The Writing Life of Joyce Carol Oates

Joyce Car­ol Oates is often described as Amer­i­ca’s fore­most woman of let­ters. Since 1963 she has pub­lished more than 50 nov­els and a great many short sto­ries, plays, essays, poems and chil­dren’s sto­ries — all of unusu­al­ly high qual­i­ty. Her pro­duc­tiv­i­ty has been leg­endary, almost from the start. When her for­mer Syra­cuse Uni­ver­si­ty class­mate Robert Phillips inter­viewed Oates for the Paris Review in 1978, he recount­ed a rumor that cir­cu­lat­ed cam­pus about how she would fin­ish a nov­el, turn it over, and begin com­pos­ing anoth­er one on the oth­er side–only to throw the man­u­script away when both sides were cov­ered and begin again. Oates did­n’t deny the rumor. “I began writ­ing in high school,” she said, “con­scious­ly train­ing myself by writ­ing nov­el after nov­el and always throw­ing them out when I com­plet­ed them.” But sheer vol­ume was nev­er the point, as Oates told Phillips:

Pro­duc­tiv­i­ty is a rel­a­tive mat­ter. And it’s real­ly insignif­i­cant: What is ulti­mate­ly impor­tant is a writer’s strongest books. It may be the case that we all must write many books in order to achieve a few last­ing ones — just as a young writer or poet might have to write hun­dreds of poems before writ­ing his first sig­nif­i­cant one. Each book as it is writ­ten, how­ev­er, is a com­plete­ly absorb­ing expe­ri­ence, and feels always as if it were the work I was born to write.

Oates has won many hon­ors for her work, includ­ing the Nation­al Book Award, the Pen/Malamud Award, the Nation­al Medal of the Human­i­ties, and a life­time achieve­ment award from the Nation­al Book Crit­ics Cir­cle. Her lat­est nov­el, The Accursed, is a Goth­ic tale of a super­nat­ur­al curse vis­it­ed upon Prince­ton, New Jer­sey, the town where she lives and teach­es. Last month the New York­er vis­it­ed Oates at her home in Prince­ton. The short film above offers a rare look inside the writer’s pri­vate world. Oates talks about her work rou­tine, her inter­est in lan­guage and struc­ture, and her sense of her own per­son­al­i­ty. “I can basi­cal­ly write almost all day long with inter­rup­tions,” she says in the film. “It’s not real­ly that I sit down to write as if it were some extra­or­di­nary act. It’s basi­cal­ly what I do.”

You can read online Oates’ ear­ly short sto­ry, “Where Are You Going, Where Have You Been?”. It was writ­ten for Bob Dylan in 1966.

via Page-Turn­er

An Animated “Speedrun” Through Hunter S. Thompson’s Fear and Loathing in Las Vegas

Hunter S. Thompson’s 1971 gonzo jour­nal­ism clas­sic, Fear and Loathing in Las Vegas, has been called “the best chron­i­cle of drug-soaked, addle-brained, rol­lick­ing good times ever com­mit­ted to the print­ed page.” And indeed the book starts rol­lick­ing from the get-go. The open­ing lines read:

We were some­where around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold. I remem­ber say­ing some­thing like “I feel a bit light­head­ed; maybe you should dri­ve.…” And sud­den­ly there was a ter­ri­ble roar all around us and the sky was full of what looked like huge bats, all swoop­ing and screech­ing and div­ing around the car, which was going about a hun­dred miles an hour with the top down to Las Vegas. And a voice was scream­ing “Holy Jesus! What are these god­damn ani­mals?

In 1998, Ter­ry Gilliam had no prob­lem adapt­ing Fear and Loathing into a trip­py, big screen film star­ring John­ny Depp, Beni­cio Del Toro and Tobey Maguire. And now, 15 years lat­er, 1A4STUDIO gives us this — a 60-sec­ond, ani­mat­ed “speedrun” through the entire nar­ra­tive of Thomp­son’s adven­ture. For me, a high­light comes at the 20 sec­ond mark when the famous White Rab­bit bath­tub scene goes down. But, of course, don’t blink, or you’ll tru­ly miss it.

via Devour

Relat­ed Con­tent:

Hunter S. Thomp­son Inter­views Kei­th Richards, and Very Lit­tle Makes Sense

Hunter S. Thomp­son Calls Tech Sup­port, Unleash­es a Tirade Full of Fear and Loathing (NSFW)

John­ny Depp Reads Let­ters from Hunter S. Thomp­son (NSFW)

Watch the World Record for the Largest Domino Chain Made of 2,131 Books

In late May, The Seat­tle Pub­lic Library set a world record for the Longest Book Domi­no Chain, accord­ing to the World Record Acad­e­my. Watch as 2,131 books — all part of an upcom­ing book sale — fall one by one. Appar­ent­ly, it took 27 vol­un­teers sev­en hours — and five failed attempts — to pull off this feat for the ages. h/t Metafil­ter

Fol­low us on Face­bookTwit­ter and Google Plus and share intel­li­gent media with your friends! They’ll thank you for it.

Relat­ed Con­tent: 

Spike Jonze Presents a Stop Motion Film for Book Lovers

Por­trait of a Book­store as an Old Man (a 52 minute doc­u­men­tary that pays homage to Shake­speare and Com­pa­ny)

Books Lov­ing­ly Savored in Stop Motion Film

Going West: A Stop Motion Nov­el

by | Permalink | Make a Comment ( 5 ) |

James Joyce Reads a Passage From Ulysses, 1924

Today is “Blooms­day,” the tra­di­tion­al day for book lovers to cel­e­brate James Joyce’s mas­ter­piece, Ulysses (text — audio). To mark the occa­sion we bring you this rare 1924 record­ing of Joyce read­ing from the Aeo­lus episode of the nov­el. The record­ing was arranged and financed by the author’s friend and pub­lish­er Sylvia Beach, who brought him by taxi to the HMV (His Mas­ter’s Voice) gramo­phone stu­dio in the Paris sub­urb of Bil­lan­court. The first ses­sion did­n’t go well. Joyce was ner­vous and suf­fer­ing from his recur­ring eye trou­bles. He and Beach returned anoth­er day to fin­ish the record­ing. In her mem­oir, Shake­speare & Com­pa­ny, Beach writes:

Joyce had cho­sen the speech in the Aeo­lus episode, the only pas­sage that could be lift­ed out of Ulysses, he said, and the only one that was “declam­a­to­ry” and there­fore suit­able for recital. He had made up his mind, he told me, that this would be his only read­ing from Ulysses.

I have an idea that it was not for declam­a­to­ry rea­sons alone that he chose this pas­sage from Aeo­lus. I believe that it expressed some­thing he want­ed said and pre­served in his own voice. As it rings out–“he lift­ed his voice above it boldly”–it is more, one feels, than mere ora­to­ry.

The pas­sage par­al­lels the episode in Home­r’s Odyssey fea­tur­ing Aeo­lus, god of the winds. As a pun, Joyce sets it in a news­pa­per office where his hero Leopold Bloom stops by to place an ad, only to be stymied by the blus­tery noise of the print­ing press­es and of the var­i­ous “wind­bags” in the office.

One char­ac­ter tries to enter­tain a cou­ple of his friends with a mock­ing recital of a politi­cian’s speech print­ed in the day’s news­pa­per. Here is the pas­sage Joyce reads:

He began:

–Mr. Chair­man, ladies and gen­tle­men: Great was my admi­ra­tion in lis­ten­ing to the remarks addressed to the youth of Ire­land a moment since by my learned friend. It seemed to me that I had been trans­port­ed into a coun­try far away from this coun­try, into an age remote from this age, that I stood in ancient Egypt and that I was lis­ten­ing to the speech of a high­priest of that land addressed to the youth­ful Moses.

His lis­ten­ers held their cig­a­rettes poised to hear, their smoke ascend­ing in frail stalks that flow­ered with his speech…Noble words com­ing. Look out. Could you try your hand at it your­self?

–And it seemed to me that I heard the voice of that Egypt­ian high­priest raised in a tone of like haugh­i­ness and like pride. I heard his words and their mean­ing was revealed to me.

From the Fathers
It was revealed to me that those things are good which yet are cor­rupt­ed which nei­ther if they were supreme­ly good nor unless they were good could be cor­rupt­ed. Ah, curse you! That’s saint Augus­tine.

