Last year, we posted on a song archive of novelist and anthropologist Zora Neale Hurston, who, it turns out, was also quite a singer. As she traveled through the American South and the Caribbean doing field research in the 1930s and ‘40s, Hurston collected and interpreted several folk songs and stories, sometimes working with folklorists Stetson Kennedy and Alan Lomax. Hurston dropped off the map for a few decades before a revival of her work in the 1970s caused literary scholars and historians to re-evaluate her place in American letters. One recent evaluation of her work and life, the 2008 PBS American Masters documentary Jump at the Sun, profiles the writer in all her independence, contrariness, and vigor. Unfortunately, the full documentary is not online, but you can order a copy of the award-winning film on DVD from California Newsreel or Amazon.
In the short clip above from Jump at the Sun, you can see footage Hurston shot herself, over which she sings, in her crystal clear alto, a bawdy old-time country blues song called “Uncle Bud.” Hurston called “Uncle Bud” a “jook song,” not the kind of thing sung around (or by) respectable ladies. The song comes from experiences with the infamous Chief Transfer Agent for the Texas prison system, “Uncle Bud” Russell, whose dreaded wagon, “Black Betty,” was possibly the reference for a work song immortalized by Lead belly, no stranger to Texas prisons (Russell also gets a name-check in Lead Belly’s “Midnight Special”).
Russell earned his notoriety, delivering 115,000 men and women to prison, including Clyde Barrow in 1930. The prison song, with equally profane, but slightly different lyrics, appeared on a 1960 album called The Unexpurgated Folk Songs of Men, compiled by Texas musicologist and folklorist Mack McCormick, and Texas bluesman Lightnin’ Hopkins had his own narrative of the lawman in “Bud Russell Blues.”
After Hurston’s brief rendition above, we see a photo montage of the author, smiling broadly, never without a rakishly cocked hat. Partly because of the work of folklorists and lovers of Americana like McCormick and Hurston, songs like “Uncle Bud” stayed in the lexicon of popular music, transmitted from obscure folk renditions to the blues and weaving together working-class black and white blues and folk traditions that were often never very far apart to begin with. Those worlds come together in Zydeco legend Boozoo Chavis’ take on “Uncle Bud,” but my favorite version by far is the lyrically cleaned-up, harmonica-driven stomper by Sonny Terry and Brownie McGhee, recorded in 1956 (below).
“The young writer would be a fool to follow a theory,” said the Nobel Prize-winning author William Faulkner in his 1958 Paris Review interview. “Teach yourself by your own mistakes; people learn only by error. The good artist believes that nobody is good enough to give him advice.”
All the same, Faulkner offered plenty of advice to young writers in 1957 and 1958, when he was a writer-in-residence at the University of Virginia. His various lectures and public talks during that time–some 28 hours of discussion–were tape recorded and can now be heard at the university’s Faulkner audio archive. We combed through the transcripts and selected seven interesting quotations from Faulkner on the craft of writing fiction. In most cases they were points Faulkner returned to again and again. Faulkner had a way of stammering when he composed his words out loud, so we have edited out the repetitions and false starts. We have provided links to each of the Virginia audio recordings, which are accompanied by word-for-word transcripts of each conversation.
1: Take what you need from other writers.
Faulkner had no qualms about borrowing from other writers when he saw a device or technique that was useful. In a February 25, 1957 writing class he says:
I think the writer, as I’ve said before, is completely amoral. He takes whatever he needs, wherever he needs, and he does that openly and honestly because he himself hopes that what he does will be good enough so that after him people will take from him, and they are welcome to take from him, as he feels that he would be welcome by the best of his predecessors to take what they had done.
2: Don’t worry about style.
A genuine writer–one “driven by demons,” to use Faulkner’s phrase–is too busy writing to worry about style, he said. In an April 24, 1958 undergraduate writing class, Faulkner says:
I think the story compels its own style to a great extent, that the writer don’t need to bother too much about style. If he’s bothering about style, then he’s going to write precious emptiness–not necessarily nonsense…it’ll be quite beautiful and quite pleasing to the ear, but there won’t be much content in it.
