Allen Ginsberg Gets Heckled by Beat Poet Gregory Corso at a 1973 Poetry Reading

Gre­go­ry Cor­so was kind of the Joey Bish­op of the Beats—a mem­ber of the inner cir­cle of Ker­ouac, Bur­roughs, and Gins­berg, but nev­er quite achiev­ing their degree of noto­ri­ety. Nev­er­the­less, he out­lived them all, and he was also arguably the biggest come­di­an in a group of invet­er­ate pranksters (see him crack up an inter­view­er in this clip). A street­wise Green­wich Vil­lage kid, Cor­so learned his craft on the streets of Lit­tle Italy, and briefly in a psych ward and a prison cell, as much as in Har­vard class­es and the San Fran­cis­co poet­ry scene, where he relo­cat­ed along with Allen Gins­berg in 1955, arriv­ing just one day too late for Ginsberg’s his­toric Six Gallery read­ing of “Howl.”

Per­haps in order to make up for his absence then, Cor­so decid­ed to make his pres­ence decid­ed­ly known near­ly twen­ty years lat­er in a Gins­berg read­ing at New York’s 92nd St. Y in Feb­ru­ary of 1973. Gins­berg is cap­ti­vat­ing as always, read­ing in that almost hyp­not­ic cadence, with ellip­ti­cal con­ver­sa­tion­al asides, that he and Ker­ouac both mas­tered. Lis­ten to the whole read­ing above. You won’t be dis­ap­point­ed. But for a laugh, skip ahead to 5:50.

Cor­so inter­rupts the solemn pro­ceed­ings with some wiseguy heck­ling, call­ing out Ginsberg’s “poesy bull­shit.” Gins­berg takes it in stride, impro­vis­ing and toss­ing back ban­ter. Ginsberg’s father Louis is also onstage, and he takes up a mut­ter­ing defense against Corso’s ver­bal siege as Gins­berg begins singing around 10:30.

Whether the whole thing was staged or a spon­ta­neous out­burst by Cor­so is anyone’s guess, but the two life­long friends could put on quite a show when they want­ed to, like this hap­pen­ing in 1981. Wher­ev­er Gins­berg and Cor­so lived and breathed poet­ry—as Michelle Dean writes at The Rum­pus—heck­ling was “an inte­gral part of poet­ry read­ing.”

Relat­ed Con­tent:

Hear the Very First Record­ing of Allen Gins­berg Read­ing His Epic Poem “Howl” (1956)

“Expan­sive Poet­ics” by Allen Gins­berg: A Free Course from 1981

Bob Dylan and Allen Gins­berg Vis­it the Grave of Jack Ker­ouac (1975)

Allen Ginsberg’s “Celes­tial Home­work”: A Read­ing List for His Class “Lit­er­ary His­to­ry of the Beats”

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Jack Kerouac Reads American Haikus, Backed by Jazz Saxophonists Al Cohn & Zoot Sims (1958)

In the spring of 1958 Jack Ker­ouac went into the stu­dio with tenor sax­men Al Cohn and Zoot Sims to record his sec­ond album, a mix­ture of jazz and poet­ry called Blues and Haikus. The haiku is a tra­di­tion­al Japan­ese poet­ry form with three unrhyming lines in five, sev­en, and five syl­la­bles. But Ker­ouac took a freer approach. In 1959, the year Blues and Haikus was released, he explained:

The Amer­i­can haiku is not exact­ly the Japan­ese Haiku. The Japan­ese Haiku is strict­ly dis­ci­plined to sev­en­teen syl­la­bles but since the lan­guage struc­ture is dif­fer­ent I don’t think Amer­i­can Haikus (short three-line poems intend­ed to be com­plete­ly packed with Void of Whole) should wor­ry about syl­la­bles because Amer­i­can speech is some­thing again … burst­ing to pop.

Above all, a Haiku must be very sim­ple and free of all poet­ic trick­ery and make a lit­tle pic­ture and yet be as airy and grace­ful as a Vival­di Pas­torel­la.

