The 1985 Soviet TV Adaptation of The Hobbit: Cheap and Yet Strangely Charming

If you call your­self a Tolkien fan­boy or fan­girl, you’ve almost cer­tain­ly kept up with the var­i­ous film and tele­vi­sion adap­ta­tions of not just the Lord of the Rings tril­o­gy, but of its pre­de­ces­sor, The Hob­bit, or There and Back Again. Tolkien’s first chil­dren’s nov­el (or so the lit­er­ary world first received it). The sto­ry it tells of the reluc­tant hero Bil­bo Bag­gins and the band of raff­ish com­pa­tri­ots who drag him out to claim some trea­sure from Smaug the drag­on offers under­stand­ably irre­sistible mate­r­i­al for adap­ta­tion: the rich­ly detailed, often fun­ny high-fan­ta­sy adven­ture has, over the decades, made for numer­ous pro­duc­tions on the stage, radio, and screen.

They’ve ranged from low- to high-pro­file, from Gene Deitch’s loose-as-pos­si­ble 12-minute “ani­mat­ed” adap­ta­tion that came out in 1966 to Peter Jack­son’s tri­par­tite, high-fram­er­ate, nine-hour series of major motion pic­tures, two cur­rent­ly released with one to go. But what to make of the Sovi­et Hob­bit above?

Known in Eng­lish as The Fairy­tale Jour­ney of Mr. Bil­bo Bag­gins, The Hob­bit and in Russ­ian, in full, as Сказочное путешествие мистера Бильбо Бэггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно. По сказочной повести Джона Толкина “Хоббит,” the hour­long TV movie debuted on the Leningrad TV Chan­nel’s chil­dren’s show Tale After Tale in 1985. This unli­censed adap­ta­tion frames itself with the words of a Tolkien stand-in called “the Pro­fes­sor,” using live actors to play the main char­ac­ters like Bil­bo, Thorin, Gan­dalf, and Gol­lum, por­tray­ing the more exot­ic ones with either pup­pets or, accord­ing to Tolkien Gate­way, dancers from the Leningrad State Aca­d­e­m­ic Opera and Bal­let The­atre. The fact that this ver­sion of The Hob­bit only recent­ly became avail­able with real Eng­lish sub­ti­tles (as opposed to goofy par­o­dy ones) goes to show just how seri­ous­ly the Tolkien fan­dom has tak­en it, but it does retain a kind of hand­craft­ed charm. Plus, it gives the inter­net the chance to indulge in the oblig­a­tory Yakov Smirnoff gag: in Sovi­et Rus­sia, ring finds you.

Relat­ed Con­tent:

The Hob­bit: The First Ani­ma­tion & Film Adap­ta­tion of Tolkien’s Clas­sic (1966)

C.S. Lewis’ Pre­scient 1937 Review of The Hob­bit by J.R.R. Tolkien: It “May Well Prove a Clas­sic”

Lis­ten to J.R.R. Tolkien Read a Lengthy Excerpt from The Hob­bit (1952)

Sovi­et-Era Illus­tra­tions Of J. R. R. Tolkien’s The Hob­bit (1976)

Illus­tra­tions of The Lord of the Rings in Russ­ian Iconog­ra­phy Style (1993)

Down­load Eight Free Lec­tures on The Hob­bit by “The Tolkien Pro­fes­sor,” Corey Olsen

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Read 12 Stories By Haruki Murakami Free Online


Image by wakari­m­a­sita, via Wiki­me­dia Com­mons

In her New York Times review of Haru­ki Murakami’s lat­est, Col­or­less Tsuku­ru Taza­ki and His Years of Pil­grim­age, Pat­ti Smith writes that the nov­el­ist has two modes, “the sur­re­al, intra-dimen­sion­al side” and the “more min­i­mal­ist, real­ist side.” These two Murakamis often coex­ist with­in the same work of fic­tion, as the fan­tas­tic or the super­nat­ur­al invades the real, or the oth­er way around. Like one of his lit­er­ary heroes, Franz Kaf­ka, Murakami’s work doesn’t so much cre­ate alter­nate real­i­ties as it alters real­i­ty, with all its mun­dane details and hum­drum dai­ly rou­tines. As Ted Gioia put it in a review of Murakami’s Kaf­ka on the Shore, “this abil­i­ty to cap­ture the phan­tas­magor­i­cal in the thick of com­muter traf­fic, broad­band Inter­net con­nec­tions and high-rise archi­tec­ture is the dis­tinc­tive call­ing card of Murakami”—he “mes­mer­izes us by work­ing his leg­erde­main in places where real­i­ty would seem to be rock sol­id.”