–Why will you jews not accept our lan­guage, our reli­gion and our cul­ture? You are a tribe of nomad herds­men; we are a mighty peo­ple. You have no cities nor no wealth: our cities are hives of human­i­ty and our gal­leys, trireme and quadrireme, laden with all man­ner mer­chan­dise fur­row the waters of the known globe. You have but emerged from prim­i­tive con­di­tions: we have a lit­er­a­ture, a priest­hood, an age­long his­to­ry and a poli­ty.

Nile.

Child, man, effi­gy.

By the Nile­bank the babe­maries kneel, cra­dle of bul­rush­es: a man sup­ple in com­bat: stone­horned, stonebeard­ed, heart of stone.

–You pray to a local and obscure idol: our tem­ples, majes­tic and mys­te­ri­ous, are the abodes of Isis and Osiris, of Horus and Ammon Ra. Yours serf­dom, awe and hum­ble­ness: ours thun­der and the seas. Israel is weak and few are her chil­dren: Egypt is an host and ter­ri­ble are her arms. Vagrants and day­labour­ers are you called: the world trem­bles at our name.

A dumb belch of hunger cleft his speech. he lift­ed his voice above it bold­ly:

–But, ladies and gen­tle­men, had the youth­ful Moses lis­tened to and accept­ed that view of life, had he bowed his head and bowed his will and bowed his spir­it before that arro­gant admo­ni­tion he would nev­er have led the cho­sen peo­ple out of their house of bondage nor fol­lowed the pil­lar of the cloud by day. He would nev­er have spo­ken with the Eter­al amid light­nings on Sinai’s moun­tain­top nor even have come down with the light of inspi­ra­tion shin­ing in his coun­te­nance and bear­ing in his arms the tables of the law, graven in the lan­guage of the out­law.

For more of Ulyssesclick here to find out how you can down­load it as a free audio book. And to hear a clear­er record­ing of Joyce’s voice made five years after this one, see our 2012 post: “James Joyce Reads ‘Anna Livia Plura­belle’ from Finnegans Wake.”

Relat­ed Con­tent:

Hen­ri Matisse Illus­trates 1935 Edi­tion of James Joyce’s Ulysses

Stephen Fry Explains His Love for James Joyce’s Ulysses

Mar­i­lyn Mon­roe Reads Joyce’s Ulysses at the Play­ground (1955)

Hear the Classic Winnie-the-Pooh Read by Author A.A. Milne in 1929

christopher-robinHere’s a rare record­ing from 1929 of the British author A.A. Milne read­ing a chap­ter of his beloved chil­dren’s book, Win­nie-the-Pooh. Milne was a pro­lif­ic writer of plays, nov­els and essays, but he was most wide­ly known–much to his chagrin–as the cre­ator of a sim­ple and good-natured lit­tle bear.

Pooh was inspired by his son Christo­pher Robin’s favorite ted­dy bear. In Mil­ne’s imag­i­na­tion, the stuffed bear comes alive and enters into lit­tle adven­tures (or one might say mis­ad­ven­tures) with Christo­pher Robin and his oth­er stuffed ani­mals. The name “Win­nie” was bor­rowed from a famous res­i­dent of the Lon­don Zoo: a black bear from Cana­da named for the city of Win­nipeg. The young Christo­pher Robin liked vis­it­ing Win­nie at the zoo. He also liked a grace­ful swan he saw swim­ming in a pond at Kens­ing­ton Gar­dens, who he named “Pooh.” His father com­bined the two names to cre­ate one of the most pop­u­lar char­ac­ters in chil­dren’s lit­er­a­ture.

Win­nie-the-Pooh first appeared in sto­ries and poems in pop­u­lar mag­a­zines. In 1926 Milne col­lect­ed them in a book, Win­nie-the-Pooh, with illus­tra­tions by E.H. Shep­ard. Each chap­ter in the book is a self-con­tained episode or sto­ry. In the record­ing below, Milne reads Chap­ter Three (click here to open the text in new a win­dow) “In Which Pooh and Piglet Go Hunt­ing and Near­ly Catch a Woo­zle.”

