Ralph Steadman’s Wildly Illustrated Biography of Leonardo da Vinci (1983)

It is for good rea­son that we for­ev­er asso­ciate illus­tra­tor Ralph Stead­man with the deliri­ous work of Hunter S. Thomp­son. It took the two of them togeth­er to invent the gonzo style of jour­nal­ism, which we may almost call incom­plete now if pub­lished with­out the req­ui­site car­toon grotesques. Stead­man con­jures visions of dev­ils and demons as deft­ly as any medieval church painter, but his hells remain above ground and are most­ly man-made. Whether illus­trat­ing Ambrose Bierce’s Devil’s Dic­tio­nary, George Orwell’s Ani­mal Farm, the cast of Break­ing Bad, or the vis­ages of Amer­i­can pres­i­dents, he excels at show­ing us the freak­ish fever dreams of the mod­ern world. He may, wrote The New York Times’ Sher­win Smith in 1983, “be the most sav­age polit­i­cal car­toon­ist of the late 20th cen­tu­ry.”

Steadman’s illus­tra­tive lega­cy places him in the com­pa­ny of history’s great­est visu­al satirists, but also makes him an odd choice for a biog­ra­phy of Leonar­do da Vin­ci. Though Leonar­do fre­quent­ly drew car­i­ca­tures in his note­books, the bulk of the Renais­sance genius’s work con­cerns itself with order and precision—the pur­pose­ful­ness of his line a stark con­trast to the crazed ink splat­ters of Steadman’s work.

Nonethe­less, Steadman’s I, Leonar­do, which he under­took not on com­mis­sion but on his own ini­tia­tive, exhibits a pro­found insight into the Ital­ian painter-sculptor-philosopher-inventor’s rest­less cre­ative mind. Leonar­do pre­sent­ed a very cool exte­ri­or, but his inner life may well have resem­bled a Stead­man draw­ing.

The project came to life in 1983 as what Stead­man called “a qua­si-his­tor­i­cal mish­mash,” a “tongue-in-cheek” sup­posed long-lost auto­bi­og­ra­phy of Leonar­do in pic­tures. “It is more than a col­lec­tion of illus­tra­tions on Leonardo’s life, based upon three years of work and research,” remarked a Wash­ing­ton Post review. “Stead­man does not mere­ly the­o­rize about the man, but attempts to go inside the artist’s bones.” Stead­man, writes Maria Popo­va, “even trav­elled to Italy to stand where Leonar­do stood, seek­ing to envi­sion what it was like to inhab­it that end­less­ly imag­i­na­tive mind.” The illus­tra­tions are a sur­pris­ing­ly effec­tive com­bi­na­tion of da Vin­ci-esque dis­ci­pline and Stead­manesque sick humor.

In his intro­duc­tion to the book, Stead­man com­ments on Leonardo’s split per­sona. His “expe­ri­ence showed him that man was not what he appeared to be, despite the pre­vail­ing atmos­phere of fine thoughts and high aspi­ra­tions…. The puri­ty of his paint­ing set the divine stan­dard of Renais­sance art—and of any art for that mat­ter. I believe he pre­served intact a part of his pri­vate self which found out­let in his more per­son­al notes and draw­ings.” Many of those draw­ings include the afore­men­tioned car­i­ca­tures of mon­strous, gri­mac­ing beings who would fit right in with Steadman’s night­mar­ish draw­ings.

The gonzo illus­tra­tor found a kin­dred satir­i­cal Leonar­do inside the famed mas­ter draughts­man and engi­neer. His inter­est in the Renais­sance artist’s anar­chic psy­che mir­rors that of anoth­er keen observ­er, Sig­mund Freud, who described Leonar­do as “a man who awoke too ear­ly in the dark­ness, while the oth­ers were all still asleep.” (Steadman’s first “his­tor­i­cal mish­mash” project was a 1979 illus­trat­ed Freud biog­ra­phy.) The artist behind I, Leonar­do has a slight­ly dif­fer­ent take on the sub­ject. Stead­man, writes Smith, saw Leonar­do “in 1980’s terms—as ‘a man tak­en up by a cor­po­ra­tion that couldn’t use him.’”

See many more of Steadman’s Leonar­do illus­tra­tions at Brain Pick­ings and pur­chase a copy of the book here.