In Col­or­less Tsuku­ru Taza­ki Muraka­mi works this same mag­ic, as you can see in this excerpt pub­lished in Slate last month. Tex­tured with gran­u­lar real­ist details and straight­for­ward nar­ra­tion, the scene slow­ly builds into a cap­ti­vat­ing super­nat­ur­al tale that slides just as eas­i­ly back into the weft and warp of wak­ing life. In one piece of dia­logue, Muraka­mi sums up one way we might read all of his “sur­re­al, intra-dimen­sion­al” flights: “It wasn’t an issue of whether or not he believed it. I think he total­ly accept­ed it as the weird tale it was. Like the way a snake will swal­low its prey and not chew it, but instead let it slow­ly digest.” Giv­en the jit­tery, dis­tract­ed state of most mod­ern read­ers in a tech­no­log­i­cal land­scape that push­es us to make hasty judg­ments and snap­py, ill-con­sid­ered replies, it is sur­pris­ing how many of Murakami’s fans are will­ing to take the time. And it is no sub­set of clois­tered devo­tees either, but, in Pat­ti Smith’s words, “the alien­at­ed, the ath­let­ic, the dis­en­chant­ed and the buoy­ant.”

Muraka­mi finds read­ers across this broad spec­trum for many rea­sons; his prose is acces­si­ble even when his nar­ra­tives are baf­fling. (Gioia notes that “when the Japan­ese pub­lish­er of Kaf­ka on the Shore set up a web­site allow­ing read­ers to ask ques­tions of the author, some 8,000 were sub­mit­ted.”) His peren­ni­al pre­oc­cu­pa­tion with, and immer­sion in, the worlds of jazz, rock, and clas­si­cal music, base­ball, and run­ning, draw in those who might nor­mal­ly avoid the Kaf­ka-esque. But when we come to Muraka­mi, Kaf­ka-esque is very often what we find, as well as Salinger-esque, Von­negut-esque, Pyn­chon-esque, even Philip K. Dick-esque, as well as the –esque of real­ist mas­ters like Ray­mond Carv­er. Whether you’re new to Muraka­mi or a long­time fan of his work, you’ll find all of these ten­den­cies, and much more to love, in the four short sto­ries we present below, all free to read at The New York­er for a lim­it­ed time (the mag­a­zine will go behind a pay­wall in the fall).

Take advan­tage of this brief reprieve and enjoy the many rich­es of Haru­ki Murakami’s fic­tive worlds, which so decep­tive­ly imper­son­ate the one most of us live in that we feel right at home in his work until it jolts us out of the famil­iar and into a “weird tale.” Whether you believe them or not, they’re sure to stay with you awhile.

“Kah0” (July 1, 2024)

“Kino” (Feb­ru­ary 23, 2015)

“A Walk to Kobe” (August 6, 2013)

Sam­sa in Love” (Octo­ber 28, 2013)

Yes­ter­day” (June 9, 2014)

Scheherazade” (Octo­ber 13, 2014)

Town of Cats,” trans­lat­ed from the Japan­ese by Jay Rubin (Sep­tem­ber 5, 2011)

U.F.O. in Kushi­ro” (March 28, 2011; orig­i­nal­ly pub­lished March 19, 2001)

Cream” (Jan­u­ary 28, 2019)

With the Bea­t­les” (Feb­ru­ary 10, 2020)

Con­fes­sions of a Shi­na­gawa Mon­key” (June 1, 2020)

The King­dom That Failed” (August 13, 2020)

And last but sure­ly not least, we bring you “The Folk­lore of Our Times” from The Guardian (pub­lished August 1, 2003), one of Murakami’s involved real­ist com­ing-of-age nar­ra­tives notable for the mature, almost world-weary insights he draws from the seem­ing­ly unex­cep­tion­al fab­ric of ordi­nary expe­ri­ence.

Relat­ed Con­tent:

Pat­ti Smith Reviews Haru­ki Murakami’s New Nov­el, Col­or­less Tsuku­ru Taza­ki and His Years of Pil­grim­age

In Search of Haru­ki Muraka­mi: A Doc­u­men­tary Intro­duc­tion to Japan’s Great Post­mod­ernist Nov­el­ist

Haru­ki Murakami’s Pas­sion for Jazz: Dis­cov­er the Novelist’s Jazz Playlist, Jazz Essay & Jazz Bar

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Jorge Luis Borges, Film Critic, Reviews King Kong (1933)

King-Kong-1933-king-kong-2814496-2400-1891

Yes­ter­day we fea­tured Jorge Luis Borges’ review of Cit­i­zen KaneBut as a film crit­ic, the writer of such influ­en­tial short fic­tions as “The Aleph,” “The Gar­den of Fork­ing Paths,” and “Pierre Menard, Author of the Quixote” did­n’t start there, with per­haps the most influ­en­tial motion pic­ture ever pro­duced. Flick­er has more on the movies that caught Borges’ crit­i­cal eye:

He was a pas­sion­ate admir­er of Char­lie Chap­lin. In a won­der­ful sen­tence that typ­i­fies his writ­ing style, Borges writes, “Would any­one dare ignore that Char­lie Chap­lin is one of the estab­lished gods in the mythol­o­gy of our time, a cohort of de Chirico’s motion­less night­mares, of Scar­face Al’s ardent machine guns, of the finite yet unlim­it­ed uni­verse of Gre­ta Garbo’s lofty shoul­ders, of the gog­gled eyes of Gand­hi?”