The open­ing num­ber on Blues and Haikus is a 10-minute piece called “Amer­i­can Haikus.” It fea­tures Ker­ouac’s expres­sive recita­tion of a series of poems punc­tu­at­ed by the impro­vi­sa­tion­al sax­o­phone play­ing of Cohn and Sims. The video above is ani­mat­ed by the artist Peter Gullerud. For more of Ker­ouac’s haikus — some 700 of them — see his Book of Haikus.

via The Allen Gins­berg Project

Relat­ed Con­tent:

Jack Kerouac’s Naval Reserve Enlist­ment Mugshot, 1943

Jack Ker­ouac Reads from On the Road (1959)

Jack Kerouac’s 30 Beliefs and Tech­niques For Writ­ing Mod­ern Prose

Avant-Garde Poet Henri Michaux Creates Educational Film Visualizing Effects of Mescaline & Hash (1964)

You don’t need to under­stand French to appre­ci­ate the project. In 1964, the Swiss phar­ma­ceu­ti­cal com­pa­ny San­doz (now Novar­tis) com­mis­sioned the Bel­gian writer, poet and painter Hen­ri Michaux to pro­duce a film that demon­strat­ed the effects of hal­lu­cino­genic drugs. The com­pa­ny saw the film as a way to help its sci­en­tists get clos­er to the hal­lu­cino­genic expe­ri­ence — not sur­pris­ing, giv­en that San­doz was the com­pa­ny that first syn­the­sized LSD back in 1938.

Hen­ri Michaux had already pub­lished accounts where he used words, signs and draw­ings to recount his expe­ri­ences with trip-induc­ing drugs. (See his trans­lat­ed book, Mis­er­able Mir­a­cle.) And that con­tin­ued with the new film, Images du monde vision­naire (Images of a Vision­ary World.) At the top, you can find the trip­py seg­ment devot­ed to mesca­line, and, below that, Michaux’s visu­al treat­ment of hashish. Watch the com­plete film, except for one unfor­tu­nate­ly blem­ished minute, here.

Relat­ed Con­tent:

This is What Oliv­er Sacks Learned on LSD and Amphet­a­mines

Aldous Huxley’s LSD Death Trip

Ken Kesey’s First LSD Trip Ani­mat­ed

How to Oper­ate Your Brain: A User Man­u­al by Tim­o­thy Leary (1993)

Beyond Tim­o­thy Leary: 2002 Film Revis­its His­to­ry of LSD

by | Permalink | Make a Comment ( 3 ) |

Author Rob Sheffield Picks Karaoke Songs for Famous Authors: Imagine Wallace Stevens Singing the Velvet Underground’s “Sunday Morning”

The poet Wal­lace Stevens‘ reclu­sive­ness would have made him an unlike­ly can­di­date for karaoke, but death is a great lev­el­er. One who’s shuf­fled off this mor­tal coil can no longer claim to be pub­lic­i­ty shy or high­ly pro­tec­tive of his pri­va­cy. Nor can he object if a liv­ing author—Rob Sheffield, say—selects a song for him to hypo­thet­i­cal­ly butch­er.

This is how a qui­et poet-accoun­tant of Stevens’ stature finds him­self hold­ing the mic in a beyond-the grave karaoke suite, fac­ing the scrolling lyrics of The Vel­vet Underground’s “Sun­day Morn­ing” (above).

The strange pair­ing is part of a pub­lic­i­ty stunt in ser­vice of Sheffield’s new book, Turn Around Bright Eyes: the Rit­u­als of Love and Karaoke. Vis­it Book­ish to see his ulti­mate karaoke tracks for four oth­er late authors, includ­ing Oscar Wilde and the ago­ra­pho­bic Emi­ly Dick­in­son.

