Watch an Animation of Jonathan Safran Foer’s New Story, “Love Is Blind and Deaf”

Briefly not­ed: Jonathan Safran Foer (Extreme­ly Loud and Incred­i­bly Close and Every­thing Is Illu­mi­nat­ed) has a new short sto­ry, “Love Is Blind and Deaf,” in the Sum­mer Fic­tion Issue of The New York­er. And, by short, I mean short. His quirky Adam and Eve sto­ry runs 592 words.

You can read the sto­ry free online here (if you haven’t exceed­ed the month­ly quo­ta of The New York­er’s pay­wall). Or, if you’re more visu­al, you can watch an ani­mat­ed adap­ta­tion of the sto­ry above. Direct­ed by Gur Ben­twich and ani­mat­ed by Ofra Koblin­er, the video was pro­duced by Sto­ryvid, a non­prof­it pro­duc­tion com­pa­ny that aspires to cre­ate “the lit­er­ary equiv­a­lent of a music video.”

For more Foer, lis­ten to him read Amos Oz’s sto­ry, “The King of Oz,” which oth­er­wise appears in our col­lec­tion of 630 Free Audio Books.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bun­dled in one email, each day.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent

700 Free eBooks for iPad, Kin­dle & Oth­er Devices

Jonathan Safran Foer, Toni Mor­ri­son & Steven Pinker Cul­ti­vate Thought on Chipotle’s Cups and Bags

The New Yorker’s Fic­tion Pod­cast: Where Great Writ­ers Read Sto­ries by Great Writ­ers

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

See Flannery O’Connor’s Story “The Displaced Person” Adapted to a Film Starring a Young Samuel L. Jackson (1977)

There are strong peo­ple qui­et­ly will­ing to do “what needs to be done” for the pub­lic good, and then there are those who enjoy insin­u­at­ing that they are that sort of per­son, usu­al­ly as jus­ti­fi­ca­tion for their self-serv­ing, fre­quent­ly racist or xeno­pho­bic actions. When the lat­ter reach­es for the Bible as back up, look out!

No one ever had more fun with this mon­strous type than the writer Flan­nery O’Connor, a devout Catholic with a knack for wrap­ping her char­ac­ters’ foul pur­pos­es in the “stink­ing mad shad­ow of Jesus.”

In her longest sto­ry “The Dis­placed Per­son,” the boor­ish, Bible-thump­ing Mrs. Short­ley is not the only bad­die. The refined Mrs. McIn­tyre, wid­owed mis­tress of the dairy oper­a­tion that employs the Short­leys and a cou­ple of African-Amer­i­can farmhands, is just as quick to indict those with whom she imag­ines her­self at cross-pur­pos­es.

Trans­fer them to the small screen, and every actress over 40 would be clam­or­ing for the chance to sink her teeth into one or the oth­er.

In 1977, PBS hired play­wright Hor­ton Foote to adapt “The Dis­placed Per­son” for “The Amer­i­can Short Sto­ry,” and the roles of Short­ley and McIn­tyre went to Shirley Stol­er and Irene Worth, both excel­lent.

(See above…it’s always so much more amus­ing to play one of the vil­lains than the hard­work­ing, uncom­plain­ing, tit­u­lar char­ac­ter, here a Pol­ish refugee from WWII.)

The audio qual­i­ty is not the great­est, but stick with it to see Samuel L. Jack­son, not quite 30, as the younger of the two farmhands.

O’Connor buffs will be inter­est­ed to know that Andalu­sia, the writer’s own Geor­gia farm, served as the loca­tion for this hour-long project. (No need to rent a pea­cock!)

