A perfect symbol of the mechanisms of British rule over India, the Salt Acts prohibited Indians from access and trade of their own resources, forcing them to buy salt from British monopolies, who taxed the mineral heavily. In 1930, in one of the defining acts of his Satyagraha movement, Mohandas Gandhi decided to defy the Salt Act with a very grand gesture—a march, with thousands of his supporters, over a distance of over 200 miles, to the Arabian Sea. Once there, following Gandhi’s lead, the crowd proceeded to collect sea salt, prompting British colonial police to arrest over 60,000 people, including Gandhi himself.
The 1930 action, the first organized act of civil disobedience after the Indian National Congress’ declaration of independence, got the attention of the Viceroy, Lord Irwin, who had been directing harsh repressive measures against the growing independence movement, and in January of 1931, after his release, Gandhi and Irwin signed a pact. Gandhi agreed to end the movement; Irwin agreed to allow the Indians to make their own salt, and the Indians would have an equal role in negotiating India’s future. British officials were outraged and disgusted. Winston Churchill, for example, staunchly opposed to independence, called the meeting of the two leaders a “nauseating and humiliating spectacle,” saying “Gandhi-ism and everything it stands for will have to be grappled with and crushed.” (Churchill favored letting Gandhi die if he went on hunger strike.)
The terms of the pact, of course, did not hold, and the movement would continue until eventual independence in 1947. But Gandhi had not only succeeded in incurring the wrath of the British colonialists; he had also won many supporters in England. One of them, Muriel Lester, invited the Indian leader to stay with her in London at a community center she had founded called Kingsley Hall. “He enjoyed his stay here,” says the current Kingsley Hall manager David Baker, “and it was wise because if he had stayed in the West End the press would have lampooned him. He wouldn’t have had a life, but here he was left alone and walked around in the streets. He wanted to stay with the people that he lived with in India, i.e. the poor.” However, Gandhi wasn’t totally ignored by the press. While at Kingsley, he delivered a short speech, which you can hear above, and the BBC was there to record it.
In the speech, Gandhi says absolutely nothing about Indian independence, British oppression, or the aims and tactics of the movement. He says nothing at all about politics or any worldly affairs whatsoever. Instead, he lectures on the existence of God, “an indefinable mysterious power that pervades everything,” and which “defies all proof.” Gandhi testifies to “an unalterable law governing everything and every being that exists or lives,” though he also confesses “that I have no argument to convince through reason.” Instead relies on analogies, on things he “dimly perceives,” on the “marvelous researches of [Indian engineer and scientist] Sir J.C. Bose,” and on “the experiences of an unbroken line of prophets and sages in all countries and climes.” It’s not a speech likely to persuade anyone who isn’t already some sort of a believer, I think, but it’s of much interest to anyone interested in the history of Indian independence and in Gandhi’s life and message.
Sure, we love the internet for how it makes freely available so many cultural artifacts. And sure, we also love the internet for how it allows us to disseminate our own work. But the internet gets the most interesting, I would submit, when it makes freely available cultural artifacts with the express purpose of letting creators use them in their own work — which we then all get to experience through the internet. The new Public Domain Project will soon become an important resource for many such creators, offering as it does “thousands of historic media files for your creative projects, completely free and made available by Pond5,” an entity that brands itself as “the world’s most vibrant marketplace for creativity.”
The lists are in. By overwhelming consensus, the buzzword of 2014 was “vape.” Apparently, that’s the verb that enables you to smoke an e‑cig. Left to its own devices, my computer will still autocorrect 2014’s biggest word to “cape,” but that could change.
Hopefully not.
Hopefully, 2015 will yield a buzzword more piquant than “vape.”
With luck, a razor-witted teen is already on the case, but just in case, let’s hedge our bets. Let’s go spelunking in an era when buzzwords were cool, but adult…insouciant, yet substantive.
If only every amateur lexicographer were foxy enough to set his or her definitions to music, and creep them out like the shadow, as Calloway does above. The complete list is below.
What a blip!
By my calculation, we’ve got eleven months to identify a choice candidate, resurrect it, and integrate it into everyday speech. With luck some fine dinner whose star is on the rise will beef our word in public, preferably during a scandalous, much analyzed performance.