Borges’ film reviews were often quite humor­ous. When dis­cussing Josef von Sternberg’s ver­sion of Crime and Pun­ish­ment (1935), he writes, “Indoc­tri­nat­ed by the pop­u­lous mem­o­ry of The Scar­let Empress, I was expect­ing a vast flood of false beards, miters, samovars, masks, surly faces, wrought-iron gates, vine­yards, chess pieces, bal­alaikas, promi­nent cheek­bones, and hors­es. In short, I was expect­ing the usu­al von Stern­berg night­mare, the suf­fo­ca­tion and the mad­ness.”

But the film-review­ing Borges’ mas­ter­piece of dis­missal takes on King Kong, Mer­ian C. Coop­er and Ernest B. Schoed­sack­’s most icon­ic giant-ape dis­as­ter movie of them all:

A mon­key, forty feet tall (some fans say forty-five) may have obvi­ous charms, but those charms have not con­vinced this view­er. King Kong is no full-blood­ed ape but rather a rusty, des­ic­cat­ed machine whose move­ments are down­right clum­sy. His only virtue, his height, did not impress the cin­e­matog­ra­ph­er, who per­sist­ed in pho­tograph­ing him from above rather than from below —  the wrong angle, as it neu­tral­izes and even dimin­ish­es the ape’s over­praised stature. He is actu­al­ly hunch­backed and bow­legged, attrib­ut­es that serve only to reduce him in the spectator’s eye. To keep him from look­ing the least bit extra­or­di­nary, they make him do bat­tle with far more unusu­al mon­sters and have him reside in caves of false cathe­dral splen­dor, where his infa­mous size again los­es all pro­por­tion. But what final­ly demol­ish­es both the goril­la and the film is his roman­tic love — or lust — for Fay Wray.

As Mour­daunt Hal­l’s con­tem­po­rary New York Times review of this “Fan­tas­tic Film in Which a Mon­strous Ape Uses Auto­mo­biles for Mis­siles and Climbs a Sky­scraper” put it, “Through mul­ti­ple expo­sures, processed ‘shots’ and a vari­ety of angles of cam­era wiz­ardry the pro­duc­ers set forth an ade­quate sto­ry and fur­nish enough thrills for any devo­tee of such tales,” but “it is when the enor­mous ape, called Kong, is brought to this city that the excite­ment reach­es its high­est pitch. Imag­ine a 50-foot beast with a girl in one paw climb­ing up the out­side of the Empire State Build­ing, and after putting the girl on a ledge, clutch­ing at air­planes, the pilots of which are pour­ing bul­lets from machine guns into the mon­ster’s body.” That sight must have struck the (still not over­ly thrilled) Hall as more impres­sive than it did Borges, but then, Borges, that vision­ary of dizzy­ing labyrinths, eter­ni­ties, and infini­tudes, had already seen true visions of enor­mous­ness — and enor­mi­ty.

Relat­ed Con­tent:

Jorge Luis Borges, Film Crit­ic, Reviews Cit­i­zen Kane — and Gets a Response from Orson Welles

Jorge Luis Borges’ Favorite Short Sto­ries (Read 7 Free Online)

Borges: Pro­file of a Writer Presents the Life and Writ­ings of Argentina’s Favorite Son, Jorge Luis Borges

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Jorge Luis Borges Reviews Citizen Kane — and Gets a Response from Orson Welles

kane borges

When we dis­cov­er Jorge Luis Borges, we usu­al­ly dis­cov­er him through his short sto­ries — or at least through his own high­ly dis­tinc­tive uses of the short sto­ry form. Those many of us who there­upon decide to read every­thing the man ever wrote soon­er or lat­er find that he ven­tured into oth­er realms of short text as well. Borges spent time as a poet, an essay­ist, and even as some­thing of a film crit­ic, a peri­od of his career that will delight the siz­able cinephilic seg­ment of his read­er­ship. “I’m almost a cen­tu­ry late to this par­ty,” writes one such fan, Bren­dan Kiley at The Stranger, “but I recent­ly stum­bled into the movie reviews of Jorge Luis Borges (in his Select­ed Non-Fic­tions) and they’re fan­tas­tic: gloomy, some­times bitchy, hilar­i­ous.” He first high­lights Borges’ 1941 assess­ment of Cit­i­zen Kane, which Inter­rel­e­vant pro­vides in its inci­sive, unspar­ing, ref­er­en­tial, and very brief entire­ty:

AN OVERWHELMING FILM

Cit­i­zen Kane (called The Cit­i­zen in Argenti­na) has at least two plots. The first, point­less­ly banal, attempts to milk applause from dimwits: a vain mil­lion­aire col­lects stat­ues, gar­dens, palaces, swim­ming pools, dia­monds, cars, libraries, man and women. Like an ear­li­er col­lec­tor (whose obser­va­tions are usu­al­ly ascribed to the Holy Ghost), he dis­cov­ers that this cor­nu­copia of mis­cel­lany is a van­i­ty of van­i­ties: all is van­i­ty. At the point of death, he yearns for one sin­gle thing in the uni­verse, the hum­ble sled he played with as a child!