Despite the state­ly pro­duc­tion val­ues that were de rigeur for qual­i­ty view­ing of the peri­od, the sto­ry retains the unmis­tak­able tang of O’Connor—it’s a bit­ter, com­ic brew.

via Bib­liok­lept

Relat­ed Con­tent

Flan­nery O’Connor Reads ‘Some Aspects of the Grotesque in South­ern Fic­tion’ (c. 1960)

Rare 1959 Audio: Flan­nery O’Connor Reads ‘A Good Man is Hard to Find’

Flan­nery O’Connor’s Satir­i­cal Car­toons: 1942–1945

Ayun Hal­l­i­day is an author, illus­tra­tor, and Chief Pri­ma­tol­o­gist of the East Vil­lage Inky zine. Fol­low her @AyunHalliday

Ralph Steadman’s Warped Illustrations of Alice’s Adventures in Wonderland on the Story’s 150th Anniversary

alice11

This year, read­ers world­wide cel­e­brate the 150th anniver­sary of the pub­li­ca­tion of Alice’s Adven­tures in Won­der­land. (Click to see the orig­i­nal man­u­script, hand­writ­ten & illus­trat­ed by Lewis Car­roll.) Car­rol­l’s fan­tas­ti­cal, unex­pect­ed­ly psy­cho­log­i­cal and intel­lec­tu­al chil­dren’s tale has inspired writ­ers, artists, and oth­er cre­ators of all ages since it first came out in 1865. New edi­tions and adap­ta­tions have kept appear­ing, each reflect­ing the spir­it of their own time through the askew prism of Alice’s sen­si­bil­i­ty. And which liv­ing illus­tra­tor could pro­vide more askew imagery than Ralph Stead­man?

A Mad Tea Party

We all know that Alice’s dream­like jour­ney begins in earnest when she drinks from a bot­tle labeled “DRINK ME” and eats a cake labeled “EAT ME.” See what metaphors you will, but to my mind, this alone makes the sto­ry obvi­ous Stead­man mate­r­i­al: many of us dis­cov­er his art through its appear­ance in Hunter S. Thomp­son’s Fear and Loathing in Las Vegas, a col­lab­o­ra­tion that qual­i­fies Stead­man as no stranger at all to visu­al­iz­ing unre­al cir­cum­stances height­ened, or induced, by one ingest­ed sub­stance or anoth­er.

alice12

Fear and Loathing in Las Vegas appeared in book form in 1972; Alice in Won­der­land Illus­trat­ed by Ralph Stead­man appeared the next year, and went on to win the Fran­cis Williams Book Illus­tra­tion Award.

His ver­sion, writes io9’s Cyr­i­aque Lamar, “has gone through var­i­ous print runs through­out the decades, and he mod­eled sev­er­al of the char­ac­ters on decid­ed­ly mod­ern per­son­al­i­ties. For exam­ple, the Cheshire Cat is a tele­vi­sion talk­ing head, the Cater­pil­lar is a grass-smok­ing pedant, the Mad Hat­ter is a bark­ing quiz­mas­ter, and the King and Queen of Hearts are a melt­ing mass of polit­i­cal author­i­ty.”

Alice13

See more of Stead­man’s pieces by pick­ing up your own copy of the book, or vis­it Brain Pick­ings, where Maria Popo­va describes them as bring­ing “to Carroll’s clas­sic the per­fect kind of semi-sen­si­cal visu­al genius, blend­ing the irrev­er­ent with the sub­lime.” Though by all avail­able evi­dence thor­ough­ly sane him­self, Stead­man’s illus­tra­tions have, over his fifty-year career, lent just the right notes of Eng­lish insan­i­ty to a vari­ety of sub­jects, from wine to dogs to psy­cho­geog­ra­phy. Only nat­ur­al, then, to see them accom­pa­ny the insan­i­ty — which, sen­tence by sen­tence and page by page, comes to seem like san­i­ty by oth­er means — of a clas­sic Eng­lish tale like Alice’s Adven­tures in Won­der­land.

