William Blake Illustrates Dante’s Divine Comedy (1827)

Just over a year ago, we fea­tured John Mil­ton’s Par­adise Lost as illus­trat­ed by William Blake, the 18th- and 19th-cen­tu­ry Eng­lish poet, painter, and print­mak­er who made uncom­mon­ly full use of his already rare com­bi­na­tion of once-a-gen­er­a­tion lit­er­ary and visu­al apti­tude. Blake may have had an obses­sion with Par­adise Lost, as Josh Jones point­ed out in that post, but it hard­ly kept him from illus­trat­ing oth­er texts. Today we have his artis­tic accom­pa­ni­ment to that text that has gone under the hands of Sal­vador Dalí, Gus­tave DoréAlber­to Mar­ti­niSan­dro Bot­ti­cel­li, and Mœbius, to name a few: Dante Alighieri’s Divine Com­e­dy

Blake nev­er com­plet­ed the full set of engrav­ings com­mis­sioned, but only because death itself cut the project short. Still, he man­aged to com­plete sev­er­al water­col­ors and a hand­ful of engrav­ing proofs, all of which have drawn praise not just for the way they evoke the dif­fer­ent envi­ron­ments of the Infer­no, Pur­ga­to­rio, and Par­adiso, but for how they cast a some­times crit­i­cal eye on the the­o­log­i­cal and moral sen­si­bil­i­ties of Dan­te’s orig­i­nal work.

(“Every thing in Dantes Come­dia shews That for Tyran­ni­cal Pur­pos­es he has made This World the Foun­da­tion of All & the God­dess Nature & not the Holy Ghost,” Blake once wrote to him­self in a piece of mar­gin­a­lia often cit­ed by schol­ars of this par­tic­u­lar project.)

Yet Blake and Dante had com­mon ground. “Blake was drawn to the project because, despite the five cen­turies that sep­a­rat­ed them, he res­onat­ed with Dante’s con­tempt for mate­ri­al­ism and the way pow­er warps moral­i­ty — the oppor­tu­ni­ty to rep­re­sent these ideas pic­to­ri­al­ly no doubt sang to him,” writes Maria Popo­va at Brain Pick­ings, who tells more of the sto­ry sur­round­ing Blake’s Divine Com­e­dy. He stopped only when just about to step off this mor­tal coil, a moment in which his­to­ry has remem­bered him say­ing to his wife, “Keep just as you are — I will draw your por­trait — for you have ever been an angel to me.” That por­trait did­n’t sur­vive, but what he com­plet­ed of his Dante illus­tra­tions did, grant­i­ng them the sta­tus of William Blake’s final work — and, giv­en the post-life nature of its sub­ject mat­ter, a suit­able sta­tus indeed.

via Brain Pick­ings

Relat­ed Con­tent:

A Free Course on Dante’s Divine Com­e­dy from Yale Uni­ver­si­ty

William Blake’s Hal­lu­ci­na­to­ry Illus­tra­tions of John Milton’s Par­adise Lost

Mœbius Illus­trates Dante’s Par­adiso

Botticelli’s 92 Illus­tra­tions of Dante’s Divine Com­e­dy

Gus­tave Doré’s Dra­mat­ic Illus­tra­tions of Dante’s Divine Com­e­dy

Alber­to Martini’s Haunt­ing Illus­tra­tions of Dante’s Divine Com­e­dy (1901–1944)

Sal­vador Dalí’s 100 Illus­tra­tions of Dante’s The Divine Com­e­dy

Dante’s Divine Com­e­dy Illus­trat­ed in a Remark­able Illu­mi­nat­ed Medieval Man­u­script (c. 1450)

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture as well as the video series The City in Cin­e­ma and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Hear Hemingway Read Hemingway, and Faulkner Read Faulkner (90 Minutes of Classic Audio)

Hemingway.Faulkner

Images via Wiki­me­dia Com­mons

Hem­ing­way and Faulkn­er, Faulkn­er and Hem­ing­way…. The Amer­i­can lit­er­ary canon has expand­ed so much in the past thir­ty years or so that it almost spans the globe, like Amer­i­can busi­ness, draw­ing in writ­ers from every pos­si­ble cor­ner. With greater inclu­sion comes the pass­ing out of fash­ion of many a for­mer icon (does any­one read Dreis­er or Dos Pas­sos any­more?). And yet, no mat­ter how much crit­i­cal tastes and schol­ar­ly mea­sures change, it seems we’ll nev­er be able to do with­out our Hem­ing­way and Faulkn­er.