The sec­ond plot is far supe­ri­or. It links the Koheleth to the mem­o­ry of anoth­er nihilist, Franz Kaf­ka. A kind of meta­phys­i­cal detec­tive sto­ry, its sub­ject (both psy­cho­log­i­cal and alle­gor­i­cal) is the inves­ti­ga­tion of a man’s inner self, through the works he has wrought, the words he has spo­ken, the many lives he has ruined. The same tech­nique was used by Joseph Con­rad in Chance (1914) and in that beau­ti­ful film The Pow­er and the Glo­ry: a rhap­sody of mis­cel­la­neous scenes with­out chrono­log­i­cal order. Over­whelm­ing­ly, end­less­ly, Orson Welles shows frag­ments of the life of the man, Charles Fos­ter Kane, and invites us to com­bine them and to recon­struct him.

Form of mul­ti­plic­i­ty and incon­gruity abound in the film: the first scenes record the trea­sures amassed by Kane; in one of the last, a poor woman, lux­u­ri­ant and suf­fer­ing, plays with an enor­mous jig­saw puz­zle on the floor of a palace that is also a muse­um. At the end we real­ize that the frag­ments are not gov­erned by any secret uni­ty: the detest­ed Charles Fos­ter Kane is a sim­u­lacrum, a chaos of appear­ances. (A pos­si­ble corol­lary, fore­seen by David Hume, Ernst Mach, and our own Mace­do­nio Fer­nan­dez: no man knows who he is, no man is any­one.) In a sto­ry by Chester­ton — “The Head of Cae­sar,” I think — the hero observes that noth­ing is so fright­en­ing as a labyrinth with no cen­ter. This film is pre­cise­ly that labyrinth.

We all know that a par­ty, a palace, a great under­tak­ing, a lunch for writ­ers and jour­nal­ists, an atmos­phere of cor­dial and spon­ta­neous cama­raderie, are essen­tial­ly hor­ren­dous. Cit­i­zen Kane is the first film to show such things with an aware­ness of this truth.

The pro­duc­tion is, in gen­er­al, wor­thy of its vast sub­ject. The cin­e­matog­ra­phy has a strik­ing depth, and there are shots whose far­thest planes (like Pre-Raphaelite paint­ings) are as pre­cise and detailed as the close-ups. I ven­ture to guess, nonethe­less, that Cit­i­zen Kane will endure as a cer­tain Grif­fith or Pudovkin films have “endured”—films whose his­tor­i­cal val­ue is unde­ni­able but which no one cares to see again. It is too gigan­tic, pedan­tic, tedious. It is not intel­li­gent, though it is the work of genius—in the most noc­tur­nal and Ger­man­ic sense of that bad word.

“A kind of meta­phys­i­cal detec­tive sto­ry,” “a labyrinth with no cen­ter,” “the work of a genius” — why, if I did­n’t know bet­ter, I’d think Borges here describes his own work. Welles him­self did­n’t go igno­rant of his film’s Bor­ge­sian nature, or at least of the ten­den­cy of oth­ers to point out its Bor­ge­sian nature, not always in a pos­i­tive light. “Some peo­ple called it warmed-over Borges,” Welles recalled in a con­ver­sa­tion 42 years lat­er with the film­mak­er Hen­ry Jaglom. Nor did he for­get Borges’ own cri­tique: “He said that it was pedan­tic, which is a very strange thing to say about it, and that it was a labyrinth. And that the worst thing about a labyrinth is that there’s no way out. And this is a labyrinth of a movie with no way out. Borges is half-blind. Nev­er for­get that. But you know, I could take it that he and Sartre” — who thought the film’s image “too much in love with itself” — “sim­ply hat­ed Kane. In their minds, they were see­ing— and attack­ing — some­thing else. It’s them, not my work.” Defen­sive though this may sound, it iden­ti­fies the impulse that had the author of Labyrinths see­ing all those labyrinths in the movie: to quote Anaïs Nin, a writer con­tem­po­rary though not often brought into the same con­text with Borges, “We don’t see things as they are, we see them as we are.”

You can also read Borges’ 1933 review of King Kong here.