Relat­ed Con­tent:

See the Orig­i­nal Alice In Won­der­land Man­u­script, Hand­writ­ten & Illus­trat­ed By Lewis Car­roll (1864)

See Sal­vador Dali’s Illus­tra­tions for the 1969 Edi­tion of Alice’s Adven­tures in Won­der­land

Lewis Carroll’s Pho­tographs of Alice Lid­dell, the Inspi­ra­tion for Alice in Won­der­land

When Aldous Hux­ley Wrote a Script for Disney’s Alice in Won­der­land

Col­in Mar­shall writes on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer, and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Christopher Lee Reads “The Tell-Tale Heart,” Edgar Allan Poe’s 1843 Classic

Last Fri­day, after we marked the pass­ing of Christo­pher Lee by fea­tur­ing his read­ing of Edgar Allan Poe’s 1845 nar­ra­tive poem “The Raven,” we stum­bled, by chance, upon Lee’s read­ing of anoth­er Poe classic–“The Tell-Tale Heart.” Oper­at­ing with the the­o­ry that there’s no such thing as too much Edgar Allan Poe, and cer­tain­ly no such thing as too much Christo­pher Lee read­ing Edgar Allan Poe, we’ve fea­tured that sec­ond read­ing above. It’ll be added to our col­lec­tion of Free Audio Books

via the Edgar Allan Poe Face­book Page

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bun­dled in one email, each day.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Read 18 Lost Stories From Hunter S. Thompson’s Forgotten Stint As a Foreign Correspondent

hst

Image by Steve Ander­son, via Wiki­me­dia Com­mons

At 24, some five years before pub­lish­ing his break­out book, Hell’s Angels, and near­ly a decade before brand­ing him­self a “gonzo jour­nal­ist,” the young Hunter S. Thomp­son was an anony­mous free­lancer look­ing to make a name for him­self. The year was 1962. Fidel Cas­tro had marched into Havana three years ear­li­er, and the sto­ry of the decade — the expand­ing fron­tier of the Cold War — was play­ing out in Latin Amer­i­ca. It occurred to Thomp­son that a hun­gry cub reporter could build a rep­u­ta­tion cov­er­ing it.

Thompson’s epiphany coin­cid­ed with the launch of the Nation­al Observ­er, a mild­ly exper­i­men­tal week­ly news­pa­per pub­lished by the Dow Jones Com­pa­ny. Thomp­son sent a let­ter intro­duc­ing him­self, said he was head­ed to South Amer­i­ca, and got an invite to sub­mit any sto­ries he wrote along the way. He arrived in Colom­bia in May of 1962 and, over the course of the next year, trav­eled through Ecuador, Peru, Bolivia, Paraguay, Argenti­na, Uruguay, and Brazil. The Observ­er pub­lished some 20 of his sto­ries from or about South Amer­i­ca, most of which focused on the continent’s cul­ture and pol­i­tics, and on how these were affect­ed by a Cold War–era U.S. for­eign pol­i­cy cen­tered around aid and con­tain­ment.

Six of Thompson’s South Amer­i­ca pieces were anthol­o­gized in his 1979 col­lec­tion The Great Shark Hunt (some in a slight­ly altered form); the rest have been essen­tial­ly lost for more than 50 years, read­able only in a few libraries’ micro­form col­lec­tions of the Observ­er, which fold­ed in 1977. I dug up the whole series while research­ing my book, The Foot­loose Amer­i­can: Fol­low­ing the Hunter S. Thomp­son Trail Across South Amer­i­ca (get a copy here). From the out­set, I intend­ed to post the arti­cles online some­where fol­low­ing the book’s pub­li­ca­tion, so that oth­er read­ers and researchers can eas­i­ly access them — and now that the book’s been on shelves for a year, it seemed like time to make good.

As I write in the book — and as I’ve described in The Atlantic and else­where — Thompson’s South Amer­i­can reportage offers a glimpse at his emerg­ing style. This is sharp, wit­ty par­tic­i­pa­to­ry jour­nal­ism with a keen eye for the absur­di­ties of South Amer­i­can life in the 1960s . The pieces are a mix of straight­for­ward news report­ing and more nar­ra­tive, fea­ture-style arti­cles. The depth of insight into Cold War for­eign pol­i­cy is impres­sive, and the sto­ries con­tain some mem­o­rable prose: the taxis in Quito, Ecuador, “rolled back and forth like ani­mals look­ing for meat.” Asun­cion, Paraguay, is “an O. Hen­ry kind of place … about as live­ly as Atlantis, and near­ly as iso­lat­ed.” La Paz, Bolivia, mean­while, offers “steep hills and high prices, sun­ny days and cold nights, demon­stra­tions by wild-eyed oppo­si­tion groups, drunk­en Indi­ans reel­ing and shout­ing through the streets at night — a man­ic atmos­phere.”