Per­haps it’s their deep takes on history—Hemingway’s sen­ti­men­tal war cor­re­spon­dence and trag­ic sense of a chang­ing Europe; Faulkner’s sense of a South held in thrall to squalid delu­sions of grandeur and epic colo­nial vio­lence. Geopo­lit­i­cal­ly rel­e­vant they still may be, but there’s much more to both than geopol­i­tics. Per­haps it’s the time­less styl­is­tic dialec­tic, or the Nobels, or the trad­ed insults, or that the names them­selves, like Roo­sevelt and Kennedy, trig­ger instant recall of the “Amer­i­can cen­tu­ry.” Of course, devo­tees of Faulkn­er (I am one), of Hem­ing­way, or of Faulkn­er and Hem­ing­way need no ratio­nale, and it is to such peo­ple prin­ci­pal­ly that today’s post is addressed.

For today, we bring you Hem­ing­way and Faulkn­er, read­ing Hem­ing­way and Faulkn­er. In the Spo­ti­fy playlists above (down­load Spo­ti­fy here), we have both authors read­ing from their Nobel accep­tance speech­es, then excerpts from their lit­er­ary works. These record­ings were orig­i­nal­ly released as vinyl albums by Caed­mon Records, that pre-audio­book phe­nom­e­non found­ed by Bar­bara Holdridge and Mar­i­anne Roney in 1952. Caed­mon released albums of read­ings by dozens of major writ­ers, like Dylan Thomas and Eudo­ra Wel­ty, and we have fea­tured many of them here before—such as those from T.S. Eliot, Sylvia Plath, W.H. Auden, and Ten­nessee Williams (read­ing Hart Crane). But today, it’s Hem­ing­way and Faulkn­er, who despite—or because of—their dif­fer­ences, belong togeth­er for­ev­er as great Amer­i­can lit­er­ary patri­archs, even if patri­archy is ter­mi­nal­ly passé.

If you need the Spo­ti­fy soft­ware, please down­load it here.

Relat­ed Con­tent:

Down­load 55 Free Online Lit­er­a­ture Cours­es: From Dante and Mil­ton to Ker­ouac and Tolkien

William Faulkner’s Review of Hemingway’s The Old Man and the Sea (1952)

18 (Free) Books Ernest Hem­ing­way Wished He Could Read Again for the First Time

Rare Audio: William Faulkn­er Names His Best Nov­el, And the First Faulkn­er Nov­el You Should Read

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Neil Gaiman Reads “The Man Who Forgot Ray Bradbury”

man who forgot ray bradbury

Neil Gaiman sent Ray Brad­bury a gift for what turned out to be his last birth­day, his 91st. It was a sto­ry called “The Man Who For­got Ray Brad­bury.” And when Brad­bury’s edi­tor read it to the bed-rid­den author, he report­ed­ly took great plea­sure in it.

What could have been bet­ter? I guess only hear­ing Neil Gaiman read the sto­ry him­self. Which is pre­cise­ly what you can do with the audio below.

Gaiman’s read­ing was taped at the Aladdin The­ater in Port­land, Ore­gon. You can read the text of the sto­ry over at i09. We have many more instances of Gaiman read­ing Gaiman in our col­lec­tion of Free Neil Gaiman Sto­ries.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bun­dled in one email, each day.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

Neil Gaiman’s Free Short Sto­ries

Neil Gaiman Reads Dr. Seuss’ Green Eggs and Ham

Vladimir Nabokov Names the Greatest (and Most Overrated) Novels of the 20th Century