Relat­ed Con­tent:

Orson Welles Explains Why Igno­rance Was His Major “Gift” to Cit­i­zen Kane

Two Draw­ings by Jorge Luis Borges Illus­trate the Author’s Obses­sions

Jorge Luis Borges: “Soc­cer is Pop­u­lar Because Stu­pid­i­ty is Pop­u­lar”

Borges: Pro­file of a Writer Presents the Life and Writ­ings of Argentina’s Favorite Son, Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges’ 1967–8 Nor­ton Lec­tures On Poet­ry (And Every­thing Else Lit­er­ary)

Jorge Luis Borges’ Favorite Short Sto­ries (Read 7 Free Online)

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Italo Calvino Offers 14 Reasons We Should Read the Classics

calvino

Image by Marie Maye, via Wiki­me­dia Com­mons

In a pre­vi­ous post, we brought you the voice of Ital­ian fan­ta­sist Ita­lo Calvi­no, read­ing from his Invis­i­ble Cities and Mr. Palo­mar. Both of those works, as with all of Calvino’s fic­tion, make oblique ref­er­ences to wide swaths of clas­si­cal lit­er­a­ture, but Calvi­no is no show-off, drop­ping in allu­sions for their own sake, nor is it real­ly nec­es­sary to have read as wide­ly as the author to tru­ly appre­ci­ate his work, as in the case of cer­tain mod­ernist mas­ters. Instead, Calvino’s fic­tion tends to cast a spell on read­ers, inspir­ing them to seek out far-flung ancient romances and strange folk­tales, to immerse them­selves in oth­er worlds con­tained with­in the cov­ers of oth­er books. Not the least bit pedan­tic, Calvi­no pos­sess­es that rare gift of the best of teach­ers: the abil­i­ty to make Lit­er­a­ture cap­i­tal “L”—an intim­i­dat­ing domain for many—become won­drous and approach­able all over again, as in our ear­ly years when books were mag­i­cal por­tals to be entered, not oner­ous tasks to be checked off a list.

Calvino’s short essay, “Why Read the Clas­sics?” (pub­lished in The New York Review of Books in 1986), resounds with this sense of won­der, as well as with the author’s friend­ly, unpre­ten­tious atti­tude.

He lays out his rea­son­ing in 14 points—slightly abridged below—beginning with the frank admis­sion that all of us feel some sense of shame for the gaps in our read­ing, and thus often claim to be “re-read­ing” when in fact we’re read­ing, for exam­ple, Moby Dick, Anna Karen­i­na, or King Lear, for the first time. Calvi­no states plain­ly the nature of the case;

The reit­er­a­tive pre­fix before the verb “read” may be a small hypocrisy on the part of peo­ple ashamed to admit they have not read a famous book. To reas­sure them, we need only observe that, how­ev­er vast any person’s basic read­ing may be, there still remain an enor­mous num­ber of fun­da­men­tal works that he has not read.

Point one, then, goes on to argue for reading—for the first time—classic works of lit­er­a­ture we may have only pre­tend­ed to in the past. The remain­der of Calvino’s case fol­lows log­i­cal­ly:

1)  ….to read a great book for the first time in one’s matu­ri­ty is an extra­or­di­nary plea­sure, dif­fer­ent from (though one can­not say greater or less­er than) the plea­sure of hav­ing read it in one’s youth.

2) We use the word “clas­sics” for those books that are trea­sured by those who have read and loved them; but they are trea­sured no less by those who have the luck to read them for the first time in the best con­di­tions to enjoy them.

3) There should there­fore be a time in adult life devot­ed to revis­it­ing the most impor­tant books of our youth.

4) Every reread­ing of a clas­sic is as much a voy­age of dis­cov­ery as the first read­ing.

5) Every read­ing of a clas­sic is in fact a reread­ing.

6) A clas­sic is a book that has nev­er fin­ished say­ing what it has to say.

7) The clas­sics are the books that come down to us bear­ing upon them the traces of read­ings pre­vi­ous to ours, and bring­ing in their wake the traces they them­selves have left on the cul­ture or cul­tures they have passed through.

Calvi­no intro­duces his last 7 points with the obser­va­tion that any for­mal lit­er­ary edu­ca­tion we receive often does more to obscure our appre­ci­a­tion of clas­sic works than to enhance it. “Schools and uni­ver­si­ties,” he writes, “ought to help us to under­stand that no book that talks about a book says more than the book in ques­tion, but instead they do their lev­el best to make us think the oppo­site.”

Part of the rea­son many peo­ple come to lit­er­ary works with trep­i­da­tion has as much to do with their per­ceived dif­fi­cul­ty as with the schol­ar­ly voice of author­i­ty that speaks from on high through “crit­i­cal biogra­phies, com­men­taries, and inter­pre­ta­tions” as well as “the intro­duc­tion, crit­i­cal appa­ra­tus, and bib­li­og­ra­phy.” Though use­ful tools for schol­ars, these can serve as means of com­mu­ni­cat­ing that cer­tain pro­fes­sion­al read­ers will always know more than you do. Calvi­no rec­om­mends leav­ing such things aside, since they “are used as a smoke screen to hide what the text has to say.” He then con­cludes:

8) A clas­sic does not nec­es­sar­i­ly teach us any­thing we did not know before.