3: Write from experience–but keep a very broad definition of “experience.”
Faulkner agreed with the old adage about writing from your own experience, but only because he thought it was impossible to do otherwise. He had a remarkably inclusive concept of “experience.” In a February 21, 1958 graduate class in American fiction, Faulkner says:
To me, experience is anything you have perceived. It can come from books, a book that–a story that–is true enough and alive enough to move you. That, in my opinion, is one of your experiences. You need not do the actions that the people in that book do, but if they strike you as being true, that they are things that people would do, that you can understand the feeling behind them that made them do that, then that’s an experience to me. And so, in my definition of experience, it’s impossible to write anything that is not an experience, because everything you have read, have heard, have sensed, have imagined is part of experience.
4: Know your characters well and the story will write itself.
When you have a clear conception of a character, said Faulkner, events in a story should flow naturally according to the character’s inner necessity. “With me,” he said, “the character does the work.” In the same February 21, 1958 American fiction class as above, a student asked Faulkner whether it was more difficult to get a character in his mind, or to get the character down on paper once he had him in his mind. Faulkner replies:
I would say to get the character in your mind. Once he is in your mind, and he is right, and he’s true, then he does the work himself. All you need to do then is to trot along behind him and put down what he does and what he says. It’s the ingestion and then the gestation. You’ve got to know the character. You’ve got to believe in him. You’ve got to feel that he is alive, and then, of course, you will have to do a certain amount of picking and choosing among the possibilities of his action, so that his actions fit the character which you believe in. After that, the business of putting him down on paper is mechanical.
5: Use dialect sparingly.
In a pair of local radio programs included in the University of Virginia audio archive, Faulkner has some interesting things to say about the nuances of the various dialects spoken by the various ethnic and social groups in Mississippi. But in the May 6, 1958 broadcast of “What’s the Good Word?” Faulkner cautions that it’s important for a writer not to get carried away:
I think it best to use as little dialect as possible because it confuses people who are not familiar with it. That nobody should let the character speak completely in his own vernacular. It’s best indicated by a few simple, sparse but recognizable touches.
The only rule I have is to quit while it’s still hot. Never write yourself out. Always quit when it’s going good. Then it’s easier to take it up again. If you exhaust yourself, then you’ll get into a dead spell and you’ll have trouble with it.
7: Don’t make excuses.
In the same February 25, 1957 writing class, Faulkner has some blunt words for the frustrated writer who blames his circumstances:
I have no patience, I don’t hold with the mute inglorious Miltons. I think if he’s demon-driven with something to be said, then he’s going to write it. He can blame the fact that he’s not turning out work on lots of things. I’ve heard people say, “Well, if I were not married and had children, I would be a writer.” I’ve heard people say, “If I could just stop doing this, I would be a writer.” I don’t believe that. I think if you’re going to write you’re going to write, and nothing will stop you.
We all need guides for the overwhelming world of the Internet. Digital curators are essential to sifting through the vast and expanding supply of online content because they find the good stuff that’s worth checking out.
When Download the Universe launched a year ago, the digital world gained a smart and discerning curator for the growing number of science ebooks. What a boon for science lovers. Science lends itself uniquely to apps and ebook publishing. And doing what digital publishing does best, a good ebook can bring content to life like no paperback or hardcover can.
Take Harper Collins’ Fragile Earth ($2.99 on iTunes), which came out originally as a glossy coffee table book. Loaded with before and after photos of places on the planet scarred by deforestation and climate change, the book was visually stunning, if pedantic. But when released as an ebook, the whole experience unfolded like a beautiful, heartbreaking origami.
As Download the Universe’s review of the Fragile Earth ebook points out, the app version benefits from digital technology, laying before and after satellite images over one another, rather than side by side, making the experience of seeing them even more profound.