Relat­ed Con­tent:

Ralph Steadman’s Sur­re­al­ist Illus­tra­tions of George Orwell’s Ani­mal Farm (1995)

Gonzo Illus­tra­tor Ralph Stead­man Draws the Amer­i­can Pres­i­dents, from Nixon to Trump

Break­ing Bad Illus­trat­ed by Gonzo Artist Ralph Stead­man

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

An Introduction to the Codex Seraphinianus, the Strangest Book Ever Published

Imag­ine you could talk to Hierony­mus Bosch, the authors of the Book of Rev­e­la­tion, or of the Voyn­ich Man­u­script—a bizarre 15th cen­tu­ry text writ­ten in an uncrack­able code; that you could solve cen­turies-old mys­ter­ies by ask­ing them, “what were you think­ing?” You might be dis­ap­point­ed to hear them say, as does Lui­gi Ser­afi­ni, author and illus­tra­tor of the Codex Seraphini­anus, “At the end of the day [it’s] sim­i­lar to the Rorschach inkblot test. You see what you want to see. You might think it’s speak­ing to you, but it’s just your imag­i­na­tion.”

If you were a long­time devo­tee of an intense­ly sym­bol­ic, myth­ic text, you might refuse to believe this. It must mean some­thing, fans of the Codex have insist­ed since the book’s appear­ance in 1981.

It shares many sim­i­lar­i­ties with the Voyn­ich Man­u­script (high­light­ed on our site last week), save its rel­a­tive­ly recent vin­tage and liv­ing author: both the Seraphini­anus and the Voyn­ich seem to be com­pendi­ums of an oth­er­world­ly nat­ur­al sci­ence and art, and both are writ­ten in a whol­ly invent­ed lan­guage.

Ser­afi­ni tells Wired he thinks Voyn­ich is a fake. “The Holy Roman Emper­or Rudulf II loved ancient man­u­scripts; some­body swin­dled him and spread the rumor that it was orig­i­nal. The idea of made-up lan­guages is not new at all.” As for his own made-up lan­guage in the Codex, he avers, “I always said that there is no mean­ing behind the script; it’s just a game.” But it is not a hoax. Though he hasn’t mind­ed the mon­ey from the book’s cult pop­u­lar­i­ty, he cre­at­ed the book, he says, “try­ing to reach out to my fel­low peo­ple, just like blog­gers do.” It is, he says, “the prod­uct of a gen­er­a­tion that chose to con­nect and cre­ate a net­work, rather than kill each oth­er in wars like their fathers did.”

The Codex, writes Abe books, who made the short video review above, is “essen­tial­ly an ency­clo­pe­dia about an alien world that clear­ly reflects our own, each chap­ter appears to deal with key facets of this sur­re­al place, includ­ing flo­ra, fau­na, sci­ence, machines, games and archi­tec­ture.” That’s only a guess giv­en the unin­tel­li­gi­ble lan­guage.

The illus­tra­tions seem to draw from Bosch, Leonar­do da Vin­ci, and the medieval trav­el­ogue as much as from the sur­re­al­ism of con­tem­po­rary Euro­pean artists like Fan­tas­tic Plan­et ani­ma­tor René Laloux. (Justin Tay­lor at The Believ­er points to a num­ber of sim­i­lar 20th cen­tu­ry texts, like Borges’ Book of Imag­i­nary Beings.)

Ser­afi­ni has been delight­ed to see an exten­sive inter­net com­mu­ni­ty coa­lesce around the book, and has had his fun with it. He “now states,” writes Dan­ger­ous Minds, “that a stray white cat that joined him while he cre­at­ed the Codex in Rome in the 1970s was actu­al­ly the real author, tele­path­i­cal­ly guid­ing Ser­afi­ni as he drew and ‘wrote.’” You can now, thanks to a recent, rel­a­tive­ly afford­able edi­tion pub­lished by Riz­zoli, pur­chase your copy of the Codex. Buy now, I’d say. First edi­tions of the book now fetch upwards of $5000, and the its pop­u­lar­i­ty shows no sign of slow­ing. Also check out the more recent Codex Seraphini­anus wall cal­en­dar.