9) The clas­sics are books that we find all the more new, fresh, and unex­pect­ed upon read­ing, the more we thought we knew them from hear­ing them talked about.

10) We use the word “clas­sic” of a book that takes the form of an equiv­a­lent to the uni­verse, on a lev­el with the ancient tal­is­mans.

11) Your clas­sic author is the one you can­not feel indif­fer­ent to, who helps you to define your­self in rela­tion to him, even in dis­pute with him.

12) A clas­sic is a book that comes before oth­er clas­sics; but any­one who has read the oth­ers first, and then reads this one, instant­ly rec­og­nizes its place in the fam­i­ly tree.

Final­ly, Calvi­no adds two points to explain why he thinks we should read old books, when we are so con­stant­ly over­whelmed “by the avalanche of cur­rent events.” To this ques­tion he says:

13) A clas­sic is some­thing that tends to rel­e­gate the con­cerns of the moment to the sta­tus of back­ground noise […]

14) A clas­sic is some­thing that per­sists as a back­ground noise even when the most incom­pat­i­ble momen­tary con­cerns are in con­trol of the sit­u­a­tion.

In oth­er words, clas­sic lit­er­a­ture can have the salu­tary effect of tem­per­ing our high sen­si­tiv­i­ty to every break­ing piece of news and dis­tract­ing piece of triv­ia, giv­ing us the bal­last of his­tor­i­cal per­spec­tive. In our cur­rent cul­ture, in which we live per­pet­u­al­ly plugged into infor­ma­tion machines that ampli­fy every sig­nal and every bit of noise, such a rem­e­dy seems indis­pens­able.

via The New York Review of Books

Relat­ed Con­tent:

Hear Ita­lo Calvi­no Read Selec­tions From Invis­i­ble Cities, Mr. Palo­mar & Oth­er Enchant­i­ng Fic­tions

The Books You Think Every Intel­li­gent Per­son Should Read: Crime and Pun­ish­ment, Moby-Dick & Beyond (Many Free Online)

W.H. Auden’s 1941 Lit­er­a­ture Syl­labus Asks Stu­dents to Read 32 Great Works, Cov­er­ing 6000 Pages

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

 

Patti Smith Reviews Haruki Murakami’s New Novel, Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage

 

Haru­ki Murakami’s 13th nov­el, Col­or­less Tsuku­ru Taza­ki and His Years of Pil­grim­age: A Nov­el, was first pub­lished last April in Japan, and, with­in the first month, it sold one mil­lion copies. This week, the nov­el (trans­lat­ed by Philip Gabriel) final­ly arrives in book­stores in the U.S. If you’re won­der­ing where this nov­el will take read­ers, you can read an excerpt of Murakami’s nov­el recent­ly pub­lished in Slate, and then Pat­ti Smith’s book review in The New York Times. Smith, the “God­moth­er of Punk,” won the Nation­al Book Award for her 2010 mem­oir Just Kids. She knows some­thing about writ­ing, and she’s clear­ly no stranger to Murakami’s body of work. While plan­ning to go on tour, Smith once won­dered what books to take along, and wrote on her per­son­al web site:

The worse part, besides say­ing good­bye to my daugh­ter Jesse, is pick­ing out what books to take. I decide this will be essen­tial­ly a Haru­ki Muraka­mi tour. So I will take sev­er­al of his books includ­ing the three vol­ume IQ84 to reread. He is a good writer to reread as he sets your mind to day­dream­ing while you are read­ing him. thus i always miss stuff.

Smith’s review of Murakami’s lat­est begins here. The book itself can be pur­chased online at Ama­zon, iTunes, or at your favorite book­store.

h/t @holdengraber

Relat­ed Con­tent:

In Search of Haru­ki Muraka­mi: A Doc­u­men­tary Intro­duc­tion to Japan’s Great Post­mod­ernist Nov­el­ist

Haru­ki Murakami’s Pas­sion for Jazz: Dis­cov­er the Novelist’s Jazz Playlist, Jazz Essay & Jazz Bar

Haru­ki Muraka­mi Trans­lates The Great Gats­by, the Nov­el That Influ­enced Him Most

Watch Pat­ti Smith Read from Vir­ginia Woolf, and Hear the Only Sur­viv­ing Record­ing of Woolf’s Voice

Pat­ti Smith’s Cov­er of Nirvana’s “Smells Like Teen Spir­it” Strips the Song Down to its Heart

The Story of Oedipus Retold with Vegetables in Starring Roles

Sopho­cles and Aeschy­lus may be spin­ning in their graves. Or, who knows, they may be tak­ing some delight in this bizarre twist on the Oedi­pus myth. Run­ning 8 min­utes, Jason Wish­now’s 2004 film puts veg­eta­bles in the star­ring roles. One of the first stop-motion films shot with a dig­i­tal still cam­era, Oedi­pus took two years to make with a vol­un­teer staff of 100. But the hard work paid off.