It’s immaterial which one we pick. Gammin’? Jeff? Hincty? Fruiting? Whatever you choose, I’m in. Let’s blow their wigs.
Bust your conks in the comments section. I’m ready.
HEPSTER’S DICTIONARY
A hummer (n.) — exceptionally good. Ex., “Man, that boy is a hummer.”
Ain’t coming on that tab (v.) — won’t accept the proposition. Usually abbr. to “I ain’t coming.”
Alligator (n.) — jitterbug.
Apple (n.) — the big town, the main stem, Harlem.
Armstrongs (n.) — musical notes in the upper register, high trumpet notes.
Barbecue (n.) — the girl friend, a beauty
Barrelhouse (adj.) — free and easy.
Battle (n.) — a very homely girl, a crone.
Beat (adj.) — (1) tired, exhausted. Ex., “You look beat” or “I feel beat.” (2) lacking anything. Ex, “I am beat for my cash”, “I am beat to my socks” (lacking everything).
Beat it out (v.) — play it hot, emphasize the rhythym.
Beat up (adj.) — sad, uncomplimentary, tired.
Beat up the chops (or the gums) (v.) — to talk, converse, be loquacious.
Beef (v.) — to say, to state. Ex., “He beefed to me that, etc.”
Bible (n.) — the gospel truth. Ex., “It’s the bible!”
Black (n.) — night.
Black and tan (n.) — dark and light colored folks. Not colored and white folks as erroneously assumed.
Blew their wigs (adj.) — excited with enthusiasm, gone crazy.
Blip (n.) — something very good. Ex., “That’s a blip”; “She’s a blip.”
Blow the top (v.) — to be overcome with emotion (delight). Ex., “You’ll blow your top when you hear this one.”
Boogie-woogie (n.) — harmony with accented bass.
Boot (v.) — to give. Ex., “Boot me that glove.”
Break it up (v.) — to win applause, to stop the show.
Bree (n.) — girl.
Bright (n.) — day.
Brightnin’ (n.) — daybreak.
Bring down ((1) n. (2) v.) — (1) something depressing. Ex., “That’s a bring down.” (2) Ex., “That brings me down.”
Buddy ghee (n.) — fellow.
Bust your conk (v.) — apply yourself diligently, break your neck.
Canary (n.) — girl vocalist.
Capped (v.) — outdone, surpassed.
Cat (n.) — musician in swing band.
Chick (n.) — girl.
Chime (n.) — hour. Ex., “I got in at six chimes.”
Clambake (n.) — ad lib session, every man for himself, a jam session not in the groove.
Chirp (n.) — female singer.
Cogs (n.) — sun glasses.
Collar (v.) — to get, to obtain, to comprehend. Ex., “I gotta collar me some food”; “Do you collar this jive?”
Come again (v.) — try it over, do better than you are doing, I don’t understand you.
Comes on like gangbusters (or like test pilot) (v.) — plays, sings, or dances in a terrific manner, par excellence in any department. Sometimes abbr. to “That singer really comes on!”
Cop (v.) — to get, to obtain (see collar; knock).
Corny (adj.) — old-fashioned, stale.
Creeps out like the shadow (v.) — “comes on,” but in smooth, suave, sophisticated manner.
Crumb crushers (n.) — teeth.
Cubby (n.) — room, flat, home.
Cups (n.) — sleep. Ex., “I gotta catch some cups.”
Cut out (v.) — to leave, to depart. Ex., “It’s time to cut out”; “I cut out from the joint in early bright.”
Cut rate (n.) — a low, cheap person. Ex., “Don’t play me cut rate, Jack!”
Dicty (adj.) — high-class, nifty, smart.
Dig (v.) — (1) meet. Ex., “I’ll plant you now and dig you later.” (2) look, see. Ex., “Dig the chick on your left duke.” (3) comprehend, understand. Ex., “Do you dig this jive?”
Dim (n.) — evening.
Dime note (n.) — ten-dollar bill.
Doghouse (n.) — bass fiddle.
Domi (n.) — ordinary place to live in. Ex., “I live in a righteous dome.”
Doss (n.) — sleep. Ex., “I’m a little beat for my doss.”
Down with it (adj.) — through with it.
Drape (n.) — suit of clothes, dress, costume.