Relat­ed Con­tent:  

Behold the Mys­te­ri­ous Voyn­ich Man­u­script: The 15th-Cen­tu­ry Text That Lin­guists & Code-Break­ers Can’t Under­stand

Won­der­ful­ly Weird & Inge­nious Medieval Books

Carl Jung’s Hand-Drawn, Rarely-Seen Man­u­script The Red Book: A Whis­pered Intro­duc­tion

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Behold the “Book Wheel”: The Renaissance Invention Created to Make Books Portable & Help Scholars Study Several Books at Once (1588)

Devo­tees of print may object, but we read­ers of the 21st cen­tu­ry enjoy a great priv­i­lege in our abil­i­ty to store a prac­ti­cal­ly infi­nite num­ber of dig­i­tized books on our com­put­ers. What’s more, those com­put­ers have them­selves shrunk down to such com­pact­ness that we can car­ry them around day and night with­out dis­com­fort. This would hard­ly have worked just forty years ago, when books came only in print and a seri­ous com­put­er could still fill a room. The paper book may remain rea­son­ably com­pet­i­tive even today with the con­ve­nience refined over hun­dreds and hun­dreds of years, but its first hand­made gen­er­a­tions tend­ed toward lav­ish, weighty dec­o­ra­tion and for­mats that now look com­i­cal­ly over­sized.

These posed real prob­lems of unwield­i­ness, one solu­tion to which took the unlike­ly form of the book­wheel. In 1588’s The Var­i­ous and Inge­nious Machines of Cap­tain Agosti­no Ramel­li, the Ital­ian engi­neer of that name “out­lined his vision for a wheel-o-books that would employ the log­ic of oth­er types of wheel (water, Fer­ris, ‘Price is Right’, etc.) to rotate books clock­work-style before a sta­tion­ary user,” writes the Atlantic’s Megan Gar­ber.

The design used “epicyclic gear­ing — a sys­tem that had at that point been used only in astro­nom­i­cal clocks — to ensure that the shelves bear­ing the wheel’s books (more than a dozen of them) would remain at the same angle no mat­ter the wheel’s posi­tion. The seat­ed read­er could then employ either hand or foot con­trols to move the desired book pret­ty much into her (or, much more like­ly, his) lap.” This rotat­ing book­case gave 16th cen­tu­ry read­ers the abil­i­ty to read heavy books in place, with far greater ease.

In his 1588  book, Ramel­li added:

This is a beau­ti­ful and inge­nious machine, very use­ful and con­ve­nient for any­one who takes plea­sure in study, espe­cial­ly those who are indis­posed and tor­ment­ed by gout. For with this machine a man can see and turn through a large num­ber of books with­out mov­ing from one spot. Moveover, it has anoth­er fine con­ve­nience in that it occu­pies very lit­tle space in the place where it is set, as any­one of intel­li­gence can clear­ly see from the draw­ing.

Inven­tors all over Europe cre­at­ed their own ver­sions of the book­wheel dur­ing the 17th and 18th cen­turies, four­teen exam­ples of which still exist. (The one pic­tured in the mid­dle of the post, built around 1650, now resides in Lei­den.) Even archi­tect Daniel Libe­skind has built one, based on Ramel­li’s design and exhib­it­ed in his home­land at the 1986 Venice Bien­nale. Alas, after it went to Gene­va for an exhi­bi­tion at the Palais Wil­son, it fell vic­tim to a ter­ror­ist fire bomb­ing. Inno­va­tion, it seems, will always have its ene­mies.

Relat­ed Con­tent:

Dis­cov­er the Jacobean Trav­el­ing Library: The 17th Cen­tu­ry Pre­cur­sor to the Kin­dle

The Art of Mak­ing Old-Fash­ioned, Hand-Print­ed Books

Won­der­ful­ly Weird & Inge­nious Medieval Books

Wear­able Books: In Medieval Times, They Took Old Man­u­scripts & Turned Them into Clothes

800 Free eBooks for iPad, Kin­dle & Oth­er Devices

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. He’s at work on the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les, the video series The City in Cin­e­ma, the crowd­fund­ed jour­nal­ism project Where Is the City of the Future?, and the Los Ange­les Review of Books’ Korea Blog. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Watch Author Chuck Palahniuk Read Fight Club 4 Kids

The first rule of Hors­ing Around Club is: You do not talk about Hors­ing Around Club.  ― Chuck Palah­niuk, Fight Club for Kids

Retool­ing a pop­u­lar show, film, or com­ic to fea­ture younger ver­sions of the char­ac­ters, their per­son­al­i­ties and rela­tion­ships vir­tu­al­ly unchanged, can be a seri­ous, if cyn­i­cal source of income for the orig­i­nal cre­ators.