It’s all in fun, nat­u­ral­ly, but Sheffield, the music jour­nal­ist and karaoke con­vert, is not just hav­ing an iron­ic laugh at his favorite poet’s expense. (Though no doubt Stevens’ poem, “Sun­day Morn­ing,” fac­tored heav­i­ly into the deci­sion-mak­ing process.)

Here’s how we know Sheffield is sin­cere. Karaoke became his unlike­ly emo­tion­al res­cuer fol­low­ing the untime­ly death of his first wife, and helped forge bonds with a new roman­tic part­ner.  Lis­ten to his pas­sion­ate descrip­tion of its trans­for­ma­tive effects in the video below. He could be a poet describ­ing his muse. Even die hard karaoke resis­tors may be moved to give it a whirl after hear­ing him speak.

May we sug­gest “Sun­day Morn­ing” for your first out­ingIf you’re feel­ing ner­vous, ded­i­cate it to Wal­lace Stevens. There in spir­it, sure­ly.

Relat­ed Con­tent:

Bill Mur­ray Reads Wal­lace Stevens Poems — “The Plan­et on The Table” and “A Rab­bit as King of the Ghosts”

Wal­lace Stevens Reads His Own Poet­ry

A Sym­pho­ny of Sound (1966): Vel­vet Under­ground Impro­vis­es, Warhol Films It, Until the Cops Turn Up

Find Read­ings by Wal­lace Stevens in our col­lec­tion of Free Audio Books

Ayun Hal­l­i­day‘s favorite karaoke tune is the the Divinyls’ always-inap­pro­pri­ate “I Touch Myself.” Fol­low her @AyunHalliday

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

Seamus Heaney Reads His Exquisite Translation of Beowulf and His Memorable 1995 Nobel Lecture

seamusheaney

We were among mil­lions deeply sad­dened to learn today that Sea­mus Heaney had passed away at age 74. Called the great­est Irish poet since Yeats, Heaney was not only a nation­al trea­sure to his home coun­try but to the glob­al poet­ry com­mu­ni­ty. The 1995 Nobel lau­re­ate worked in a rich bardic tra­di­tion that mined myth­ic lan­guage and imagery, Celtic and oth­er­wise, to get at primeval human ver­i­ties that tran­scend cul­ture and nation.

One promi­nent theme in Heaney’s work—connected to the Irish strug­gle, but acces­si­ble to anyone—is the per­sis­tence of trib­al­ism and its dam­ag­ing effects on future gen­er­a­tions. In one of his dark­er poems, “Pun­ish­ment,” one I’ve often taught to under­grad­u­ates, Heaney’s speak­er impli­cates him­self in the exe­cu­tion of a woman found buried in a bog many cen­turies lat­er. In the last two stan­zas, the speak­er betrays empa­thy clothed in help­less recog­ni­tion of the trib­al vio­lence and hypocrisy at the heart of all sys­tems of jus­tice.

I who have stood dumb
when your betray­ing sis­ters,
cauled in tar,
wept by the rail­ings,

who would con­nive
in civ­i­lized out­rage
yet under­stand the exact
and trib­al, inti­mate revenge.

The theme of trib­al vio­lence and its con­se­quences is cen­tral to the Old Eng­lish poem Beowulf, which Heaney famous­ly trans­lat­ed into a rich new idiom suit­ed for a post-colo­nial age but still con­so­nant with the dis­tinc­tive poet­ic rhythms of its lan­guage. You can hear Heaney read his trans­la­tion of Beowulf online. Above, we have the Pro­logue. (Apolo­gies in advance for the irri­tat­ing ad that pre­cedes it.) The remain­der of the read­ing appears on YouTube — lis­ten to Part 1 and Part 2Plus find more of Heaney’s work at the Poet­ry Foun­da­tion.

Final­ly, you can also lis­ten to his Nobel lec­ture deliv­ered on 7 Decem­ber 1995. It was post­ed on YouTube today, and we thought it worth your while. It’s pre­sent­ed in full below.