Dreamers (n.) — bed covers, blankets.
Dry-goods (n.) — same as drape.
Duke (n.) — hand, mitt.
Dutchess (n.) — girl.
Early black (n.) — evening
Early bright (n.) — morning.
Evil (adj.) — in ill humor, in a nasty temper.
Fall out (v.) — to be overcome with emotion. Ex., “The cats fell out when he took that solo.”
Fews and two (n.) — money or cash in small quatity.
Final (v.) — to leave, to go home. Ex., “I finaled to my pad” (went to bed); “We copped a final” (went home).
Fine dinner (n.) — a good-looking girl.
Focus (v.) — to look, to see.
Foxy (v.) — shrewd.
Frame (n.) — the body.
Fraughty issue (n.) — a very sad message, a deplorable state of affairs.
Freeby (n.) — no charge, gratis. Ex., “The meal was a freeby.”
Frisking the whiskers (v.) — what the cats do when they are warming up for a swing session.
Frolic pad (n.) — place of entertainment, theater, nightclub.
Fromby (adj.) — a frompy queen is a battle or faust.
Front (n.) — a suit of clothes.
Fruiting (v.) — fickle, fooling around with no particular object.
Fry (v.) — to go to get hair straightened.
Gabriels (n.) — trumpet players.
Gammin’ (adj.) — showing off, flirtatious.
Gasser (n, adj.) — sensational. Ex., “When it comes to dancing, she’s a gasser.”
Gate (n.) — a male person (a salutation), abbr. for “gate-mouth.”
Get in there (exclamation.) — go to work, get busy, make it hot, give all you’ve got.
Gimme some skin (v.) — shake hands.
Glims (n.) — the eyes.
Got your boots on — you know what it is all about, you are a hep cat, you are wise.
Got your glasses on — you are ritzy or snooty, you fail to recognize your friends, you are up-stage.
Gravy (n.) — profits.
Grease (v.) — to eat.
Groovy (adj.) — fine. Ex., “I feel groovy.”
Ground grippers (n.) — new shoes.
Growl (n.) — vibrant notes from a trumpet.
Gut-bucket (adj.) — low-down music.
Guzzlin’ foam (v.) — drinking beer.
Hard (adj.) — fine, good. Ex., “That’s a hard tie you’re wearing.”
Hard spiel (n.) — interesting line of talk.
Have a ball (v.) — to enjoy yourself, stage a celebration. Ex., “I had myself a ball last night.”
Hep cat (n.) — a guy who knows all the answers, understands jive.
Hide-beater (n.) — a drummer (see skin-beater).
Hincty (adj.) — conceited, snooty.
Hip (adj.) — wise, sophisticated, anyone with boots on. Ex., “She’s a hip chick.”
Home-cooking (n.) — something very dinner (see fine dinner).
Hot (adj.) — musically torrid; before swing, tunes were hot or bands were hot.
Hype (n, v.) — build up for a loan, wooing a girl, persuasive talk.
Icky (n.) — one who is not hip, a stupid person, can’t collar the jive.
Igg (v.) — to ignore someone. Ex., “Don’t igg me!)
In the groove (adj.) — perfect, no deviation, down the alley.
Jack (n.) — name for all male friends (see gate; pops).
Jam ((1)n, (2)v.) — (1) improvised swing music. Ex., “That’s swell jam.” (2) to play such music. Ex., “That cat surely can jam.”
Jeff (n.) — a pest, a bore, an icky.
Jelly (n.) — anything free, on the house.
Jitterbug (n.) — a swing fan.
Jive (n.) — Harlemese speech.
Joint is jumping — the place is lively, the club is leaping with fun.
Jumped in port (v.) — arrived in town.
Kick (n.) — a pocket. Ex., “I’ve got five bucks in my kick.”
Kill me (v.) — show me a good time, send me.
Killer-diller (n.) — a great thrill.
Knock (v.) — give. Ex., “Knock me a kiss.”
Kopasetic (adj.) — absolutely okay, the tops.
Lamp (v.) — to see, to look at.
Land o’darkness (n.) — Harlem.
Lane (n.) — a male, usually a nonprofessional.
Latch on (v.) — grab, take hold, get wise to.
Lay some iron (v.) — to tap dance. Ex., “Jack, you really laid some iron that last show!”