The Mup­pets, Archie, Sher­lock Holmes, and James Bond have all giv­en birth to spin-off babies.

So why not author Chuck Palah­niuk?

Per­haps because spin-off babies are designed to gen­tly ensnare a new and younger audi­ence, and Palah­niuk, whose 2002 nov­el Lul­la­by hinged on a nurs­ery rhyme that kills chil­dren in their cribs, is unlike­ly to file down the dark, twist­ed edges that have won him a cult fol­low­ing.

That said, his most recent title is for­mat­ted as a col­or­ing book, with anoth­er due to drop lat­er this fall.

The same spir­it of mis­chief dri­ves Fight Club for Kids, which mer­ci­ful­ly will not be hit­ting the children’s sec­tion of your local book­store in time for the upcom­ing hol­i­day sea­son (or ever).

Much like Tyler Dur­den, Palah­niuk’s most infa­mous cre­ation, this title is but a fig­ment, exist­ing only in the above video, where it is read by its puta­tive author.

If you think Samuel L. Jackson’s nar­ra­tion of Go the F**k to Sleep—which can actu­al­ly be pur­chased in book form—rep­re­sents the height of adult read­ers run­ning off the rails, you ain’t heard noth­ing yet:

The horse­play would go on until it was done

And every­one who did it would always have fun

Espe­cial­ly the Boy Who Had No Name

Who once just, like, beat this dude, who was actu­al­ly Jared Leto in the movie, which was so fuckin’ cool and intense, and he’s just pum­mel­ing this guy and of course, being Jared Leto, he was essen­tial­ly a mod­el, but when our guy is done with him, he’s just this pur­ple, bloat­ed, chewed up bub­blegum-look­ing moth­er­fuck­er cov­ered in blood, head to toe!

(The sec­ond rule of Hors­ing Around Club is: You DO NOT TALK ABOUT HORSING AROUND CLUB!)

Find more print­able Chuck Palah­niuk col­or­ing pages here.

via Mash­able

Relat­ed Con­tent:

Jane Austen’s Fight Club

What Are the Most Stolen Books? Book­store Lists Fea­ture Works by Muraka­mi, Bukows­ki, Bur­roughs, Von­negut, Ker­ouac & Palah­niuk

David Fos­ter Wallace’s Famous Com­mence­ment Speech “This is Water” Visu­al­ized in a Short Film

Ayun Hal­l­i­day is an author, illus­tra­tor, the­ater mak­er and Chief Pri­ma­tol­o­gist of the East Vil­lage Inky zine.  Fol­low her @AyunHalliday.

1,000-Year-Old Illustrated Guide to the Medicinal Use of Plants Now Digitized & Put Online

If you don’t much care for mod­ern med­i­cine, entire indus­tries have arisen to pro­vide you with more “alter­na­tive” or “nat­ur­al” vari­eties of reme­dies, most­ly involv­ing the con­sump­tion of plants. Pub­lish­ers have put out guides to their use by the dozens. In a way, those books have a place in a long tra­di­tion, stretch­ing back to a time well before mod­ern med­i­cine exist­ed as some­thing to be an alter­na­tive to. Just recent­ly, the British Library dig­i­tized the old­est such vol­ume, a thou­sand-year-old illu­mi­nat­ed man­u­script known as the Cot­ton MS Vitel­lius C III. The book, writes the British Library’s Ali­son Hud­son, “is the only sur­viv­ing illus­trat­ed Old Eng­lish herbal, or book describ­ing plants and their uses.” (The sole con­di­tion note: “leaves dam­aged by fire in 1731.”)

The man­u­script’s Old Eng­lish is actu­al­ly the trans­la­tion of “a text which used to be attrib­uted to a 4th-cen­tu­ry writer known as Pseu­do-Apuleius, now rec­og­nized as sev­er­al dif­fer­ent Late Antique authors whose texts were sub­se­quent­ly com­bined.” It also includes “trans­la­tions of Late Antique texts on the med­i­c­i­nal prop­er­ties of bad­gers” and anoth­er text “on med­i­cines derived from parts of four-legged ani­mals.”