Look­ing for free, pro­fes­sion­al­ly-read audio books from Audible.com? Here’s a great, no-strings-attached deal. If you start a 30 day free tri­al with Audible.com, you can down­load two free audio books of your choice. Get more details on the offer here.

And note this: Audiobooks.com also has a free tri­al offer where you can down­load a free audio­book. Details.

Relat­ed Con­tent:

200 Free Kids Edu­ca­tion­al Resources: Video Lessons, Apps, Books, Web­sites & More

The Epis­te­mol­o­gy of Dr. Seuss & More Phi­los­o­phy Lessons from Great Children’s Sto­ries

Mor­gan Free­man Teach­es Kids to Read in Vin­tage Elec­tric Com­pa­ny Footage from 1971

7 Nobel Speeches by 7 Great Writers: Hemingway, Faulkner, and More

William Faulkn­er, 1949:

Almost every year since 1901, the Swedish Acad­e­my has appor­tioned one fifth of the inter­est from the for­tune bequeathed by dyna­mite inven­tor Alfred Nobel to hon­or, as Nobel said in his will, “the per­son who shall have pro­duced in the field of lit­er­a­ture the most out­stand­ing work in an ide­al direc­tion.”

Many of the great­est writ­ers of the past 112 years have received the Nobel Prize in Lit­er­a­ture, but there have been some glar­ing omis­sions right from the start. When Leo Tol­stoy was passed over in 1901 (the prize went to the French poet Sul­ly Prud­homme) he was so offend­ed he refused lat­er nom­i­na­tions. The list of great writ­ers who were alive after 1901 but nev­er received the prize is jaw-drop­ping. In addi­tion to Tol­stoy, it includes James Joyce, Vir­ginia Woolf, Mark Twain, Joseph Con­rad, Anton Chekhov, Mar­cel Proust, Hen­ry James, Hen­rik Ibsen, Émile Zola, Robert Frost, W.H. Auden, F. Scott Fitzger­ald, Jorge Luis Borges and Vladimir Nabokov.

But the Nobel com­mit­tee has hon­ored many wor­thy writ­ers, and today we’ve gath­ered togeth­er sev­en speech­es by sev­en lau­re­ates. Our choice was restrict­ed by the lim­i­ta­tions of what is avail­able online in Eng­lish. We have focused on the short speech­es tra­di­tion­al­ly giv­en on Decem­ber 10 of every year at the Nobel ban­quet in Stock­holm. With the excep­tion of short excerpts from Bertrand Rus­sel­l’s lec­ture, we have passed over the longer Nobel lec­tures (which typ­i­cal­ly run about 40 min­utes) pre­sent­ed to the Swedish Acad­e­my on a dif­fer­ent day than the ban­quet.

We begin above with one of the most often-quot­ed Nobel speech­es: William Faulkn­er’s elo­quent accep­tance of the 1949 prize. There was actu­al­ly no prize in lit­er­a­ture giv­en in 1949, but the com­mit­tee decid­ed to award that year’s medal 12 months lat­er to Faulkn­er, cit­ing his “pow­er­ful and artis­ti­cal­ly unique con­tri­bu­tion to the mod­ern Amer­i­can nov­el.” Faulkn­er gave his speech on Decem­ber 10, 1950, in the same cer­e­mo­ny with Bertrand Rus­sell. Unfor­tu­nate­ly the audio cuts off just before the fin­ish. To fol­low along and read the miss­ing end­ing, click here to open the full text in a new win­dow. Faulkn­er stum­bles a few times dur­ing his deliv­ery. You can lis­ten to his smoother 1954 read­ing of a pol­ished ver­sion of the speech here.

Bertrand Rus­sell, 1950:

The British logi­cian and philoso­pher Bertrand Rus­sell was one of sev­er­al prize-win­ners in lit­er­a­ture who were pri­mar­i­ly known for their work in oth­er fields. (The short list includes states­man Win­ston Churchill and philoso­pher Hen­ri Berg­son.) In addi­tion to his ground-break­ing con­tri­bu­tions to math­e­mat­ics and ana­lyt­ic phi­los­o­phy, Rus­sell wrote many books for the gen­er­al read­er. In 1950 the Nobel com­mit­tee cit­ed his “var­ied and sig­nif­i­cant writ­ings in which he cham­pi­ons human­i­tar­i­an ideals and free­dom of thought.” Above are two short audio clips from Rus­sel­l’s Decem­ber 11, 1950 Nobel lec­ture, “What Desires are Polit­i­cal­ly Impor­tant?” You can click here to open the full text in a new win­dow.

