Slavoj Žižek must make a tempting documentary subject; you have only to fire up the camera and let him do his thing. Or at least the Slovenian academic provocateur and intellectual performance artist, in films like The Pervert’s Guide to Cinema, The Pervert’s Guide to Ideology, and Žižek!, has given the impression that he can effortlessly carry a film all by himself. The directors of those aforementioned movies did a bit more than sit Žižek down before a rolling camera, but Ben Wright, maker of The Reality of the Virtual, seems to have taken the man’s raw oratorical value as the very premise of his project. This 74-minute documentary — if even the word “documentary” suits such a radically simplified form — simply has Žižek sit at a table, in front of some bookshelves, and talk, ostensibly about “real effects produced by something which does not yet fully exist,” as he identifies them in the realms of psychoanalysis, politics, sociology, physics, and popular culture.
“Shot by Ben Wright over the course of a single day,” writes the New York Times’ Nathan Lee, “here is the apotheosis of the talking-head movie, made up entirely of seven long, static takes of Mr. Žižek,” animated only by his own “habitual repertory of twitches, spasms and uncontrolled perspiration, an alarming frenzy of exuberance that contributes to his reputation as a rock star of philosophy.” The theme at hand, which certainly has something to do with belief and truth, possibility and impossibility, the reality within the unreal and the unreal within reality, takes him through the widest possible range of associated subjects. Those who appreciate Žižek primarily as a master of focused digression — and I have to imagine his fan base contains many such people — will find no purer expression of that particular skill. Then again, to truly experience Žižek, maybe you have to take an actual class taught by him. If The Reality of the Virtual inspires you to do so, count yourself as braver than I.
An exclamation point looks like an index finger raised in warning; a question mark looks like a flashing light or the blink of an eye. A colon, says Karl Kraus, opens its mouth wide: woe to the writer who does not fill it with something nourishing. Visually, the semicolon looks like a drooping moustache; I am even more aware of its gamey taste. With self-satisfied peasant cunning, German quotation marks («> >) lick their lips.
The skillful deployment of aphorism seems typical; the playfulness not so much. But Adorno’s short essay, “punctuation marks,” takes a sober turn shortly thereafter, and for good reason. Punctuation is serious business. Sounding much more like the Adorno I know, the dour Marxist writes, “History has left its residue in punctuation marks, and it is history, far more than meaning or grammatical function, that looks out at us, rigidified and trembling slightly, from every mark of punctuation.” Okay.
Well, Adorno would just hate what I’m about to do, but—hey—this is the internet; who has the time and concentration to traverse the rocky course of thought he carves out in his work? Maybe you? Good, read the full essay. Not you? See below for some bite-sized highlights.
Punctuation as music: “punctuation marks,” Adorno writes, “are marks of oral delivery.” As such, they function like musical notation. “The comma and the period correspond to the half-cadence and the authentic cadence.” Exclamation points are “like silent cymbal clashes, question marks like musical upbeats.” Colons are like “dominant seventh chords.” Adorno, a musicologist and composer himself, heard things in these symbols most of us probably don’t.
The semicolon: There is no mark of punctuation that Adorno rejects outright. All have their place and purpose. He does decry the modernist tendency to mostly leave them out, since “then they simply hide.” But Adorno reserves a special pride of place for the semicolon. He claims that “only a person who can perceive the different weights of strong and weak phrasings in musical form” can understand the difference between semicolon and comma. He differentiates between the Greek and German semicolon. And he expresses alarm “that the semicolon is dying out.” This, he claims, is due to a fear of “page-long paragraphs”—the kind he often writes. It is “a fear created by the marketplace—by the consumer who does not want to tax himself.” Right, I told you, he would hate the internet, though he seems to thrive—posthumously—on Twitter.
Quotation marks: While Adorno accepts every punctuation mark as meaningful, he does not accept all uses of them. In the case of the quotation mark, his advice is precisely what I have received, and have passed on to overly glib and thoughtless students. Quotation marks, he writes, should only be used for direct quotes, “and if need be when the text wants to distance itself from a word it is referring to.” This can include writing words as words (the word “word” is a word…). Adorno rejects quotation marks as an “ironic device.” This usage presents “a predetermined judgment on the subject”; it offers a “blind verdict.”
The ellipsis: On this mark, Adorno becomes very prickly, particular, and, well… elliptical. Three dots “suggests an infinitude of thoughts and associations.” Two is the mark of a hack. I leave it to you to parse his reasoning.