(Some­how one does­n’t imag­ine those lat­ter sec­tions play­ing quite as well with today’s alter­na­tive-med­i­cine mar­ket.) Each entry about a plant or ani­mal fea­tures “its name in var­i­ous lan­guages; descrip­tions of ail­ments it can be used to treat; and instruc­tions for find­ing and prepar­ing it.”

Quite a few of the species with which the guide deals would have been direct­ly known to few or no Anglo-Sax­ons in those days, and some of the entries, such as the one describ­ing drag­onswort as ide­al­ly “grown in dragon’s blood,” seem more fan­ci­ful than oth­ers. As with many a Medieval work, the book freely mix­es fact and lore: to pick the man­drake root (pic­tured at the top of the post), “said to shine at night and to flee from impure per­sons,” the guide rec­om­mends “an iron tool (to dig around it), an ivory staff (to dig the plant itself up), a dog (to help you pull it out), and quick reflex­es.” You can behold these and oth­er pages of the Cot­ton MS Vitel­lius C III in zoomable high res­o­lu­tion at the British Library’s online man­u­script view­er. While the reme­dies them­selves might nev­er have been par­tic­u­lar­ly effec­tive, their accom­pa­ny­ing illus­tra­tions do remain strange and amus­ing even a mil­len­ni­um lat­er — and isn’t laugh­ter sup­posed to be the best med­i­cine?

via Hyper­al­ler­gic

Relat­ed Con­tent:

1,000-Year-Old Man­u­script of Beowulf Dig­i­tized and Now Online

2,000-Year-Old Man­u­script of the Ten Com­mand­ments Gets Dig­i­tized: See/Download “Nash Papyrus” in High Res­o­lu­tion

The Art of Swim­ming, 1587: A Man­u­al with Wood­cut Illus­tra­tions

The Turin Erot­ic Papyrus: The Old­est Known Depic­tion of Human Sex­u­al­i­ty (Cir­ca 1150 B.C.E.)

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. He’s at work on the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les, the video series The City in Cin­e­ma, the crowd­fund­ed jour­nal­ism project Where Is the City of the Future?, and the Los Ange­les Review of Books’ Korea Blog. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

When Gonzo Artist Ralph Steadman Illustrated George Orwell’s Animal Farm (1995)

As a nov­el­ist, George Orwell did not traf­fic in sub­tleties, but then nei­ther did the authors of Medieval moral­i­ty plays. The alle­gor­i­cal Ani­mal Farm per­forms a sim­i­lar, if sec­u­lar, func­tion, giv­ing us unam­bigu­ous vil­lainy and clear didac­tic intent. Orwell not­ed in his essay “Why I Write” that he meant the book to “fuse polit­i­cal pur­pose and artis­tic pur­pose into one whole.“ Orig­i­nal­ly pub­lished with the sub­ti­tle A Fairy Sto­ry, the nov­el car­i­ca­tures Stal­in­ism and the Russ­ian Rev­o­lu­tion, and Orwell left no mys­tery as to his intent when he com­ment­ed in the pref­ace to a 1947 Ukrain­ian edi­tion that he meant the book to “end on a loud note of dis­cord” meant to sig­ni­fy what he saw as the insta­bil­i­ty of the Tehran Con­fer­ence.

Lead­en state­ments like these aside, Orwell swore he “did not wish to com­ment on the work,” writ­ing, “if it does not speak for itself, it is a fail­ure.” The book does indeed speak, in two par­tic­u­lar ways: its vivid­ly grotesque char­ac­ter­i­za­tions of the humans and ani­mals on the farm and its indeli­ble col­lec­tion of pro­pa­gan­dis­tic slo­gans.

These are the fea­tures best cap­tured by gonzo illus­tra­tor Ralph Stead­man, famous for his col­lab­o­ra­tions with Hunter S. Thomp­son. Pub­lished in 1995—with the Fairy Sto­ry sub­ti­tle restored—the Stead­man-illus­trat­ed 50th anniver­sary edi­tion real­izes anoth­er pre­vi­ous vari­a­tion on the book’s title: Ani­mal Farm: A Con­tem­po­rary Satire.