The Com­mu­ni­ty Texts col­lec­tion at archive.org now hosts a doc­u­ment with 18 of Thompson’s Nation­al Observ­er sto­ries from South Amer­i­ca, as well as host­ing each piece for indi­vid­ual read­ing or down­load. Find them all right below.

Note: If you find that the font is small, just click the plus (+) sign at the bot­tom of the screen to increase the font size.

1) ‘Leery Opti­mism’ at Home for Kennedy Vis­i­tor (June 24, 1962)

A pro­file of Colom­bi­a’s U.S.-friendly pres­i­dent-elect.

2) Nobody is Neu­tral Under Aruba’s Hot Sun (July 16, 1962)

On the divi­sive pol­i­tics of sun­ny Aru­ba.

3) A Foot­loose Amer­i­can in a Smuggler’s Den (August 6, 1962)

Thomp­son is marooned in Gua­ji­ra, Colom­bia, smug­gling cap­i­tal of the Caribbean.

4) Democ­ra­cy Dies in Peru, But Few Seem to Mourn Its Pass­ing (August 27, 1962)

On the results of a sur­pris­ing Peru­vian elec­tion — and the mil­i­tary takeover that fol­lowed.

5) How Democ­ra­cy is Nudged Ahead in Ecuador (Sep­tem­ber 17, 1962)

A day in the life of the Amer­i­can pro­pa­gan­da bureau in Ecuador.

6) Bal­lots in Brazil Will Mea­sure the Allure of Left­ist Nation­al­ism (Octo­ber 1, 1962)

On a piv­otal Brazil­ian elec­tion and the lure of the pop­ulist left.

7) Oper­a­tion Tri­an­gu­lar: Bolivia’s Fate Rides With It (Octo­ber 15, 1962)

On tin min­ers’ grave­yards, vio­lent strik­ers, and Bolivi­a’s crip­pling reliance on resource extrac­tion.

8) Uruguay Goes to the Polls with Econ­o­my Sag­ging (Novem­ber 19, 1962) 

The Blan­cos and Col­orados clash at the polls in South Amer­i­ca’s most devel­oped democ­ra­cy.

9) Chat­ty Let­ters Dur­ing a Jour­ney From Aru­ba to Rio (Decem­ber 31, 1962)

A selec­tion of Thomp­son’s (some­times des­per­ate) let­ters from South Amer­i­ca to his edi­tor.

10) Trou­bled Brazil Holds Key Vote (Jan­u­ary 7, 1963) — Text 1Text 2

Brazil­ians vote with the specter of rev­o­lu­tion on the hori­zon.

11) It’s a Dic­ta­tor­ship, But Few Seem to Care Enough to Stay and Fight (Jan­u­ary 28, 1963)

Report­ing on the belea­guered oppo­si­tion to Paraguay’s dic­ta­tor, Alfre­do Stroess­ner.

12) Brazil­ian Sol­diers Stage Raid in Revenge (Feb­ru­ary 11, 1963)

Report­ing on a grudge, a rogue mil­i­tary, and a mur­der in a Rio de Janeiro bar.

13) Left­ist Trend and Emp­ty Trea­sury Plague the Latin Amer­i­can Giant (March 11, 1963)

Hyper­in­fla­tion, labor strikes, and grow­ing insta­bil­i­ty in Brazil.

14) A Nev­er-Nev­er Land High Above the Sea (April 15, 1963)

On mad­ness, para­noia, and bizarre hap­pen­ings in the streets of La Paz.

15) Elec­tion Watched as Barom­e­ter Of Country’s Eco­nom­ic Trend (May 20, 1963) 

Report­ing on the mil­i­tary jun­ta from gloomy Lima.

16) He Haunts the Ruins of His Once-Great Empire (June 10, 1963)

On the plight — and latent polit­i­cal pow­er — of indige­nous Andeans.