The dash: First, we have “the serious dash,” in which “thought becomes aware of its fragmentary character.” Dashes may signal “mute lines into the past, wrinkles on the brow” of the text, ”uneasy silence.” Dashes need not connect thoughts. The “desire to connect everything,” Adorno writes, is the mark of “literary dilettantes.” Thus the “modern dash” is debased, a symptom of “the progressive degeneration of language.” It prepares us “in a foolish way for surprises that by that very token are no longer surprising.” Adorno also prefers another use of dashes—more below.
Parentheses: Parenthetical phrases (like this) create “enclaves” and admit the “superfluousness” of their contents, which is why many stylebooks frown upon them. Their use in this way “capitulate[s] to pedantic philistinism.” The “cautious writer”—writes punctiliously cautious Adorno—will place parentheticals between dashes, “which block off parenthetical material from the flow of the sentence without shutting it up in a prison.” The parentheses do have their place, as do all marks of punctuation in Adorno’s lexical theory. But probably only if you are Proust.
Reading Adorno—on punctuation and anything else—can be intimidating. His erudition, his disdain for carelessness, middlebrow expediency, and the crude forms of expression given birth by commerce of all kinds: these are attitudes that can seem at times like overbearing elitism. And yet, Adorno understands the burdensome nature of writing prescriptions. “The writer,” he admits, “is in a permanent predicament when it comes to punctuation marks: if one were fully aware while writing, one would sense the impossibility of ever using a mark of punctuation correctly and would give up writing altogether.” Far too many have done so. We “cannot trust in the rules,” nor can we ignore them. What to do? Err on the side of the abstemious says our poker-faced German Strunk; to avoid sloppiness or rote misuse, follow an Epicurean mean: “better too few than too many.”
A pioneer of “Afrofuturism,” bandleader Sun Ra emerged from a traditional swing scene in Alabama, touring the country in his teens as a member of his high school biology teacher’s big band. While attending Alabama Agricultural and Mechanical University, he had an out-of-body experience during which he was transported into outer space. As biographer John Szwed records him saying, “my whole body changed into something else. I landed on a planet that I identified as Saturn.” While there, aliens with “little antenna on each ear. A little antenna on each eye” instructed him to drop out of college and speak through his music. And that’s just what he did, changing his name from Herman Blount and never looking back.
Whether you believe that story, whether Sun Ra believes it, or whether his entire persona is a theatrical put-on should make no difference. Because Sun Ra would be a visionary either way. Combining Afrocentric science fiction, esoteric and occult philosophy, Egyptology, and, with his “Arkestra,” his own brand of free jazz-futurism that has no equal on earth, the man is truly sui generis. In 1971, he served as artist-in-residence at UC Berkeley and offered a spring semester lecture, African-American Studies 198, also known as “Sun Ra 171,” “The Black Man in the Universe,” or “The Black man in the Cosmos.” The course featured readings from—to name just a few—theosophist Madame Blavatsky, French philosopher Constantin Francois de Chasseboeuf, black American writer and poet Henry Dumas, and “God,” whom the cosmic jazz theorist reportedly listed as the author of The Source Book of Man’s Life and Death (otherwise known as the King James Bible).
Sun Ra wrote biblical quotes on the board and then ‘permutated’ them—rewrote and transformed their letters and syntax into new equations of meaning, while members of the Arkestra passed through the room, preventing anyone from taping the class. His lecture subjects included Neoplatonic doctrines; the application of ancient history and religious texts to racial problems; pollution and war; and a radical reinterpretation of the Bible in light of Egyptology.
For more of Professor Ra’s spaced out presentation, see the Helsinki interview above, also from 1971. And if you decide you need your own education in “Sun Ra 171,” see the full reading list from his Berkeley course below, courtesy of the blog New Day.