These images draw out the exag­ger­at­ed absur­di­ties of the nov­el as only an artist with Steadman’s twist­ed, sur­re­al­ist sense of visu­al humor could. They are pro­found­ly effec­tive, though there’s no telling what Orwell would have thought of them. Steadman’s car­i­ca­tures uni­ver­sal­ize the book’s dra­ma, pro­vid­ing the kind of stock char­ac­ters we find in folk­lore, “fairy sto­ries,” and reli­gious alle­go­ry. But Orwell wrote that he wished us not to mis­take his express polit­i­cal intent: “It was of the utmost impor­tance to me that peo­ple in West­ern Europe should see the Sovi­et regime for what it real­ly was…. I have been con­vinced that the destruc­tion of the Sovi­et myth was essen­tial if we want­ed a revival of the Social­ist move­ment.”

Stead­man, to his great cred­it, felt no need to lit­er­al­ize Orwell’s stat­ed inten­tions in his illus­tra­tions, but rather took the book’s bizarre world on its own terms. You can read more quotes from Orwell’s earnest, intend­ed pref­ace for the book, restored in the Stead­man edi­tion, at Brain Pick­ings, where you’ll also find a good num­ber of the illus­tra­tions as well. Copies of the book can be pur­chased on Ama­zon.

Stead­man not only applied his skill as a car­i­ca­tur­ist to Orwell’s fic­tion­al farm denizens, we should note, but also to the author him­self. He made sev­er­al sketch­es of Orwell, such as that below of the writer with a cage of rats around his neck. You can see sev­er­al more of Steadman’s draw­ings of Orwell at The Guardian.

via Brain Pick­ings

Relat­ed Con­tent:

Break­ing Bad Illus­trat­ed by Gonzo Artist Ralph Stead­man

Pink Floyd Adapts George Orwell’s Ani­mal Farm into Their 1977 Con­cept Album, Ani­mals (a Cri­tique of Late Cap­i­tal­ism, Not Stal­in)

Gun Nut William S. Bur­roughs & Gonzo Illus­tra­tor Ralph Stead­man Make Polaroid Por­traits Togeth­er

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

36 Abstract Covers of Vintage Psychology, Philosophy & Science Books Come to Life in a Mesmerizing Animation

Ani­mat­ed ebook cov­ers are the wave of the future.

Graph­ic and motion design­er Hen­ning M. Led­er­er surfs that wave on the most unex­pect­ed of boards—a col­lec­tion of abstract mid-cen­tu­ry cov­ers drawn from the Insta­gram feed of artist Julian Mon­tague, who shares his enthu­si­asm for vin­tage min­i­mal­ism.

Led­er­er first came to our atten­tion in 2015, when we cov­ered the first install­ment of what seems des­tined to become an ongo­ing project.

His lat­est effort, above, con­tin­ues his explo­rations in the sub­jects which most fre­quent­ly trad­ed in these sorts of geo­met­ric covers—science, psy­chother­a­py, phi­los­o­phy and soci­ol­o­gy.

No word on what inspired him to toss in the first cov­er, which fea­tures a cheer­ful, Play­mo­bil-esque mush­room gath­er­er. It’s endear­ing, but—to quote Sesame Street—is not like the oth­ers. Those of us who can’t deci­pher Cyril­lic script get the fun of imag­in­ing what sort of text this is—a mycol­o­gy man­u­al? A children’s tale? A psy­cho­log­i­cal examination—and ulti­mate­ly rejection—of mid­cen­tu­ry pub­lish­ers’ fas­ci­na­tion for spi­rals, diag­o­nal bars, and oth­er non-nar­ra­tive graph­ics?

Whether or not you’d be inclined to pick up any of these titles, you may find your­self want­i­ng to dance to them, com­pli­ments of musi­cian Jörg Stier­le’s trip­py elec­tron­ics.

Or take your cue from yet anoth­er cov­er  con­tained there­in: I. P. Pavlov’s Essays in Psy­chol­o­gy and Psy­chi­a­try with a Spe­cial Sec­tion on Sleep and Hyp­no­sis.

Here’s the one that start­ed it all:

Relat­ed Con­tent:

55 Cov­ers of Vin­tage Phi­los­o­phy, Psy­chol­o­gy & Sci­ence Books Come to Life in a Short Ani­ma­tion

Artist Ani­mates Famous Book Cov­ers in an Ele­gant, Under­stat­ed Way

500+William S. Bur­roughs Book Cov­ers from Across the Globe: 1950s Through the 2010s

Ayun Hal­l­i­day is an author, illus­tra­tor, the­ater mak­er and Chief Pri­ma­tol­o­gist of the East Vil­lage Inky zine.  Fol­low her @AyunHalliday.