Lay your racket (v.) — to jive, to sell an idea, to promote a proposition.
Lead sheet (n.) — a topcoat.
Left raise (n.) — left side. Ex., “Dig the chick on your left raise.”
Licking the chops (v.) — see frisking the whiskers.
Licks (n.) — hot musical phrases.
Lily whites (n.) — bed sheets.
Line (n.) — cost, price, money. Ex., “What is the line on this drape” (how much does this suit cost)? “Have you got the line in the mouse” (do you have the cash in your pocket)? Also, in replying, all figures are doubled. Ex., “This drape is line forty” (this suit costs twenty dollars).
Lock up — to acquire something exclusively. Ex., “He’s got that chick locked up”; “I’m gonna lock up that deal.”
Main kick (n.) — the stage.
Main on the hitch (n.) — husband.
Main queen (n.) — favorite girl friend, sweetheart.
Man in gray (n.) — the postman.
Mash me a fin (command.) — Give me $5.
Mellow (adj.) — all right, fine. Ex., “That’s mellow, Jack.”
Melted out (adj.) — broke.
Mess (n.) — something good. Ex., “That last drink was a mess.”
Meter (n.) — quarter, twenty-five cents.
Mezz (n.) — anything supreme, genuine. Ex., “this is really the mezz.”
Mitt pounding (n.) — applause.
Moo juice (n.) — milk.
Mouse (n.) — pocket. Ex., “I’ve got a meter in the mouse.”
Muggin’ (v.) — making ‘em laugh, putting on the jive. “Muggin’ lightly,” light staccato swing; “muggin’ heavy,” heavy staccato swing.
Nicklette (n.) — automatic phonograph, music box.
Nickel note (n.) — five-dollar bill.
Nix out (v.) — to eliminate, get rid of. Ex., “I nixed that chick out last week”; “I nixed my garments” (undressed).
Nod (n.) — sleep. Ex., “I think I’l cop a nod.”
Ofay (n.) — white person.
Off the cob (adj.) — corny, out of date.
Off-time jive (n.) — a sorry excuse, saying the wrong thing.
Orchestration (n.) — an overcoat.
Out of the world (adj.) — perfect rendition. Ex., “That sax chorus was out of the world.”
Ow! — an exclamation with varied meaning. When a beautiful chick passes by, it’s “Ow!”; and when someone pulls an awful pun, it’s also “Ow!”
Pad (n.) — bed.
Pecking (n.) — a dance introduced at the Cotton Club in 1937.
Peola (n.) — a light person, almost white.
Pigeon (n.) — a young girl.
Pops (n.) — salutation for all males (see gate; Jack).
Pounders (n.) — policemen.
Queen (n.) — a beautiful girl.
Rank (v.) — to lower.
Ready (adj.) — 100 per cent in every way. Ex., “That fried chicken was ready.”
Ride (v.) — to swing, to keep perfect tempo in playing or singing.
Riff (n.) — hot lick, musical phrase.
Righteous (adj.) — splendid, okay. Ex., “That was a righteous queen I dug you with last black.”
Rock me (v.) — send me, kill me, move me with rhythym.
Ruff (n.) — quarter, twenty-five cents.
Rug cutter (n.) — a very good dancer, an active jitterbug.
Sad (adj.) — very bad. Ex., “That was the saddest meal I ever collared.”
Sadder than a map (adj.) — terrible. Ex., “That man is sadder than a map.”
Salty (adj.) — angry, ill-tempered.
Sam got you — you’ve been drafted into the army.
Send (v.) — to arouse the emotions. (joyful). Ex., “That sends me!”
Set of seven brights (n.) — one week.
Sharp (adj.) — neat, smart, tricky. Ex., “That hat is sharp as a tack.”
Signify (v.) — to declare yourself, to brag, to boast.
Skins (n.) — drums.
Skin-beater (n.) — drummer (see hide-beater).
Sky piece (n.) — hat.
Slave (v.) — to work, whether arduous labor or not.
Slide your jib (v.) — to talk freely.
Snatcher (n.) — detective.
So help me — it’s the truth, that’s a fact.
Solid (adj.) — great, swell, okay.
Sounded off (v.) — began a program or conversation.
Spoutin’ (v.) — talking too much.