The Egyptian Book of the Dead
Radix
Alexander Hislop: Two Babylons
The Theosophical works of Madame Blavatsky
The Book of Oahspe
Henry Dumas: Ark of Bones
Henry Dumas: Poetry for My People eds. Hale Charfield & Eugene Redmond, Carbondale: Southern Illinois University Press 1971
Black Fire: An Anthology of Afro-American Writing, eds. Leroi Jones & Larry Neal, New York: William Morrow 1968
John S. Wilson: Jazz. Where It Came From, Where It’s At, United States Information Agency
Yosef A. A. Ben-Jochannan: Black Man of the Nile and His Family, Alkibu Ian Books 1972
Constantin Francois de Chasseboeuf, Comte de Volney: The Ruins, or, Meditation on the Revolutions of Empires, and the Law of Nature, London: Pioneer Press 1921
The Source Book of Man’s Life and Death (Ra’s description; = The King James Bible)
Pjotr Demianovitch Ouspensky: A New Model of the Universe. Principles of the Psychological Method in Its Application to Problems of Science, Religion and Art, New York: Knopf 1956
Frederick Bodmer: The Loom of Language. An Approach to the Mastery of Many Languages, ed. Lancelot Hogben, New York: Norton & Co. 1944
The political intersection of Ayn Randian libertarians and Evangelical conservatives is a baffling phenomenon for most of us outside the American right. It’s hard to reconcile the atheist arch-capitalist and despiser of social welfare with, for example, the Sermon on the Mount. But hey, mixed marriages often work out, right? Well, as for Rand herself, one would hardly find her sympathetic to religion or its expositors at any point in her career. Take her sound lashing of writer, scholar, and lay theologian C.S. Lewis, intellectual hero of Protestant Christianity. (Wheaton College houses his personal library, and there exists not only a C.S. Lewis Institute, but also a C.S. Lewis Foundation.) Lewis’ The Abolition of Man(1943), while ostensibly a text on education, also purports, like Aquinas’ Summa Theologica, to expound the principles of natural law and objective moral value. Rand would have none of it.
Religion journal First Things brings us excerpts from the edited collection, Ayn Rand’s Marginalia: Her critical comments on the writings of over 20 authors. In it, Rand glosses Lewis’s Abolition of Man with savage ferocity, calling the author an “abysmal bastard,” “cheap, drivelling non-entity” [sic], and “abysmal scum!” The screenshot above (Lewis left, Rand’s annotations right) from the First Things’ blog post offers a typical representation of Rand’s tone throughout, and includes some particularly elaborate insults.
The C.S. Lewis Foundation comments that Lewis “probably would not have approved of the level of venom, but he probably would not have liked Rand’s philosophy much either.” Another Christian academic has successfully squared an appreciation for both Rand and Lewis, but writes critically of Rand, who “seems to have interpreted Lewis’s book as a Luddite screed against science and technology,” part of her “tendency to caricature her opponents.” Certainly no one ever accused her of subtlety. “It’s pretty clear,” our professor continues, “that when showing students how to engage in scholarly discourse, Ayn Rand should not be the model.” No, indeed, but how she would thrive on the Internet.
The new open philosophy journal, Ergo, was “created in response to a need for general philosophy journals that are efficient, open access, inclusive, and transparent.” Traditional philosophy journals move slowly, taking somewhere between 5 and 9 months to tell scholars whether their submissions will be accepted or not. They overwhelmingly favor work written by white men. And they cater to metaphysics and epistemology, while giving less attention to the philosophy of mind, ethics, and political theory.
Enter Ergo, the new open journal created by The University of Michigan, which just published its first issue online.The average time-to-decision was 21 days, with the journal rejecting 93% of the submissions. The first five accepted articles covered Epistemology (twice), History of Modern Philosophy, Philosophy of Biology, and Philosophy of Mind. And, as the editors seem acutely aware, the first submissions were still dominated by men. (Get more background on the journal here.)
All of the articles are free to readers (while authors retain copyright under a Creative Commons license.) You can find more free publications by the University of Michigan in our previous post: 15 Free eBooks on New Media Studies & the Digital Humanities.
For Sigmund Freud, a joke was never just a joke, but a window into the unconscious, laughter an anxious symptom of recognition that something lost has resurfaced, distorted into humor. For Slovenian psychoanalytic philosopher Slavoj Žižek, jokes function similarly. And yet, in keeping with his commitment to leftist politics, he uses jokes not to expose the hidden terrain of individual psyches but “to evoke binds of historical circumstances hard to indicate by other means.” So writes Kenneth Baker in a brief SFGate review of the recent Žižek’s Jokes, a book-length compilation of Žižekisms published by MIT Press. Baker also points out a defining feature of Žižek’s humor: “Many of Žižek’s jokes preserve or even amplify the vulgarity of their demotic or pop cultural origins.” Take the NSFW joke he tells above at the expense of a Montenegrin friend. Žižek explains the joke as part of his maybe dubious strategy of countering racism with “progressive racism” or the “solidarity” of “shared obscenity”—the use of potentially uncomfortable ethnic humor to expose uncomfortable political truths that get repressed or papered over by politeness.