Here’s another one: Color Uncovered (free on iTunes), produced by San Francisco’s Exploratorium Museum, is a rich experience like a museum exhibit itself. Combining text with images and interactive features, the ebook explores how the eye perceives color. The reviewer, New York Times contributor Carl Zimmer, uses his review to discuss what the ebook experience shares with museum exhibits.
In the hands of Download the Universe, it appears that ebook publishing has matured into its own genre, with its own distinct advantages.
Sometimes ebook publishers don’t make good use of available features. This review of Blindsight by journalist Chris Colin notes that the book’s app version, telling the story of a television director who suffers a brain injury, should have included neurological background information in the main story, not as a separate feature.
Download the Universe only reviews ebooks in the digital universe, not spin-offs from traditional print books. They look at Kindle products, self-published pdf manuscripts and apps, and they’ve got top-notch talent reviewing this brave new world on our behalf. The editorial board includes some names you may well recognize, like Sean Carroll (Caltech physicist), Steve Silberman (Wired), Maggie Koerth-Baker (Boing Boing), Annalee Newitz (io9), and David Dobbs (NYTimes, Nat Geo, etc.).
Here’s a great reading by E.E. Cummings of his famous and widely anthologized poem, “anyone lived in a pretty how town.” The poem has a bittersweet quality, dealing with the loneliness of the individual amid the crushing conformity of society, but in a playful way, like a nursery rhyme with delightfully shuffled syntax. It is the story of “anyone,” who lived in “a pretty how town” and was loved by “noone.” With the author’s idiosyncratic omission of some spacing, capitalization and punctuation, the poem begins:
anyone lived in a pretty how town (with up so floating many bells down) spring summer autumn winter he sang his didn’t he danced his did.
Women and men(both little and small) cared for anyone not at all they sowed their isn’t they reaped their same sun moon stars rain
It should surprise few to learn that Abraham Lincoln wrote poetry. But this fact about his life is dwarfed by those events that defined his political legacy, and this is also no surprise. Nevertheless, in the midst of the current Lincoln revival, the man and the statesman, I think it’s fitting to attend to Abraham Lincoln the poet. Certainly scholars have read his poetry in relation to his skillful prose and oratory. But, on its own, this writing gives us insight into the sensitivity of Lincoln’s less public modes of expression.
Was he a great poet? Well, it appears that he had at least three phases—the first, a youthful one in his teens and early twenties when he produced some silly juvenelia, “a number of crude and satirical verses.” The most popular of these is called “Chronicles of Reuben,” a local satire Lincoln scholar Robert Bray describes as “a series of pseudo-biblical prose and verse pieces that are, out of their local Indiana context, so topical as to be neither funny nor comprehensible.” The piece, written in 1828 to avenge himself upon a rival Indiana family, apparently had great effect on the neighbors, however. One of them, Joseph C. Richardson, claimed that the poem was “remembered here in Indiana in scraps better than the Bible.”
We have to credit frontier oral tradition for our knowledge of some of Lincoln’s more serious poems in his second phase, after he joined “a Kind of Poetical Society” in Illinois sometime between 1837–39. One neighbor, James Matheny, remembered the following worldly lines from a Lincoln poem called “On Seduction”:
Whatever Spiteful fools may Say—
Each jealous, ranting yelper—
No woman ever played the whore
Unless She had a man to help her.
If this is truly a stanza from Lincoln’s pen, the satirist is still very much in evidence—Swift could have written these lines—but the self-described “prairie lawyer” has grown philosophical and left the adolescent boundaries of local feuds and pranks.