Ray Bradbury Reveals the True Meaning of Fahrenheit 451: It’s Not About Censorship, But People “Being Turned Into Morons by TV”

Even those of us who’ve nev­er read Ray Brad­bury’s Fahren­heit 451 know it as a sear­ing indict­ment of gov­ern­ment cen­sor­ship. Or at least we think we know it, and besides, what else could the sto­ry of a dystopi­an future where Amer­i­ca has out­lawed books whose main char­ac­ter burns the few remain­ing, secret­ed-away vol­umes to earn his liv­ing be about? It turns out that Brad­bury him­self had oth­er ideas about the mean­ing of his best-known nov­el, and in the last years of his life he tried pub­licly to cor­rect the pre­vail­ing inter­pre­ta­tion — and to his mind, the incor­rect one.

Fahren­heit 451 is not, he says firm­ly, a sto­ry about gov­ern­ment cen­sor­ship,” wrote the Los Ange­les Week­ly’s Amy E. Boyle John­son in 2007. “Nor was it a response to Sen­a­tor Joseph McCarthy, whose inves­ti­ga­tions had already instilled fear and sti­fled the cre­ativ­i­ty of thou­sands.” Rather, he meant his 1953 nov­el as “a sto­ry about how tele­vi­sion destroys inter­est in read­ing lit­er­a­ture.” It’s about, as he puts it above, peo­ple “being turned into morons by TV.” John­son quotes Brad­bury describ­ing tele­vi­sion as a medi­um that “gives you the dates of Napoleon, but not who he was,” spread­ing “fac­toids” instead of knowl­edge. “They stuff you with so much use­less infor­ma­tion, you feel full.”

He did­n’t much like radio either: just two years before Fahren­heit 451, Brad­bury wrote to his sci-fi col­league Richard Math­e­son bemoan­ing its con­tri­bu­tion to “our grow­ing lack of atten­tion,” and its cre­ation of a “hop­scotch­ing exis­tence” that “makes it almost impos­si­ble for peo­ple, myself includ­ed, to sit down and get into a nov­el again.” For the aban­don­ment of read­ing he saw in soci­ety, and from which he extrap­o­lat­ed in his book, he blamed not the state but the peo­ple, an enter­tai­ment-as-opi­ate-addict­ed “demo­c­ra­t­ic soci­ety whose diverse pop­u­la­tion turns against books: Whites reject Uncle Tom’s Cab­in and blacks dis­ap­prove of Lit­tle Black Sam­bo,” lead­ing to wide­spread cen­sor­ship and even­tu­al­ly the burn­ing of all read­ing mate­r­i­al.

But books still do face chal­lenges (and the FBI even had its eye on Brad­bury and his genre), chal­lenges only an intel­li­gent, non-numbed pub­lic can beat back. “I get let­ters from teach­ers all the time say­ing my books have been banned tem­porar­i­ly,” says Brad­bury in the clip above. “I say, don’t wor­ry about it, put ’em back on the shelves. You keep putting them back and they keep tak­ing them off, and you final­ly win.” The authors, even Brad­bury, can’t help, but he would always tell these lit­er­ar­i­ly-mind­ed peo­ple who wrote to him in dis­tress the same thing: “You do the job. You’re the librar­i­an. You’re the teacher. Stand firm and you’ll win. And they always do.”

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bun­dled in one email, each day.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

Father Writes a Great Let­ter About Cen­sor­ship When Son Brings Home Per­mis­sion Slip to Read Ray Bradbury’s Cen­sored Book, Fahren­heit 451

Who Was Afraid of Ray Brad­bury & Sci­ence Fic­tion? The FBI, It Turns Out (1959)

Ray Brad­bury: “I Am Not Afraid of Robots. I Am Afraid of Peo­ple” (1974)

Ray Brad­bury: Lit­er­a­ture is the Safe­ty Valve of Civ­i­liza­tion

Hear Ray Bradbury’s Clas­sic Sci-Fi Sto­ry Fahren­heit 451 as a Radio Dra­ma

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. He’s at work on the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les, the video series The City in Cin­e­ma, the crowd­fund­ed jour­nal­ism project Where Is the City of the Future?, and the Los Ange­les Review of Books’ Korea Blog. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

« Go BackMore in this category... »
Quantcast