Some of Žižek’s humor is more trigger-warning worthy, such as his retelling of this old Soviet dissident joke or this “very dirty joke” he reportedly heard from a Palestinian Christian acquaintance. On the other hand, some of his “dirty jokes” replace vulgarity with theory. For example, Žižek likes to tell a “truly obscene” version of the famously filthy joke “The Aristocrats,” which you’ll know if you’ve seen, or only read about, the film of the same name. And yet in his take, instead of a series of increasingly disgusting acts, the family performs “a short course in Hegelian thought, debating the true meaning of the negativity, of sublation, of absolute knowing, etc.” This is perhaps an example of what Baker refers to as Žižekian jokes that are “baffling to readers not conversant with the gnarly dialectics of his thought, which does not lend itself easily to sampling.” Be that as it may, much of Žižek’s humor works without the theoretical context, and some of it is even tame enough for water cooler interludes. Below are four examples of “safe” jokes, culled from website Critical Theory’s list of “The 10 Best Žižek Jokes to Get You Through Finals” (which itself culls from Žižek’s Jokes). “Some of the jokes [in Žižek’s book] provide hilarious insights into Hegelian dialectics, Lacanian psychoanalysis or ideology,” writes Critical Theory, “Others are just funny, and most are somewhat offensive—a characteristic Žižek admittedly doesn’t care to correct.”
#1 There is an old Jewish joke, loved by Derrida…
about a group of Jews in a synagogue publicly admitting their nullity in the eyes of God. First, a rabbi stands up and says: “O God, I know I am worthless. I am nothing!” After he has finished, a rich businessman stands up and says, beating himself on the chest: “O God, I am also worthless, obsessed with material wealth. I am nothing!” After this spectacle, a poor ordinary Jew also stands up and also proclaims: “O God, I am nothing.” The rich businessman kicks the rabbi and whispers in his ear with scorn: “What insolence! Who is that guy who dares to claim that he is nothing too!”
#4 When the Turkish Communist writer Panait Istrati visited the Soviet Union in the mid- 1930s, the time of the big purges…
and show trials, a Soviet apologist trying to convince him about the need for violence against the enemies evoked the proverb “You can’t make an omelet without breaking eggs,” to which Istrati tersely replied: “All right. I can see the broken eggs. Where’s this omelet of yours?”
We should say the same about the austerity measures imposed by IMF: the Greeks would have the full right to say, “OK, we are breaking our eggs for all of Europe, but where’s the omelet you are promising us?”
#7 This also makes meaningless the Christian joke…
according to which, when, in John 8:1–11, Christ says to those who want to stone the woman taken in adultery, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone!” he is immediately hit by a stone, and then shouts back: “Mother! I asked you to stay at home!”
#8 In an old joke from the defunct German Democratic Republic,…
a German worker gets a job in Siberia; aware of how all mail will be read by censors, he tells his friends: “Let’s establish a code: if a letter you will get from me is written in ordinary blue ink, it is true; if it is written in red ink, it is false.” After a month, his friends get the first letter, written in blue ink: “Everything is wonderful here: stores are full, food is abundant, apartments are large and properly heated, movie theaters show films from the West, there are many beautiful girls ready for an affair—the only thing unavailable is red ink.”
And is this not our situation till now? We have all the freedoms one wants—the only thing missing is the “red ink”: we “feel free” because we lack the very language to articulate our unfreedom. What this lack of red ink means is that, today, all the main terms we use to designate the present conflict —“war on terror,” “democracy and freedom,” “human rights,” etc.—are false terms, mystifying our perception of the situation instead of allowing us to think it. The task today is to give the protesters red ink.
For more of Slavoj Žižek’s witticism, vulgarity, and humorous critiques of ideological formations, political history, and Hegelian and Lacanian thought, pick up a copy ofŽižek’s Jokes, and see this Youtube compilation of the politically incorrect leftist philosopher’s humor caught on tape.