Square (n.) — an unhep person (see icky; Jeff).
Stache (v.) — to file, to hide away, to secrete.
Stand one up (v.) — to play one cheap, to assume one is a cut-rate.
To be stashed (v.) — to stand or remain.
Susie‑Q (n.) — a dance introduced at the Cotton Club in 1936.
Take it slow (v.) — be careful.
Take off (v.) — play a solo.
The man (n.) — the law.
Threads (n.) — suit, dress or costuem (see drape; dry-goods).
Tick (n.) — minute, moment. Ex., “I’ll dig you in a few ticks.” Also, ticks are doubled in accounting time, just as money isdoubled in giving “line.” Ex., “I finaled to the pad this early bright at tick twenty” (I got to bed this morning at ten o’clock).
Timber (n.) — toothipick.
To dribble (v.) — to stutter. Ex., “He talked in dribbles.”
Togged to the bricks — dressed to kill, from head to toe.
Too much (adj.) — term of highest praise. Ex., “You are too much!”
Trickeration (n.) — struttin’ your stuff, muggin’ lightly and politely.
Trilly (v.) — to leave, to depart. Ex., “Well, I guess I’ll trilly.”
Truck (v.) — to go somewhere. Ex., “I think I’ll truck on down to the ginmill (bar).”
Trucking (n.) — a dance introduced at the Cotton Club in 1933.
Twister to the slammer (n.) — the key to the door.
Two cents (n.) — two dollars.
Unhep (adj.) — not wise to the jive, said of an icky, a Jeff, a square.
Vine (n.) — a suit of clothes.
V‑8 (n.) — a chick who spurns company, is independent, is not amenable.
What’s your story? — What do you want? What have you got to say for yourself? How are tricks? What excuse can you offer? Ex., “I don’t know what his story is.”
Whipped up (adj.) — worn out, exhausted, beat for your everything.
Wren (n.) — a chick, a queen.
Wrong riff — the wrong thing said or done. Ex., “You’re coming up on the wrong riff.”
Yarddog (n.) — uncouth, badly attired, unattractive male or female.
Yeah, man — an exclamation of assent.
Zoot (adj.) — exaggerated
Zoot suit (n.) — the ultimate in clothes. The only totally and truly American civilian suit.
A joint operation of five participating countries and the European Space Agency, the International Space Station is an enormous achievement of human cooperation across ideological and national boundaries. Generations of people born in the nineties and beyond will have grown up with the ISS as a symbol of the triumph of STEM education and decades of space travel and research. What they will not have experienced is something that seems almost fundamental to the cultural and political landscape of the Boomers and Gen Xers—the Cold War space race. But it is worth noting that while Russia is one of the most prominent partners in ISS operations, current Communist republic China has virtually no presence on it at all.
But this does not mean that China has been absent from the space race—quite the contrary. While it seems to those of us who witnessed the exciting interstellar competition between superpowers that the only players were the big two, the Chinese entered the race in the 1960s and launched their first satellite in 1970. This craft, writes space history enthusiast Sven Grahn, “would lead to China being a major player in the commercial space field.”
Since its launch into orbit, the satellite has continuously broadcast a song called Dong Fang Hong, a eulogy for Mao Zedong (which “effectively replaced the National Anthem” during the Cultural Revolution—hear the broadcast here). The satellite, now referred to, after its song, as DFH‑1 (or CHINA‑1), marked a significant breakthrough for the Chinese space program, spearheaded by rocket engineer Qian Xuesen, who had been previously expelled from the Jet Propulsion Lab in Pasadena for suspected Communist sympathies.
Before DFH‑1, the national imagination was primed for the prospect of Chinese space flight by images like the poster just above, titled “Roaming outer space in an airship,” and designed by Zhang Ruiheng in 1962. This striking piece of work comes to us from Chinese Posters, a compendium of images of “propaganda, politics, history, art.” Images like this one and that of a Chinese taikonaut at the top—“Bringing his playmates to the stars”—from 1980, appropriate imagery from the traditional nianhua, or New Years picture.
This fanciful style, which “catered to the tastes and beliefs in the countryside,” became the “most important influence on the propaganda posters produced by the Chinese Communist Party,” who began using it in the 1940s. The poster above, “Little guests in the Moon Palace,” dates from the early 1970s, after the launch of DFH‑1 and its sister satellite SJ‑I (CHINA‑2).