His third, most serious phase begins when Lincoln returned to Indiana, after leaving Illinois briefly in an attempt to help Henry Clay’s failed presidential bid against James Polk. Lincoln called Indiana “as unpoetical as any spot of the earth,” and yet it serves as a subject for a poem completed in 1846 called “My Childhood Home I See Again.” (The image above is of the first six stanzas of this long poem in Lincoln’s handwriting. Click here to see the remaining pages). Here in the first two stanzas (below), you can see the cutting wit of the younger, more confident man give way to a kind of wistful nostalgia worthy of Wordsworth:
Lincoln-as-poet continued in this thoughtful, mature voice in the remaining years of his life, though never equaling the poetic output of 1846. Somewhat out of character, the final documented piece of poetry from Lincoln comes from July 19, 1863. Written in response to the North’s victory in Gettysburg, “Verse on Lee’s Invasion of the North” is a short piece of doggerel that sees him returning to satire, writing in the voice of “Gen. Lee”:
Gen. Lee’s invasion of the North written by himself—
In eighteen sixty three, with pomp,
and mighty swell,
Me and Jeff’s Confederacy, went
forth to sack Phil-del,
The Yankees they got arter us, and
giv us particular hell,
And we skedaddled back again,
And didn’t sack Phil-del.
Surely the poem was written in a hurry, and with jubilant, triumphal glee, but if this is the last we heard from Lincoln the poet, it might be a shame, though it would not blot out the literary skill of poems like “My Childhood Home I See Again” and others like “The Bear Hunt” and “To Rosa,” which you can read here.
But there’s more to this story; in 2004, a historian discovered an unsigned poem called “The Suicide’s Soliloquy”—published in the August 25, 1838 issue of the Sangamo Journal, a Springfield newspaper—and believed the former president to be the poet. In the video above, listen to a moody, dramatic reading of the poem:
It is not known with certainty if Lincoln wrote this poem, but scholarly consensus inclines heavily in that direction, given its stylistic similarity to his other work from this period. “The Suicide’s Soliloquy” is as passionate and morbid as any of Edgar Allen Poe’s verse, and betrays Lincoln’s characteristic melancholy in its stormiest and most Romantic guise. NPR has the full poem and the story of its discovery.
Ah, the Proust Questionnaire: does it reveal everything about one’s personality, or nothing at all? Presumably Marcel Proust, who gave the questionnaire its name by filling it out so wholeheartedly, wouldn’t have cared either way. French interviewer Bernard Pivot must have seen some usefulness in it, since he applied its questions so regularly to guests on his literary television program Apostrophesthat it gained the second name of “Pivot Questionnaire.” Open Culture readers know James Lipton also adapted a version on Inside the Actors Studio. (See our previous post here.)And now, thanks to archivists at the University of Texas at Austin’s Harry Ransom Center, we have Proust Questionnaire answers from one more luminary: Sir Arthur Conan Doyle, creator of Sherlock Holmes.
Not that Conan Doyle responds with quite so much style as does Proust. His favorite qualities in a man? Manliness. In a woman? Why, womanliness. His favorite food and drink? Anything when hungry or thirsty — nothing when not. Favorite activity? Work. This all has a certain utilitarian charm, but if you read the questionnaire itself, you also find the particular flavor of half-hidden wit that Conan Doyle’s readers would expect. But we care about his responses, as we care about Proust’s, because of all the other words they wrote. And lest we get caught up in questionnaires, let us not forget that Swann’s Way, the first volume of Proust’s In Search of Lost Time, turns one hundred this year.
Colin Marshall hosts and produces Notebook on Cities and Culture and writes essays on literature, film, cities, Asia, and aesthetics. He’s at work on a book about Los Angeles, A Los Angeles Primer. Follow him on Twitter at @colinmarshall.
Although he died in 1950, George Orwell seemingly escaped the reach of modern media. Orwell’s voice was never captured on audio. And his image never appeared on film. Historians and literature scholars lamented this for decades.
But then, in 2003, on the hundredth anniversary of Orwell’s birth, two researchers stumbled upon a tantalizing piece of footage in the The Pathay Film Library in London. The very brief footage — watch in full here, or at the 50 second mark in the video above — shows an 18-year-old Orwell, then named Eric Blair, marching across a sports field at Eton College, where he spent his formative years and studied French with Aldous Huxley. In the line of marching students, Orwell is the fourth student from the left.