I can vividly recall the first time I read C.S. Lewis’s The Screwtape Letters. I was fourteen, and I was prepared to be terrified by the book, knowing of its demonic subject matter and believing at the time in invisible malevolence. The novel is written as a series of letters between Screwtape and his nephew Wormwood, two devils tasked with corrupting their human charges, or “patients,” through all sorts of subtle and insidious tricks. The book has a reputation as a literary aid to Christian living—like Bunyan’s Pilgrim’s Progress—but it’s so much more than that. Instead of fire and brimstone, I found ribald wit, sharp satire, a cutting psychological dissection of the modern Western mind, with its evasions, pretensions, and cagey delusions. Stripped of its theology, it might have been written by Orwell or Sartre, though Lewis clearly owes a debt to Kierkegaard, as well as the long tradition of medieval morality plays, with their cavorting devils and didactic human types. Yes, the book is baldly moralistic, but it’s also a brilliant examination of all the twisted ways we fool ourselves and dissemble, or if you like, get led astray by evil forces.
If you haven’t read the book, you can see a concise animation of a critical scene above, one of seven made by “C.S. Lewis Doodle” that illustrate the key points of some of Lewis’s books and essays. Lewis believed in evil forces, but his method of presenting them is primarily literary, and therefore ambiguous and open to many different readings (somewhat like the devil Woland in Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita). The author imagined hell as “something like the bureaucracy of a police state or a thoroughly nasty business office,” a description as chilling as it is inherently comic. As you can see above in the animated scene from Screwtape by C.S. Lewis Doodle, the devils—though drawn in this case as old-fashioned winged fiends—behave like petty functionaries as they lead Wormwood’s solidly middle-class “patient” into the sinister clutches of materialist doctrine by appealing to his intellectual vanity. As much as it’s a condemnation of said doctrine, the scene also works as a critique of a popular discourse that thrives on fashionable jargon and the desire to be seen as relevant and well-read, no matter the truth or coherence of one’s beliefs.
Screwtape was by no means my first introduction to Lewis’s works. Like many, many people, I cut my literary teeth on The Chronicles of Narnia (available on audio here) and his brilliant sci-fi Space Trilogy. But it was the first book of his I’d read that was clearly apologetic in its intent, rather than allegorical. I’m sure I’m not unique among Lewis’s readers in graduating from Screwtape to his more philosophical books and many essays. One such piece, “We Have No (Unlimited) Right to Happiness,” takes on the modern conception of rights as natural guarantees, rather than societal conventions. As he critiques this relatively recent notion, Lewis develops a theory of sexual morality in which “when two people achieve lasting happiness, this is not solely because they are great lovers but because they are also—I must put it crudely—good people; controlled, loyal, fair-minded, mutually adaptable people.” The C.S. Lewis Doodle above illustrates the many examples of fickleness and inconstancy that Lewis presents in his essay as foils for the virtues he espouses.
The Lewis Doodle seen here illustrates his 1948 essay “On Living in an Atomic Age,” in which Lewis chides readers for the panic and paranoia over the impending threat of nuclear war in the wake of Hiroshima and Nagasaki. Such an occurrence, he writes, would only result in the already inevitable—death—just as the plagues of the sixteenth century or Viking raids:
This is the first point to be made: and the first action to be taken is to pull ourselves together. If we are all going to be destroyed by an atomic bomb, let that bomb when it comes find us doing sensible and human things — praying, working, teaching, reading, listening to music, bathing the children, playing tennis, chatting to our friends over a pint and a game of darts — not huddled together like frightened sheep and thinking about bombs. They may break our bodies (a microbe can do that) but they need not dominate our minds.
It seems a very mature, and noble, perspective, but if you think that Lewis glibly glosses over the substantively different effects of a nuclear age from any other—fallout, radiation poisoning, the end of civilization itself—you are mistaken. His answer, however, you may find as I do deeply fatalistic. Lewis questions the value of civilization altogether as a hopeless endeavor bound to end in any case in “nothing.” “Nature is a sinking ship,” he writes, and dooms us all to annihilation whether we hasten the end with technology or manage to avoid that fate. Here is Lewis the apologist, presenting us with the starkest of options—either all of our endeavors are utterly meaningless and without purpose or value, since we cannot make them last forever, or all meaning and value reside in the theistic vision of existence. I’ve not myself seen things Lewis’s way on this point, but the C.S. Lewis Doodler does, and urges his viewers who agree to “send to your enquiring atheistic mates” his lovely little adaptations. Or you can simply enjoy these as many non-religious readers of Lewis enjoy his work—take what seems beautiful, humane, true, and skillfully, lucidly written (or drawn), and leave the rest for your enquiring Christian mates.
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.