
We’ve popÂuÂlarÂly come to think of the VicÂtoÂriÂan era as one in which a prudÂish, senÂtiÂmenÂtal conÂserÂvatism ruled with impeÂrÂiÂal force over the arts and culÂture. But that broad picÂture ignores the strong counÂterÂcurÂrent of weird erotiÂcism in the work of aesÂthetes like Dante RosÂsetÂti, Oscar Wilde, and Aubrey BeardÂsÂley.

Beardsley’s eleÂgant, bawdy illusÂtraÂtions of Wilde’s erotÂic play Salome scanÂdalÂized British sociÂety, as did the play itself. His penÂchant for occult subÂjects and a wickedÂly senÂsuÂous style resÂonatÂed well into the 20th cenÂtuÂry. Salome was a highÂlight of the AesÂthetÂic moveÂment,” writes the Met, “and an earÂly manÂiÂfesÂtaÂtion of Art NouÂveau in EngÂland.” By the 1920s, BeardÂsÂley was perÂhaps one of the most influÂenÂtial of litÂerÂary illusÂtraÂtors.

Irish artist HarÂry Clarke took directÂly from BeardÂsÂley in work like his richÂly-detailed 1926 ediÂtion of Goethe’s Faust. And in 1922, British artist John Austen modÂernÂized HamÂlet by drawÂing on Clarke’s earÂliÂer work, as well as, quite clearÂly, on BeardÂsÂley. As artist John Coulthart remarks, “If you’re going to borÂrow a style then you may as well take from the best.” Like Beardsley’s Salome and Clarke’s Faust, Austen’s HamÂlet “is often ratÂed as his chef d’oeuvre, and with good reaÂson, he manÂages to lend some visuÂal splenÂdor to a play whose conÂcerns are a lot more introÂspecÂtive than the usuÂal illusÂtraÂtion stanÂdards of The TemÂpest and A MidÂsumÂmer Night’s Dream” (just as T.S. Eliot had critÂiÂcalÂly argued two years earÂliÂer).

PubÂlished by Dover’s Calla EdiÂtions (and recentÂly back in print), Austen’s illusÂtratÂed HamÂlet takes the fine, spare lines of Beardsley—well repÂreÂsentÂed in his Poe ediÂtion—and clothes them, so to speak, with Clarke’s “manÂga faces, spiny finÂgers and swathes of black.” Each of the three artists has a difÂferÂent take on the macabre: Beardsley’s subÂtle symÂbolÂism givÂing way to Clarke’s surÂreÂalÂism and the heavy iconogÂraÂphy in Austen’s HamÂlet, perÂmeÂatÂed by the play’s archeÂtypÂal images of “masks, swords and skulls.” Austen would soon leave behind the influÂence of both artists, adoptÂing a much blockÂiÂer style for litÂerÂary illusÂtraÂtions latÂer in the decade. In many ways, he repÂreÂsents a bridge between the eleÂgant Art NouÂveau aesÂthetÂics of BeardÂsÂley and the modÂernism of Art Deco, by way of Clarke’s unique gothÂic style.

You can view and downÂload all of the Austen illusÂtraÂtions online: The FolÂger ShakeÂspeare Library hosts all 121 origÂiÂnal drawÂings in high resÂoÂluÂtion scans, each of which is downÂloadÂable in resÂoÂluÂtions up to 3072px. Coulthart excerpts sevÂerÂal of these images at his blog {feuilÂleton}. And at fulltable.com, you can see the Austen illusÂtraÂtions in conÂtext with the play’s text in high resÂoÂluÂtion scans. There, you’ll also find more modÂernist illusÂtraÂtions Austen conÂtributed to ediÂtions of TrisÂtram Shandy, Byron’s Don Juan and E.C. Lefroy’s Echoes from TheÂocriÂtus, and a 1937 instrucÂtionÂal book on pen and ink drawÂing. In at least one othÂer instance, howÂevÂer, Austen retained the stylÂized, SymÂbolÂist Clarke and BeardÂsÂley approach—an erotÂic pen drawÂing of SheÂherezade that pays full homage to Beardsley’s senÂsuÂal Salome illusÂtraÂtions.

RelatÂed ConÂtent:
Aubrey Beardsley’s Macabre IllusÂtraÂtions of Edgar Allan Poe’s Short StoÂries (1894)
Josh Jones is a writer and musiÂcian based in Durham, NC. FolÂlow him at @jdmagness