Relat­ed Con­tent:

Rare 1930s Audio: W.B. Yeats Reads Four of His Poems

Hear James Joyce Read From his Epic Ulysses, 1924

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

T.S. Eliot’s Radical Poem “The Love Song of J. Alfred Prufrock,” Read by Anthony Hopkins and Eliot Himself

T.S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock” con­tains some of the most unfor­get­table images in mod­ern poet­ry: the “pair of ragged claws / Scut­tling across the floors of silent seas”; the yel­low fog that “rubs its back upon the win­dow panes”; the evening “spread out against the sky / Like a patient ether­ized upon a table.” The poem’s sud­den jux­ta­po­si­tions dis­rupt­ed and dis­man­tled the staid poet­ic con­ven­tions of its time. Like his beloved meta­phys­i­cal mod­el John Donne, Eliot pushed the resources of lit­er­ary lan­guage to their out­er extremes, while still main­tain­ing a respect­ful rela­tion­ship with tra­di­tion­al form, deploy­ing Shake­speare­an pen­tame­ter lines whose music is decep­tive, since they are the vehi­cles of such strange, neu­rot­ic con­tent.

“Prufrock,” first pub­lished in 1915 in Poet­ry magazine—at the insti­ga­tion of lit­er­ary impre­sario Ezra Pound—caused a shock at its first appear­ance. Stu­dents today are apt to remem­ber it as a bewil­der­ing swirl of references—to Dante, the Bible, Shakespeare—and as sar­don­ic com­men­tary on what Eliot saw as the pro­found­ly ener­vat­ed and impo­tent con­di­tion of mod­ern man (and of him­self). It is a daunt­ing study, to be sure, but the poem’s first read­ers and crit­ics tend­ed to dis­miss it as either shock­ing­ly anar­chic or triv­ial and mean­der­ing.

By 1947, “Prufrock” was rec­og­nized as a mod­ernist clas­sic, and Har­vard Uni­ver­si­ty record­ed Eliot read­ing the poem (above). His thin voice may not car­ry the weight of the poem’s dense allu­sive grandeur, so we have Antho­ny Hop­kins at the top of the post read­ing “Prufrock” as well. Hop­kins seems to rush through the poem a bit, cap­tur­ing, per­haps, the ner­vous ener­gy of its title character’s psy­chic anguish.

Relat­ed Con­tent:

T.S. Eliot Reads His Mod­ernist Mas­ter­pieces “The Waste Land” and “The Love Song of J. Alfred Prufrock”

Ezra Pound’s Fiery 1939 Read­ing of His Ear­ly Poem, ‘Ses­ti­na: Altaforte’

Lis­ten to T.S. Eliot Recite His Late Mas­ter­piece, the Four Quar­tets

Find works by Eliot in our col­lec­tions of Free eBooks and Free Audio Books

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

“Notes from a Dirty Old Man”: Charles Bukowski’s Lost Cartoons from the 60s and 70s

Buk3

The poet Charles Bukows­ki has appeared often on Open Cul­ture late­ly, and I have no objec­tion. Not only do I savor writ­ing about a lit­er­ary fig­ure thor­ough­ly rep­re­sen­ta­tive of Los Ange­les, where I live, but about one who, even nine­teen years after his death, keeps pro­duc­ing inter­est­ing things. Or at least we keep find­ing them.

A case in point comes from this post by Stephen J. Gertz of Book­tryst about evi­dence redis­cov­ered ear­li­er this year of Bukowski’s efforts as a car­toon­ist: “Nine­teen long-lost orig­i­nal draw­ings by Charles Bukows­ki, Amer­i­ca’s poet lau­re­ate of the depths, sur­faced at the 46th Cal­i­for­nia Inter­na­tion­al Anti­quar­i­an Book Fair Feb­ru­ary 15–17, 2013, offered by ReadInk of Los Ange­les. Six­teen of them appeared as accom­pa­ni­ment to Bukowski’s clas­sic col­umn in the Los Ange­les Free Press (The Freep), ‘Notes of a Dirty Old Man’. The remain­ing three orig­i­nal­ly appeared in Sun­set Palms Hotel, Issue #4 (1974).”