As you can see from the 1989 poster above—“Heaven increases the years, man gets older”—the CCP continued to use the nianhua style well into the eighties, but in the following decades, they began to move away from it and toward more militaristic imagery, like that in the image below from 2002. With different colors and symbols, it would look right at home on the wall of an armed forces recruiting station in any small town, U.S.A.
Like many U.S. advocates for space travel and exploration, such as the increasingly visible Neil deGrasse Tyson, the CCP has used space as a means of promoting scientific literacy. In the poster below, “Uphold science, eradicate superstition,” space imagery is used to bring much-persecuted Falon Gong adherents “back into the fold” and to oppose science to religious superstition.
Although some of the imagery may suggest otherwise, the Chinese space program has developed along similar lines as the U.S.’s, and has been put to similar uses. These include the use of space exploration as a means of unifying nationalist sentiment, driving support for science and technology funding and research, and pushing a vision of scientific progress as the national ethos. In 2012, the same year that Sally Ride—first American woman in space—passed away, China began selecting its first female taikonaut, making their space program a venue for increasing gender equality as well.
It was only very recently that the Chinese space program successfully completed its first manned mission, sending its first taikonaut, Yang Liewei, abord the Shenzhou 5 in a low earth orbit mission. Although the achievement—as you can see in the poster above commemorating a visit of the taikonaut to Hong Kong—marked a moment of significant national pride, there was one encouraging sign for the future of international cooperation: though you cannot see it in the photo, Yang wore the flag of the United Nations in addition to that of the People’s Republic of China.
See more of these fascinating works of propaganda at Chinese Posters
“Citizenship of this city in itself made for a bond beyond class,” writes the redoubtable Welsh writer of place Jan Morris in Manhattan ’45, her book-length love letter to New York City in the immediate aftermath of the Second World War. “To be a citizen of Manhattan was an achievement in itself — it had taken guts and enterprise, if not on your own part, at least on your forebears.’ The pressures of the place, its competition, its pace, its hazards, even the fun of it, demanded special qualities of its people, and gave them a particular affinity for one another. They were all an elite!”
Four years into the time of which Morris so rapturously writes, out came Metro Goldwyn Mayer’s Mighty Manhattan – New York’s Wonder City, a fine Technicolor accompaniment to her textual appreciation. The clip at the top of the post, narrated by “Voice of the Globe” James Patrick, shifts straight into full midcentury triumphal gear, extolling such classic works of Manhattan Man as Wall Street, the Flatiron Building, the elevated train, the Brooklyn Bridge, the New York Public Library, and of course, the Empire State Building. (It also shows a sight that, for all the gee-whizzing it must have elicited at the time, we all hope will never return: Central Park with cars in it.)
“Not so long ago Chicagoans were convinced that their city would soon be the greatest and most famous on Earth, outranking New York, London, and Paris, the centre of a new world, the boss city of the universe,” Morris writes elsewhere. Today, “the blindest lover of Chicago would not claim for the place the status of a universal metropolis. Too much of the old grand assertiveness has been lost. Nobody pretends Chicago has overtaken New York; instead there is a provincial acceptance of inferiority, a resignation, coupled with a mild regret for the old days of brag and beef.”
For a sense of that brag and beef — and given the footage of the stockyards, take the latter literally — have a look at the half-hour film above: Chicago, produced by the Chicago board of education in 1945 or 1946. After Chicagoan Jeff Altman, who works in film post-production, found it at a south side estate sale, he did a bit of a restoration on it and posted it to the internet. “It’s hard to say the purpose of the film,” Altman writes. “It could be geared towards tourism or to entice companies to come to Chicago. This film could have just been used in the classroom. I’m not entirely sure. The great thing is all the different views of the city they give.”
“Los Angeles is the know-how city,” Morris writes in another essay. “Remember know-how? It was one of the vogue words of the forties and fifties, now rather out of fashion. It reflected a whole climate and tone of American optimism. It stood for skill and experience indeed, but it also expressed the certainty that America’s particular genius, the genius for applied logic, for systems, was inexorably the herald of progress.” At that time, Los Angeles didn’t need so much boosterism — it was boosterism. The Southern Californian metropolis began booming in the early 20th century, and that boom wouldn’t end until well after the war, if indeed it has ended yet.