Ernest Hem­ing­way, 1954:

The Amer­i­can writer Ernest Hem­ing­way was award­ed the 1954 prize “for his mas­tery of the art of nar­ra­tive, most recent­ly demon­strat­ed in The Old Man and the Sea, and for the influ­ence that he has exert­ed on con­tem­po­rary style.” Hem­ing­way was not feel­ing well enough in Decem­ber of 1954 to trav­el to Stock­holm, so he asked John C. Cabot, Unit­ed States Ambas­sador to Swe­den, to deliv­er the speech for him. For­tu­nate­ly we do have this record­ing from some­time that month of Hem­ing­way read­ing his speech at a radio sta­tion in Havana, Cuba. You can click here to open the full text in a new win­dow.

John Stein­beck, 1962:

The Amer­i­can writer John Stein­beck, author of The Grapes of Wrath and Of Mice and Men, was award­ed the Nobel in 1962 “for his real­is­tic and imag­i­na­tive writ­ings, com­bin­ing as they do sym­pa­thet­ic humor and keen social per­cep­tion.” To read along as you watch Stein­beck give his speech, click here to open the text in a new win­dow.

V.S. Naipaul, 2001:

Jump­ing ahead from 1962 all the way to 2001, we have video of the speech giv­en by the Trinida­di­an-British writer V.S. Naipaul, author of such books as In a Free State and A Bend in the Riv­er. Naipaul was cit­ed by the Nobel com­mit­tee “for hav­ing unit­ed per­cep­tive nar­ra­tive and incor­rupt­ible scruti­ny in works that com­pel us to see the pres­ence of sup­pressed his­to­ries.” You can click here to open a text of Naipaul’s ban­quet speech in a new win­dow.

Orhan Pamuk, 2006:

The Turk­ish writer Orhan Pamuk, author of such books as The Muse­um of Inno­cence and Snow, received the prize in 2006. The Nobel com­mit­tee praised the Istan­bul-based writer, “who in the quest for the melan­cholic soul of his native city has dis­cov­ered new sym­bols for the clash and inter­lac­ing of cul­tures.” To read Pamuk’s ban­quet speech, click here to open the text in a new win­dow.

Mario Var­gas Llosa, 2010:

The pro­lif­ic Peru­vian-Span­ish writer Mario Var­gas Llosa, author of such nov­els as Con­ver­sa­tion in the Cathe­dral and Death in the Andes, was cit­ed by the Nobel com­mit­tee in 2010 “for his car­tog­ra­phy of struc­tures of pow­er and his tren­chant images of the indi­vid­u­al’s resis­tance, revolt, and defeat.” To read along with Var­gas Llosa as he speaks, click here to open the text in a new win­dow.

The Meticulous Business Ledger F. Scott Fitzgerald Kept Between Hangovers and Happy Hour

fitzgerald ledger
It used to be that accept­ing an advance on an unwrit­ten nov­el was as good as admit­ting fail­ure before the work is even fin­ished. Can you imag­ine blue-blood nov­el­ists Edith Whar­ton or Hen­ry James tak­ing a check before fin­ish­ing their books?

F. Scott Fitzger­ald may have been a long-suf­fer­ing wannabe when it came to high soci­ety, but he nev­er pre­tend­ed to be any­thing but a busi­ness­man when it came to writ­ing. For near­ly his entire pro­fes­sion­al life he kept a detailed ledger of his income from writ­ing, in which he not­ed the $3,939 advance he received for his in-progress nov­el, The Great Gats­by. The new Gats­by film out this sum­mer is the fifth adap­ta­tion. The first earned Fitzger­ald $16,666. (See the sur­viv­ing footage here.)