Buk5

Less comics per se than drawn win­dows into Bukowski’s world­view, these pan­els show, in a shaky yet bold line, the poet­’s views on drink­ing, smok­ing, stay­ing in bed, and con­duct­ing rela­tions with the fair­er sex. “Until its ter­mi­na­tion in 1976,” Gertz con­tin­ues, “Bukowski’s ‘Notes of a Dirty Old Man’ was prob­a­bly the sin­gle biggest con­tribut­ing fac­tor to both the spread of his lit­er­ary fame and his local noto­ri­ety as a hard-liv­ing, hard-drink­ing L.A. char­ac­ter.” The very idea of Bukows­ki as a reg­u­lar colum­nist may strike some famil­iar with his poet­ry as incon­gru­ous, but you can get an idea of how the gig formed his lit­er­ary per­sona by read­ing the 1969 col­lec­tion Notes of a Dirty Old Man and the 2011 More Notes of a Dirty Old Man: The Uncol­lect­ed Columns. Nei­ther, how­ev­er, con­tain Bukowski’s illus­tra­tions, but now you can appre­ci­ate them on the inter­net. They almost make you believe the man could have pub­lished a car­toon or two in the New York­er, but no — wrong coast. (And wrong sen­si­bil­i­ty, cer­tain­ly.)

BukowskiCartoon

via Book Tryst

Relat­ed Con­tent:

Lis­ten to Charles Bukows­ki Poems Being Read by Bukows­ki, Tom Waits and Bono

Charles Bukows­ki Sets His Amus­ing Con­di­tions for Giv­ing a Poet­ry Read­ing (1971)

“Don’t Try”: Charles Bukowski’s Con­cise Phi­los­o­phy of Art and Life

Charles Bukows­ki: Depres­sion and Three Days in Bed Can Restore Your Cre­ative Juices (NSFW)

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on lit­er­a­ture, film, cities, Asia, and aes­thet­ics. He’s at work on a book about Los Ange­lesA Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall.

Ernest Hemingway Writes of His Fascist Friend Ezra Pound: “He Deserves Punishment and Disgrace” (1943)

HemingwayOnPound

An old friend of mine and I have a code phrase for a phe­nom­e­non that every­one knows well: One learns that an artist one admires, maybe even loves, is not only a flawed and warty mor­tal, but also an abu­sive mon­ster or worse. The phrase is “Ezra Pound.” We’ll look at each oth­er know­ing­ly when­ev­er a con­ver­sa­tion turns to a trou­bling but bril­liant fig­ure and say in uni­son, “Ezra Pound.” Why? Because Ezra Pound was crazy.

Or at least that was Ernest Hemingway’s expla­na­tion for why one of the great­est lit­er­ary bene­fac­tors and most inno­v­a­tive and influ­en­tial poets of the ear­ly twen­ti­eth cen­tu­ry became a rav­ing lunatic boost­er for anti-Semit­ic fas­cism in a series of over one hun­dred broad­casts he made in Italy dur­ing WWII. Pound wasn’t sim­ply a crank—he was a deeply enthu­si­as­tic sup­port­er of Hitler and Mus­soli­ni, and his rantings—many avail­able here in tran­script and some in orig­i­nal audio here (or right below) —made no secret about whom he con­sid­ered the ene­mies of Europe and Amer­i­ca: the Jews.