Many of its new arrivals, the vast majority of whom came from elsewhere in the United States until the late 1960s, couldn’t have helped but felt enticed by scenes like the ones in the clip just above, which shows off the Sunset Strip in the late 40s or early 50s. Los Angeles has changed, as has every American city: buildings have grown taller, populations have densified, and you see a wider variety of faces and hear a wider variety of languages on the streets than ever before. Some, especially Youtube commenters, bemoan this, but to my mind, things have got considerably more interesting as a result. Vintage footage like this — and especially vintage footage in unusually vivid color like this — reminds us that, as fascinating a past as our cities have, their future looks richer still.
If you wanted to know what life was really like in the Cold War Soviet Union, you might take the word of an émigré Russian writer. You might even take the word of Ayn Rand, as the House Un-American Activities Committee (HUAC) did during the Red Scare, though Rand had not lived in her native country since 1926. Nonetheless, as you can see above, she testified with confidence about the daily lives of post-war Soviet citizens. Rand also testified, with equal confidence, about the nefarious influence of Communist writers and directors in her adopted home of Hollywood, where she had more recent experience working in the film industry.
The 1947 HUAC hearings, writes the blog Aphelis, led to “the systematic blacklisting of Hollywood artists.” Among the witnesses deemed “friendly” to capitalism were Gary Cooper, Walt Disney, and Ayn Rand. Prior to her testimony, the FBI had consulted Rand for an enormous, 13,533-page report entitled “Communist Infiltration of the Motion Picture Industry” (find it online here), which quoted from a pamphlet published by her group:
The purpose of the Communists in Hollywood is not the production of political movies openly advocating Communism. Their purpose is to corrupt non-political movies — by introducing small, casual bits of propaganda into innocent stories and to make people absorb the basic principles of Collectivism by indirection and implication. Few people would take Communism straight, but a constant stream of hints, lines, touches and suggestions battering the public from the screen will act like drops of water that split a rock if continued long enough. The rock that they are trying to split is Americanism.
Rand and her associates helped design a “film regime” that dissected other post-war movies like William Wyler’s The Best Years of Our Lives and George Cukor’s Keeper of the Flame. These McCarthy-era film critics sought to root out “ideological termites” in the industry; they were especially distrustful of movies that elevated what Rand called, with contempt, “the little man.” One of the films identified as particularly pernicious to the “rock” of Americanism was Frank Capra’s classic It’s a Wonderful Life, a movie that today seems built on bedrock U.S. nationalist values—commitment to family, redemption through faith, contentment with modest small-town living….
Listening to Capra’s motivation for the film—as quoted in The Los Angeles Times—makes it hard to believe he had anything like promoting a worker’s paradise in mind: “There are just two things that are important,” he said, “One is to strengthen the individual’s belief in himself, and the other, even more important right now, is to combat a modern trend toward atheism.”
But in the FBI’s analysis—and possibly Rand’s, though it’s not clear how much, if any, of the report she authored directly—the tale of George Bailey manifested several subversive tendencies. Flavorwire sums up the charges succinctly: “Written by Communist sympathizers,” “Attempting to instigate class warfare,” and “Demonizing bankers.”
We live in odd times, such that this rhetoric—which seemed so quaint just a couple short decades or so ago—sounds jarringly contemporary again as the politics of the mid-20th century reappear everywhere. The charges against the seemingly innocuous Capra film hinged in part on the alleged Communist ties of its principle screenwriters, Francis Goodrich and Albert Hackett. In their report, part of which you can see above, the FBI wrote that the screen writers “practically lived with known Communists and were observed eating luncheon daily with such Communists as Lester Cole, screen writer, and Earl Robinson.” Palling around, as it were.
In addition to naming the writers’ acquaintances and lunch buddies, the report quotes a redacted individual who “stated that, in his opinion, this picture deliberately maligned the upper class.” Another blacked-out source “stated in substance that the film represented a rather obvious attempt to discredit bankers by casting Lionel Barrymore as a ‘scrooge-type’ so that he would be the most hated man in the picture. This, according to these sources, is a common trick used by Communists.” Finally, a third redacted source compares the plot of Capra’s movie with that of a Russian film called The Letter, screened in the U.S. fifteen years earlier.