17) Why Anti-Gringo Winds Often Blow South of the Bor­der (August 19, 1963)

On cyn­i­cism and dis­il­lu­sion­ment (and drink­ing) among Amer­i­can expats in South Amer­i­ca.

18) Can Brazil Hold Out Until the Next Elec­tion? (Octo­ber 28, 1963)

Hyper-infla­tion threat­ens to sink the Brazil­ian gov­ern­ment.

This is a guest post from Bri­an Kevin, a writer based in Maine and the author of The Foot­loose Amer­i­can. Fol­low him on Twit­ter at @BrianMT.

Relat­ed Con­tent:

Hunter S. Thomp­son, Exis­ten­tial­ist Life Coach, Gives Tips for Find­ing Mean­ing in Life

Read 10 Free Arti­cles by Hunter S. Thomp­son That Span His Gonzo Jour­nal­ist Career (1965–2005)

Hunter S. Thomp­son Inter­views Kei­th Richards

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

An Introduction to the Literary Philosophy of Marcel Proust, Presented in a Monty Python-Style Animation

Those who know the name Mar­cel Proust, if not his work itself, know it as that of the most soli­tary and intro­spec­tive of writers—a name become an adjec­tive, describ­ing an almost painful­ly del­i­cate vari­ety of sen­so­ry rem­i­nis­cence verg­ing on tantric solip­sism. Proust has earned the rep­u­ta­tion for writ­ing what Alain de Bot­ton above tells us in his Proust intro­duc­tion is “offi­cial­ly the longest nov­el in the world,” A la recher­ché du temps per­du (In Search of Lost Time). The book—or books, rather, total­ing dou­ble the num­ber of words as Tolstoy’s War and Peace—recounts the main­ly con­tem­pla­tive tra­vails of a “thin­ly veiled” ver­sion of the author. It is, in one sense, a very long, mas­ter­ful­ly styl­ized diary of the author’s loves, lusts, likes, moods, and tastes of every kind.

Those who know the iPhone app, “Proust”—a far few­er num­ber, I’d wager—know it as a game that har­ness­es the com­bined pow­er of social net­work­ing, instant online opin­ion, and sur­vey tech­nol­o­gy in a relent­less­ly repet­i­tive exer­cise in face­less col­lec­tiv­i­ty. These two enti­ties are per­haps vague­ly relat­ed by the Proust ques­tion­naire, but the dis­tance between them is more sig­nif­i­cant, stand­ing as an iron­ic emblem of the dis­tance between Proust’s refined lit­er­ary uni­verse and that of our con­tem­po­rary mass cul­ture.

Proust, a con­sti­tu­tion­al­ly frag­ile elit­ist born to wealthy Parisian par­ents in 1871, con­clud­ed that a life worth liv­ing requires the unique­ly sen­si­tive, fine­ly-tuned appre­ci­a­tion of every­day life that chil­dren and artists pos­sess, uncol­ored by the spoils of habit and dead­en­ing rou­tine. “Proust” the game—as the host of its vicious­ly satir­i­cal video pro­claims in an ambigu­ous­ly Euro­pean accent—concludes “It’s fun to judge”… in iden­ti­cal, rain­bow-col­ored screens that reduce every con­sid­er­a­tion to a vapid con­test with no stakes or effort. It too rep­re­sents, through par­o­dy, a kind of phi­los­o­phy of life. And one might broad­ly say we all live some­where in-between the hyper-aes­theti­cism of Proust the writer and the mind­less rapid-fire swipe-away triv­i­al­iz­ing of Proust the app.

De Bot­ton, con­sis­tent with the mis­sion of his very mis­sion­ary School of Life, would like us to move clos­er to the lit­er­ary Proust’s phi­los­o­phy, a “project of rec­on­cil­ing us to the ordi­nary cir­cum­stances of life” and the “charm of the every­day.” As he does with all of the fig­ures he con­scripts for his lessons, De Bot­ton pre­sumes that Proust’s pri­ma­ry intent in his inter­minable work was to “help us” real­ize this charm—and Proust did in fact say as much. But read­ers and schol­ars of the reclu­sive French writer may find this state­ment, its author, and his writ­ing, much more com­pli­cat­ed and dif­fi­cult to make sense of than we’re giv­en to believe.