Recent­ly dig­i­tized by the Uni­ver­si­ty of South Car­oli­na, the lined note­book, which the writer prob­a­bly packed with him on all of his trav­els, paints a pic­ture of a prag­mat­ic busi­ness­man repeat­ed­ly on and off the wag­on. Sound like Gats­by? Maybe a lit­tle.

The famous­ly hard-drink­ing Fitzger­ald must have done his admin work after the hang­over wore off and before hap­py hour. He metic­u­lous­ly not­ed every pen­ny of every com­mis­sion earned, divid­ing the book into five sec­tions: a detailed “Record of Pub­lished Fic­tion,” a year-by-year account­ing of “Mon­ey Earned by Writ­ing Since Leav­ing Army,” “Pub­lished Mis­ce­lani (includ­ing nov­els) for which I was Paid,” an unfin­ished list of “Zelda’s Earn­ings” and, most inter­est­ing of all, “An Out­line Chart of My Life.”

A true Jazz Age sto­ry­teller, Fitzger­ald sets up the droll social scene of his own ear­ly days: Not long after his birth on Sep­tem­ber 24, 1896, the infant “was bap­tized and went out for the first time—to Lambert’s cor­ner store on Lau­rel Avenue.”

It’s worth a stroll through Fitzgerald’s clipped account of his child­hood, for the humor and the poignant ref­er­ences to birth­day par­ties and child­hood mis­chief. By 1920 the writer is mar­ried and has some pro­fes­sion­al momen­tum. In the mar­gins of that year’s page, he writes “Work at the begin­ning but dan­ger­ous toward the end. A slow year, dom­i­nat­ed by Zel­da & on the whole hap­py.”

By the last entry, the state of Fitzgerald’s life is grim—“work and wor­ry, sick­ness and debt.” The book reads like a whirl­wind of drink­ing, writ­ing, trav­el and jet-set­ting. Fitzger­ald holds his gaze steady on social dynam­ics, not­ing gath­er­ings and argu­ments with friends along­side the notes about his cre­ative bursts and dry spells.

Kate Rix writes about edu­ca­tion and dig­i­tal media. Vis­it her web­site at and fol­low her on Twit­ter @mskaterix.

The Odd Collection of Books in the Guantanamo Prison Library

gitmo booksYou don’t hear much about Guan­tanamo these days, unless you keep an eye on the writ­ings of Pulitzer Prize-win­ning jour­nal­ist Char­lie Sav­age. Last week, Sav­age report­ed on a hunger strike involv­ing 93 pris­on­ers that’s now in its third month. Osten­si­bly the protest is in response to prison guards han­dling the Koran in dis­re­spect­ful ways. But the real cause comes down to this: “a grow­ing sense among many pris­on­ers, some of whom have been held with­out tri­al for more than 11 years, that they will nev­er go home.”

As part of Sav­age’s report­ing on Git­mo, he has also cre­at­ed a pho­to blog that gives us insight into the prison library and its odd col­lec­tion of books. The library offers pris­on­ers access to Cap­tain Amer­i­ca comics (that must go over well with ene­my com­bat­ants); pulp romance books by Danielle Steele (anoth­er choice pick for Islamists); the com­plete Har­ry Pot­ter series (I imag­ine the Pris­on­er of Azk­a­ban vol­ume hits home); some more seri­ous works by Gabriel Gar­cia Mar­quez, C.S. Lewis, Tolkien and Charles Dick­ens; an assort­ment of reli­gious books; and the occa­sion­al self help book like The Anx­i­ety & Pho­bia Work­book.

Accord­ing to news reports, the library cur­rent­ly has 3,500 vol­umes on pre-approved top­ics. Pris­on­ers have to order books in advance. (They can’t just won­der through the stacks.) And the most pop­u­lar books include Agatha Christie mys­ter­ies, the self-help man­u­al Don’t Be Sad; the The Lord of the Rings; and, of course, Har­ry Pot­ter. 

We know that oth­er pris­ons have giv­en their res­i­dents access to our col­lec­tions of Free Audio Books and Free eBooks. But I doubt that will be hap­pen­ing at Git­mo any time soon.

You can fol­low Sav­age’s pho­to­blog here.

via @themillions

by | Permalink | Make a Comment ( 4 ) |

« Go BackMore in this category... »
Quantcast