We cannot say for certain, but it’s reasonable to assume that many of these hidden FBI sources were associates of Rand. In any case, Rand—in vogue after the success of her novel The Fountainhead—appeared before HUAC and re-iterated many of the general claims made in the report. During her testimony, she focused on a 1944 film called Song of Russia (you can hear her mention it briefly in the short clip at the top). She chiefly critiques the film for its idealized portrait of life in the Soviet Union, hence her enumeration of the many evils of actual life there.
Curiously, many critical treatments of It’s A Wonderful Life have said more or less the same thing of that work, calling the film “sentimental hogwash,” for example, and a representative of “American capitalist ideology.” These readings seem persuasive to me, but for those like Rand and her followers, as well as J. Edgar Hoover and his paranoid underlings, no film it seems—no matter how celebratory of U.S. nationalist mythology—could go far enough in glorifying heroic capitalists, ignoring class conflict, and minimizing the struggles of “the little man.”
As Raw Story notes, testimony from others at the HUAC hearings brought “redemption of an odd sort” for Capra’s movie, which “has been more than redeemed as it slowly became a sentimental and beloved holiday perennial.” But even if It’s A Wonderful Life may now look like apple pie on celluloid, Flavorwire points out that it’s still liable to raise suspicions among certain aggressive pundits and culture warriors who push a “war on Christmas” narrative and see socialist subversion even in acts of charity, like those displayed so extravagantly in the film’s mushy ending (above).
It’s A Wonderful Life “is a holiday movie that doesn’t mention Christmas until the 99-minute mark…. It takes a mostly secular reading of the holiday as a time to take stock of your life, of the true blessings of family and friends. To those obsessed with the preferred holiday greeting or the color of Santa’s skin… this must sound like quite the Communist subversion indeed.”
Read much more about the HUAC investigation of Hollywood at Aphelis, who include links to a redacted version of the FBI “Communist Infiltration” report and many other fascinating documents.
Every student of history surely feels impressed by one achievement or another of the ancient Greeks, whether in the field of engineering, art, or the convergence of the two. Even a bored college undergrad in a thousand-seat lecture hall has to admire ancient Greek vases when they pop up in the lecturer’s Powerpoint slides. That much-studied culture’s penchant for stylizing images of their society on their pottery has allowed us to see their world as, in some sense, a living, breathing one — or to see it through the eyes of the artisans who lived to see it themselves. But for all their mastery of the art of the vase, they never actually got their images to live nor breathe. For that, we must turn to 21st-century technology, specifically as applied by Panoply, a project animator of Steve K. Simons and ancient Greece scholar Sonya Nevin, which was designed to bring these vases to life.
“Panoply covers a lot of aspects of culture as method tying the artifacts to information about Greek life,” writes io9’s Katharine Trendacosta. “There are ones on myths, sport, and warfare,” the last of which, “Hoplites!,” you can watch at the top of the post. Simons and Nevin made this seven-minute battle scene out of the foot soldiers actually depicted on a vase dating to about 550 BCE currently held by the Ure Museum of Greek Archaeology at the University of Reading.
Just above, we have “The Cheat,” a short and humorous scene from the ancient Olympics that plays out on the surface of a shard. The animation below features a figure of Greek myth that even the most inattentive student will know: a certain Pandora, and far be it from her to resist the temptation to open a certain box. (Actually it was a vase/pithos.) You can watch more on Panoply’s Youtube channel. As unconventional means of visualizing ancient Greece go, it’s got to beat 300 for accuracy.
Yes, North Korea won yesterday. Threatening 9/11-like violence, the DPRK scared Sony and America’s four largest theater chains into pulling the plug on the release of The Interview. And, just like that, Americans lost their right to watch their own propaganda films — even dumb funny ones — in their own theaters. But, don’t despair, we can still watch propaganda films from North Korea on YouTube — like the vintage animation for children above. You don’t need to understand what’s being said to get the gist. Take your schoolwork seriously, bone up on your geometry, and you can launch enough missiles to force America into submission. True, geometry doesn’t put you in a good position to hack corporate computers. But seemingly you can get that help from China.
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.