Nonethe­less, this School of Life video, like many of the oth­ers we’ve fea­tured here, does give us a way of approach­ing Proust that is much less daunt­ing than so many oth­ers, com­plete with clever cut-out ani­ma­tions that illus­trate Proust’s the­o­ry of mem­o­ry, occa­sioned by his famed, fate­ful encounter with a cup of tea and a madeleine. The teatime epiphany caused Proust to observe:

The rea­son why life may be judged to be triv­ial, although at cer­tain moments it seems to us so beau­ti­ful, is that we form our judg­ment ordi­nar­i­ly not on the evi­dence of life itself, but of those quite dif­fer­ent images which pre­serve noth­ing of life, and there­fore we judge it dis­parag­ing­ly.

We may take or leave De Botton’s inter­pre­ta­tion of Proust’s work, but it seems more and more imper­a­tive that we give the work itself our full attention—or as much of it as we can spare.

Relat­ed Con­tent:

Watch Mon­ty Python’s “Sum­ma­rize Proust Com­pe­ti­tion” on the 100th Anniver­sary of Swann’s Way

Mar­cel Proust Fills Out a Ques­tion­naire in 1890: The Man­u­script of the ‘Proust Ques­tion­naire’

What Are Lit­er­a­ture, Phi­los­o­phy & His­to­ry For? Alain de Bot­ton Explains with Mon­ty Python-Style Videos

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness.

Christopher Lee Reads Edgar Allan Poe’s “The Raven,” and From “The Fall of the House of Usher”

Sir Christo­pher Lee died on Sun­day at the age of 93, bring­ing to a close a long and dis­tin­guished act­ing career — though one for­tu­nate­ly not con­fined only to the heights of respectabil­i­ty. Lee could get schlocky with the best of them, ele­vat­ing oth­er­wise clunky, broad, or over­ly lurid genre films with his inim­itable com­bi­na­tion of stature, bear­ing, and (espe­cial­ly) voice, most notably as Ham­mer Hor­ror’s go-to Count Drac­u­la in the 1950s and 60s, as a James Bond vil­lain in 1974, and as var­i­ous sin­is­ter gray emi­nences in more recent Star Wars and Lord of the Rings movies.

But Lee made him­self equal­ly at home in projects involv­ing the “bet­ter” class­es of genre as well. His famous voice did supreme jus­tice to the works of Edgar Allan Poe, the 19th-cen­tu­ry writer whose work did so much to define mod­ern hor­ror lit­er­a­ture.

At the top of the post, you can hear Lee give a read­ing of Poe’s well-known 1845 poem “The Raven”; just below, we have the trail­er for Raúl Gar­cía’s ani­mat­ed adap­ta­tion of Poe’s 1839 sto­ry “The Fall of the House of Ush­er,” over which Lee intones suit­ably omi­nous nar­ra­tion straight from the text.

If you’d like to hold your own trib­ute to the late Sir Lee, you’ll want to lis­ten to all his Poe-relat­ed work, watch his per­for­mances in such films as the thor­ough­ly cult-clas­sic The Wick­er Man and the founder-of-Pak­istan biopic Jin­nah (in which he played the title role, his per­son­al favorite), and play aloud a selec­tion from his stint as a heavy-met­al Christ­mas vocal­ist. Most artists who began their careers in the 1940s got pub­licly cat­e­go­rized as “high­brow” or “low­brow”; Lee’s career, with its many for­ays right up to the end into the con­ven­tion­al and uncon­ven­tion­al, the straight-ahead and the bizarre, exist­ed in a real­i­ty beyond brows — the one, in oth­er words, that we all live in now.