Note: the video above comes from a British Pathe clip that features celebrities before they became famous. If you’re curious who appears in the film, see the list below the jump.
According to Freud, neurotics never know what they want, and so never know when they’ve got it. So it is with the seeker after fluent cultural literacy, who must always play catch-up to an impossible ideal. William Grimes points this out in his New York Times review of Peter Boxall’s obnoxious 1001 Books You Must Read Before You Die, which “plays on every reader’s lingering sense of inadequacy. Page after page reveals a writer or a novel unread, and therefore a demerit on the great report card of one’s cultural life.” Then there are the less-ambitious periodical reminders of one’s literary insufficiency, such as The Telegraph’s “100 novels everyone should read,” The Guardian’s “The 100 greatest novels of all time: The list,” the Modern Library’s “Top 100,” and the occasional, pretentious Facebook quiz etc. based on the above.
Grimes’ reference to a report card is relevant, since what we’re discussing today is the instruction in grand themes and “great books” represented by W.H. Auden’s syllabus above for his English 135, “Fate and the Individual in European Literature.” Granted, this is not an intro lit class (although I imagine that his intro class may have been punishing as well), but a course for juniors, seniors, and graduate students. Taught during the 1941–42 school year when Auden was a professor at the University of Michigan, his syllabus required over 6,000 pages of reading in just a single semester (and for only two credits!). Find all of the books at the bottom of this post.
While a few days ago we posted a syllabus David Foster Wallace created around several seeming easy reads—mass market paperbacks and such—Auden asks his students to read in a semester the literary equivalent of what many undergraduate majors cover in all four years. Four Shakespeare plays and one Ben Jonson? That was my first college Shakespeare class. All of Moby Dick? I spent over half a semester with the whale in a Melville class. And then there’s all of Dante’s Divine Comedy, a text so dense with obscure fourteenth century Italian allusions that in some editions, footnotes can take up half a page. And that’s barely a quarter of the list, not to mention the opera libretti and recommended criticism.
Was Auden a sadistic teacher or so completely out of touch with his students that he asked of them the impossible? I do not know. But Professor Lisa Goldfarb of NYU, who is writing a series of essays on Auden, thinks the syllabus reflects as much on the poet’s own preoccupations as on his students’ needs. Goldfarb writes:
“What I find fascinating about the syllabus is how much it reflects Auden’s own overlapping interests in literature across genres — drama, lyric poetry, fiction — philosophy, and music.… He also includes so many of the figures he wrote about in his own prose and those to whom he refers in his poetry…
“By including such texts across disciplines — classical and modern literature, philosophy, music, anthropology, criticism — Auden seems to have aimed to educate his students deeply and broadly.”
Such a broad education seems out of reach for many people in a lifetime, much less a single semester. Now whether or not Auden actually expected students to read everything is another matter entirely. Part of being a serious student of literature also involves learning what to read, what to skim, and what to totally BS. Maybe another way to see this class is that since Auden knew these texts so well, his course gave students the chance to hear him lecture on his own journey through European literature, to hear a poet from a privileged class and bygone age when “reading English Literature at University” meant, well, reading all of it, and nearly everything else as well (usually in original languages).
If that’s the kind of erudition certain anxious readers aspire to, then they’re sunk. Increasingly few have the leisure, and the claims on our attention are too manifold. At one time in history being fully literate meant that one read both languages—Latin and Greek. Now it no longer even means mastering only “European literature,” but all the world’s cultural productions, an impossible task even for a reader like W.H. Auden. Who could retain it all? Instead of chasing vanishing cultural ideals, I console myself with a paraphrase from the dim memory of my last reading of Moby Dick: why read widely when you can read deeply?
Find all of the books on Auden’s syllabus listed below:
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.