Hem­ing­way wrote the let­ter above to Archibald MacLeish express­ing his shock and dis­may that their mutu­al friend and col­league had com­plete­ly run off the rails. For Hem­ing­way, the only way to deal with the sit­u­a­tion was to “prove [Pound] was crazy as far back as the lat­ter Can­tos.” Hem­ing­way writes, “He deserves pun­ish­ment and dis­grace but what he real­ly deserves most is ridicule”

He should not be hanged and he should not be made a mar­tyr of…. It is impos­si­ble to believe that any­one in his right mind could utter the vile, absolute­ly idi­ot­ic dri­v­el he has broad­cast. His friends who knew him and who watched the warpe­ing and twist­ing and decay of his mind and his judge­ment should defend him and explain him on that basis. It will be a com­plete­ly unpop­u­lar but an absolute­ly nec­es­sary thing to do. [sic]

This Pound’s many friends did do, and when he was final­ly cap­tured in Italy and tried for trea­son, Pound was sen­tenced to a psych ward, where he wrote and pub­lished the award-win­ning The Pisan Can­tos amid great uproar and out­rage from many in the lit­er­ary com­mu­ni­ty. This is unsur­pris­ing. Although Pound pub­licly repu­di­at­ed his stint as a fas­cist broad­cast­er, his hard-right racist views did not change. In his lat­er life, he formed friend­ships with white suprema­cists and remained con­tro­ver­sial, con­trar­i­an, and… well, crazy.

And yet, it is hard to dis­miss Pound, even if his star has fall­en below the hori­zon of mod­ernist lit­er­ary his­to­ry. It may be pos­si­ble to argue that his fas­cist streak was in fact sev­er­al miles long, extend­ing back into his post-WWI pol­i­tics and his humor­ous but harangu­ing book-length essays on West­ern Cul­ture and Its Decline through­out the 30s. As Louis Menand writes in The New York­er, this Pound may have been ripe for mis­in­ter­pre­ta­tion by the more brutish and less refined, a la Niet­zsche, since he “believed that bad writ­ing destroyed civ­i­liza­tions and that good writ­ing could save them, and although he was an éli­tist about what count­ed as art and who mat­tered as an artist, he thought that lit­er­a­ture could enhance the appre­ci­a­tion of life for every­one.” Pound was also a moth­er hen fig­ure for a gen­er­a­tion of mod­ernists who flour­ished under his edi­to­r­i­al direction—as well as that of Poet­ry mag­a­zine founder Har­ri­et Mon­roe. Menand writes:

No doubt Eliot, James Joyce, William But­ler Yeats, Robert Frost, William Car­los Williams, H.D., Ernest Hem­ing­way, Ford Madox Ford, and Mar­i­anne Moore would have pro­duced inter­est­ing and inno­v­a­tive work whether they had known Pound or not, but Pound’s atten­tion and inter­ven­tions helped their writ­ing and sped their careers. He edit­ed them, reviewed them, got them pub­lished in mag­a­zines he was asso­ci­at­ed with, and includ­ed them in antholo­gies he com­plied; he intro­duced them to edi­tors, to pub­lish­ers, and to patrons; he gave them the ben­e­fit of his time, his learn­ing, his mon­ey, and his old clothes.

And all of this is not even to men­tion, of course, Pound’s incred­i­ble poet­ic out­put, which demon­strates such a mas­tery of form and lan­guage (East and West) that he is well-remem­bered as the founder of one of the most influ­en­tial mod­ernist move­ments: Imag­ism. This side of Pound can­not be erased by his lat­er lapse into despi­ca­ble hatred and para­noia, but nei­ther does the ear­ly Pound can­cel out the lat­ter. Both Pounds exist in his­to­ry, for as long as he’s remem­bered, and every time I learn some new dis­turb­ing fact about an artist I admire, I shake my head and silent­ly invoke the most extreme and baf­fling­ly trou­bling case—one that can’t be resolved or forgotten—“Ezra Pound.”

via Let­ters of Note

Relat­ed Con­tent:

Ezra Pound’s Fiery 1939 Read­ing of His Ear­ly Poem, ‘Ses­ti­na: Altaforte’

Ernest Hem­ing­way to F. Scott Fitzger­ald: “Kiss My Ass”

The Big Ernest Hem­ing­way Pho­to Gallery: The Nov­el­ist in Cuba, Spain, Africa and Beyond

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

« Go BackMore in this category... »
Quantcast