokov Marvels Over Different “Lolita” Book Covers

In this short excerpt from a TV pro­gram called “USA: The Nov­el,” Vladimir Nabokov com­ments on dif­fer­ent for­eign edi­tions of his nov­el Loli­ta. The indi­vid­ual cov­ers he dis­cuss­es are list­ed here; the full pro­gram is avail­able here, and it con­tains some mem­o­rable quotes by the author (from chap­ter 1: “Mr Nabokov, would you tell us why it is that you detest Dr. Freud?” — “I think he’s crude, I think he’s medieval, and I don’t want an elder­ly gen­tle­man from Vien­na with an umbrel­la inflict­ing his dreams upon me. I don’t have the dreams that he dis­cuss­es in his books, I don’t see umbrel­las in my dreams or bal­loons.”).

Find­ing a pub­lish­er for Loli­ta proved to be rather dif­fi­cult for Nabokov. A Decem­ber 1953 review of the man­u­script said: “It is over­whelm­ing­ly nau­se­at­ing, even to an enlight­ened Freudi­an. To the pub­lic, it will be revolt­ing. It will not sell, and will do immea­sur­able harm to a grow­ing rep­u­ta­tion. […] I rec­om­mend that it be buried under a stone for a thou­sand years.” (Get more infor­ma­tion at Stan­ford’s “The Book Haven”) Loli­ta was first pub­lished in 1955 (orig­i­nal cov­er here) and has since been trans­lat­ed into many lan­guages with a wide vari­ety of cov­er designs (find a good col­lec­tion at this site).

Short­ly after Loli­ta’s pub­li­ca­tion, Nabokov dis­cussed his nov­el on the CBC pro­gram “Close Up”: see part one and part two.

Bonus: Lit­tle known detail — Nabokov held the post of cura­tor of lep­i­doptera at Har­vard’s Muse­um of Com­par­a­tive Zool­o­gy. He col­lect­ed many but­ter­flies and devel­oped a the­o­ry of but­ter­fly migra­tion which dis­put­ed all pre­vi­ous the­o­ries and was­n’t tak­en seri­ous­ly by biol­o­gists then. Only recent­ly did genet­ic stud­ies vin­di­cate his once bold the­o­ry. Some of Nabokov’s beau­ti­ful draw­ings of the but­ter­flies he stud­ied can be enjoyed cour­tesy of Fla­vor­wire.

You can find this video housed in our col­lec­tion of 235 Cul­tur­al Icons.

By pro­fes­sion, Matthias Rasch­er teach­es Eng­lish and His­to­ry at a High School in north­ern Bavaria, Ger­many. In his free time he scours the web for good links and posts the best finds on Twit­ter.

« Go BackMore in this category... »
Quantcast