The film has since been screened at 70+ film fes­ti­vals and was even­tu­al­ly acquired by the Sun­dance Chan­nel. Sep­a­rate videos show you the behind-the-scenes mak­ing of the film (mid­dle), plus the sto­ry­boards used dur­ing pro­duc­tion (bot­tom). This video first appeared on our site in 2011, and, stel­lar as it is, we’re delight­ed to bring it back for read­ers who have joined us since. Hope you enjoy.

Relat­ed Con­tent:

Two Ani­ma­tions of Plato’s Alle­go­ry of the Cave: One Nar­rat­ed by Orson Welles, Anoth­er Made with Clay

The Har­vard Clas­sics: A Free, Dig­i­tal Col­lec­tion

Down­load 78 Free Online His­to­ry Cours­es: From Ancient Greece to The Mod­ern World

Ancient Greek clas­sics can be found in our twin col­lec­tions: 800 Free eBooks for iPad, Kin­dle & Oth­er Devices and 1,000 Free Audio Books: Down­load Great Books for Free

Ray Bradbury: “I Am Not Afraid of Robots. I Am Afraid of People” (1974)

BradburyRobotLetter

Any­one remem­ber Michael Crichton’s West­world (or the Simp­sons par­o­dy)? In this dystopi­an 1973 sci-fi, tourists vis­it a tri­umvi­rate of fan­ta­sy theme parks staffed by robot­ic his­tor­i­cal re-enac­tors: Roman World, Medieval World, and the tit­u­lar West World, with its “law­less vio­lence on the Amer­i­can Fron­tier.” When a virus infects the parks’ androids, James Brolin must fight a ruth­less robot gunslinger—played by a stone-faced Yul Brenner—to the death. The film may look laugh­ably dat­ed, but the fears it taps into are any­thing but: 2001, Ter­mi­na­tor, Bat­tlestar Galac­ti­ca, I, Robot, and even a West­world remake in the works—the peren­ni­al theme of man vs. machine, as old in film at least as Fritz Lang’s silent Metrop­o­lis, becomes ever more rel­e­vant in our drone-haunt­ed world.

But are evil—or at least dan­ger­ous­ly malfunctioning—robots some­thing we should legit­i­mate­ly fear? Not accord­ing to vision­ary sci-fi author and Dis­ney enthu­si­ast Ray Brad­bury in a let­ter to Eng­lish writer Bri­an Sib­ley, penned in 1974, one year after the release of theme-park hor­ror West­world. The main body of Bradbury’s let­ter con­sists of a vig­or­ous defense of Walt Dis­ney and Dis­ney­land, against whom “most of the oth­er archi­tects of the mod­ern world were ass­es and fools.” Sib­ley recalls that his ini­tial let­ter “expressed doubts about Disney’s use of Audio-Ani­ma­tron­ic cre­ations in Dis­ney­land.” “At the time,” he explains, “I… had prob­a­bly read too many sci-fi sto­ries about the dan­ger of robots tak­ing over our human world—including, of course, some by Ray—and so saw it as a sin­is­ter rather than benign exper­i­ment.”

After his praise of Dis­ney, Brad­bury writes two agi­tat­ed post­scripts explod­ing what Sib­ley calls “ill-informed and prej­u­diced views” on robots.  He class­es auto­mat­ed enti­ties with benign “exten­sions of peo­ple” like books, film pro­jec­tors, cars, and pre­sum­ably all oth­er forms of tech­nol­o­gy. Notwith­stand­ing the fact that books can­not actu­al­ly wield weapons and kill peo­ple, Brad­bury makes an inter­est­ing argu­ment about fears of robots as akin to those that lead to cen­sor­ship and enforced igno­rance. But Bradbury’s coun­ter­claim sounds a mis­an­throp­ic note that nonethe­less rings true giv­en the salient exam­ples he offers: “I am not afraid of robots,” he states, emphat­i­cal­ly, “I am afraid of peo­ple, peo­ple, peo­ple.” He goes on to list just a few of the con­flicts in which humans kill humans, reli­gious, racial, nation­al­ist, etc.: “Catholics killing Protes­tants… whites killing blacks… Eng­lish killing Irish.…” It’s a short sam­pling that could go on indef­i­nite­ly. Brad­bury strong­ly implies that the fears we project onto robot­ic bogey­men are in real­i­ty well-ground­ed fears of each oth­er. Peo­ple, he sug­gests, can be mon­strous when they don’t “remain human,” and technology—including robots—only assists with the nec­es­sary task of “human­iz­ing” us. “Robots?” Brad­bury writes, “God, I love them. And I will use them humane­ly to teach all of the above.” 