Relat­ed Con­tent:

Christo­pher Lee Nar­rates a Beau­ti­ful Ani­ma­tion of Tim Burton’s Poem, Night­mare Before Christ­mas

Hor­ror Leg­end Christo­pher Lee Presents a Heavy Met­al Ver­sion of The Lit­tle Drum­mer Boy

Edgar Allan Poe’s “The Raven,” Read by Christo­pher Walken, Vin­cent Price, and Christo­pher Lee

Col­in Mar­shall writes on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer, and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

A Creepy Cut Out Animation of Samuel Beckett’s 1953 Novel, The Unnamable

Morn­ing, friend! Ready to kick off your week with a Beck­et­t­ian night­mare vision?

Samuel Beck­ett schol­ar Jen­ny Trig­gs was earn­ing a mas­ters in Visu­al Com­mu­ni­ca­tions at the Edin­burgh Col­lege of Art when she cre­at­ed the unset­tling, cut out ani­ma­tion for his 1953 nov­el, The Unnam­able, above. (Her PhD exhi­bi­tion, a decade lat­er, was a mul­ti-screen video response to Beckett’s short sto­ry, Ping.)

The wretched crea­tures haunt­ing the film con­jure Bosch and Gilliam, in addi­tion to Ire­land’s best known avant-garde play­wright.

Trig­gs seem to have drawn inspi­ra­tion from the name­less narrator’s phys­i­cal self-assess­ment:

I of whom I know noth­ing, I know my eyes are open because of the tears that pour from them unceas­ing­ly. I know I am seat­ed, my hands on my knees, because of the pres­sure against my rump, against the soles of my feet? I don’t know. My spine is not sup­port­ed. I men­tion these details to make sure I am not lying on my back, my legs raised and bent, my eyes closed.

Despite the narrator’s effort to keep track of his parts, Trig­gs ensures that some­thing will always be miss­ing. Her char­ac­ters make do with rods, bits of chess pieces or noth­ing at all in places where limbs should be.

Are these birth defects or some sort of wartime dis­abil­i­ty that pre­cludes pros­thet­ics?

One char­ac­ter is described as “noth­ing but a shape­less heap… with a wild equine eye.”

The nar­ra­tor steels him­self “to invent anoth­er fairy tale with heads, trunks, arms, legs and all that fol­lows.” Mean­while, he’s tor­ment­ed by a spir­i­tu­al push-me-pull-you that feels very like the one afflict­ing Vladimir and Estragon in Wait­ing for Godot:

Where I am, I don’t know, I’ll nev­er know, in the silence you don’t know, you must go on, I can’t go on, I’ll go on.

Trig­gs describes The Unnam­able as a book that begs to be read aloud, and her nar­ra­tors Louise Milne and Chris Noon are deserv­ing of praise for pars­ing the mean­der­ing text in such a way that it makes sense, at least atmos­pher­i­cal­ly.

To go on means going from here, means find­ing me, los­ing me, van­ish­ing and begin­ning again, a stranger first, then lit­tle by lit­tle the same as always, in anoth­er place, where I shall say I have always been, of which I shall know noth­ing, being inca­pable of see­ing, mov­ing, think­ing, speak­ing, but of which lit­tle by lit­tle, in spite of these hand­i­caps, I shall begin to know some­thing, just enough for it to turn out to be the same place as always, the same which seems made for me and does not want me, which I seem to want and do not want, take your choice, which spews me out or swal­lows me up, I’ll nev­er know, which is per­haps mere­ly the inside of my dis­tant skull where once I wan­dered, now am fixed, lost for tini­ness, or strain­ing against the walls, with my head, my hands, my feet, my back, and ever mur­mur­ing my old sto­ries, my old sto­ry, as if it were the first time.

Relat­ed Con­tent:

Rare Audio: Samuel Beck­ett Reads From His Nov­el Watt

Take a “Breath” and Watch Samuel Beckett’s One-Minute Play

Hear Samuel Beckett’s Avant-Garde Radio Plays: All That Fall, Embers, and More

Ayun Hal­l­i­day is an author, illus­tra­tor, and Chief Pri­ma­tol­o­gist of the East Vil­lage Inky zine. Fol­low her @AyunHalliday

« Go BackMore in this category... »
Quantcast