Read a tran­script of the let­ter below, cour­tesy of Let­ters of Note, and be sure to check out that site’s new book-length col­lec­tion of fas­ci­nat­ing his­tor­i­cal cor­re­spon­dence.

June 10, 1974

Dear Bri­an Sib­ley:

This will have to be short. Sor­ry. But I am deep into my screen­play on SOMETHING WICKED THIS WAY COMES and have no sec­re­tary, nev­er have had one..so must write all my own letters..200 a weekl!!!

Dis­ney was a dream­er and a doer..while the rest of us were talk­ing ab out the future, he built it. The things he taught us at Dis­ney­land about street plan­ning, crowd move­ment, com­fort, human­i­ty, etc, will influ­ence builders archi­tects, urban plan­ners for the next cen­tu­ry. Because of him we will human­ize our cities, plan small towns again where we can get in touch with one anoth­er again and make democ­ra­cy work cre­ative­ly because we will KNOW the peo­ple we vote for. He was so far ahead of his time it will take is the next 50 years to catch up. You MUST come to Dis­ney­land and eat your words, swal­low your doubts. Most of the oth­er archi­tects of the mod­ern world were ass­es and fools who talked against Big Broth­er and then built pris­ons to put us all up in..our mod­ern envi­ron­ments which sti­fle and destroy us. Dis­ney the so-called con­ser­v­a­tive turns out to be Dis­ney the great man of fore­sight and con­struc­tion.

Enough. Come here soon. I’ll toss you in the Jun­gle Ride Riv­er and ride you on the train into tomor­row, yes­ter­day, and beyond.

Good luck, and stop judg­ing at such a great dis­tance. You are sim­ply not qual­i­fied. Dis­ney was full of errors, para­dox­es, mis­takes. He was also full of life, beau­ty, insight. Which speaks for all of us, eh? We are all mys­ter­ies of light and dark. There are no true con­ser­v­a­tives, lib­er­als, etc, in the world. Only peo­ple.

Best,

(Signed, ‘Ray B.’)

P.S. I can’t find that issue of THE NATION, of the NEW REPUBLIC, which ever it was, with my let­ter in it on Dis­ney. Main­ly I said that if Dis­ney­land was good enough for Cap­tain Bligh it was good enough for me. Charles Laughton and his wife took me to Dis­ney­land for my very first vis­it and our first ride was the Jun­gle Boat Ride, which Laughton imme­di­ate­ly com­man­deered, jeer­ing at cus­tomers going by in oth­er boats! A fan­tas­tic romp for me and a hilar­i­ous day. What a way to start my asso­ci­a­tion with Dis­ney­land! R.B.

P.S. Can’t resist com­ment­ing on you fears of the Dis­ney robots. Why aren’t you afraid of books, then? The fact is, of course, that peo­ple have been afraid of books, down through his­to­ry. They are exten­sions of peo­ple, not peo­ple them­selves. Any machine, any robot, is the sum total of the ways we use it. Why not knock down all robot cam­era devices and the means for repro­duc­ing the stuff that goes into such devices, things called pro­jec­tors in the­atres? A motion pic­ture pro­jec­tor is a non-humanoid robot which repeats truths which we inject into it. Is it inhu­man? Yes. Does it project human truths to human­ize us more often than not? Yes.

The excuse could be made that we should burn all books because some books are dread­ful.

We should mash all cars because some cars get in acci­dents because of the peo­ple dri­ving them.

We should burn down all the the­atres in the world because some films are trash, dri­v­el.

So it is final­ly with the robots you say you fear. Why fear some­thing? Why not cre­ate with it? Why not build robot teach­ers to help out in schools where teach­ing cer­tain sub­jects is a bore for EVERYONE? Why not have Pla­to sit­ting in your Greek Class answer­ing jol­ly ques­tions about his Repub­lic? I would love to exper­i­ment with that. I am not afraid of robots. I am afraid of peo­ple, peo­ple, peo­ple. I want them to remain human. I can help keep them human with the wise and love­ly use of books, films, robots, and my own mind, hands, and heart.

I am afraid of Catholics killing Protes­tants and vice ver­sa.

I am afraid of whites killing blacks and vice ver­sa.

I am afraid of Eng­lish killing Irish and vice ver­sa.

I am afraid of young killing old and vice ver­sa.

I am afraid of Com­mu­nists killing Cap­i­tal­ists and vice ver­sa.

But…robots? God, I love them. I will use them humane­ly to teach all of the above. My voice will speak out of them, and it will be a damned nice voice.

Best, R.B.

via Let­ters of Note

Relat­ed Con­tent:

Ray Brad­bury: Lit­er­a­ture is the Safe­ty Valve of Civ­i­liza­tion

The Secret of Life and Love, Accord­ing to Ray Brad­bury (1968)

Isaac Asi­mov Explains His Three Laws of Robots

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

« Go BackMore in this category... »
Quantcast