Just above, hear émi­gré Russ­ian nov­el­ist Vladimir Nabokov, author of Loli­ta read the open­ing sen­tences of that nov­el in both Eng­lish and Russ­ian, after offer­ing some brief com­ments on his rela­tion­ship to his for­mer native coun­try. Then, after a few min­utes of dis­cus­sion of a work that became incor­po­rat­ed into his Ada or Ardor: A Fam­i­ly Chron­i­cle, we get Nabokov the can­tan­ker­ous crit­ic. Or rather, Nabokov, the crit­ic of crit­ics. The author had lit­tle regard for crit­ics them­selves. In a Paris Review inter­view, he opines that the only pur­pose of lit­er­ary crit­i­cism was that it “gives read­ers, includ­ing the author of the book, some infor­ma­tion about the critic’s intel­li­gence, or hon­esty, or both.” In the filmed inter­view above (at the 3:24 mark), Nabokov points his lance at the inflat­ed pop­u­lar notion of “great books”:

I’ve been per­plexed and amused by fab­ri­cat­ed notions about so-called “great books.” That, for instance, Mann’s asi­nine Death in Venice, or Pasternak’s melo­dra­mat­ic, vile­ly writ­ten Doc­tor Zhiva­go, or Faulkner’s corn­cob­by chron­i­cles can be con­sid­ered mas­ter­pieces, or at least what jour­nal­ists term “great books,” is to me the same sort of absurd delu­sion as when a hyp­no­tized per­son makes love to a chair.

That Loli­ta reg­u­lar­ly tops such “great books” lists, such as the Mod­ern Library’s “100 Best Nov­els,” would hard­ly have impressed its author.

Nonethe­less, after his take­down of such ven­er­at­ed names as Thomas Mann, Boris Paster­nak, and the “corn­cob­by” William Faulkn­er, Nabokov doesn’t hes­i­tate to name his “great­est mas­ter­pieces of 20th cen­tu­ry prose.” They are, in this order:

1) James Joyce’s Ulysses

2) Kafka’s The Meta­mor­pho­sis

3) Andrei Bely’s St. Peters­burg

4) The first half of Proust’s fairy tale, In Search of Lost Time

So there you have it, from the mouth of the mas­ter him­self. Should you hang in there for the next clip, you will hear Nabokov read from his note­book titled “Things I Detest.” How seri­ous­ly we are to take any of this is hard to say—one nev­er real­ly knows with Nabokov.

Relat­ed Con­tent:

Vladimir Nabokov (Chan­nelled by Christo­pher Plum­mer) Teach­es Kaf­ka at Cor­nell

Vladimir Nabokov Mar­vels Over Dif­fer­ent “Loli­ta” Book Cov­ers

The Note­cards on Which Vladimir Nabokov Wrote Loli­ta: A Look Inside the Author’s Cre­ative Process

Vladimir Nabokov Cre­ates a Hand-Drawn Map of James Joyce’s Ulysses

Vladimir Nabokov’s Delight­ful But­ter­fly Draw­ings

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Buddhism 101: A Short Introductory Lecture by Jorge Luis Borges

In 1977, eru­dite Argen­tine writer Jorge Luis Borges deliv­ered a series of sev­en lec­tures in Buenos Aires on a vari­ety of top­ics, includ­ing Dante’s Divine Com­e­dy, night­mares, and the Kab­bal­ah. (The lec­ture series is col­lect­ed in an Eng­lish trans­la­tion enti­tled Sev­en Nights.) One of the lec­tures is sim­ply called “Bud­dhism,” and in it, Borges presents an overview of the ancient East­ern reli­gion. Borges had pre­vi­ous­ly made scat­tered ref­er­ence to Bud­dhist sub­jects in his writ­ing, though he cer­tain­ly nev­er devot­ed as much atten­tion to it as he did Catholi­cism or Judaism, a faith and her­itage he found end­less­ly fas­ci­nat­ing and admirable.

His por­trait of Bud­dhism, though much less in depth, is no less sym­pa­thet­ic. The lec­ture is adapt­ed, it seems, from a short book writ­ten the pre­vi­ous year, Qué es el Bud­is­mo?, a “clear and con­cise expla­na­tion of the reli­gion, its val­ue sys­tems, and how some of its prin­ci­pal teach­ings share some sim­i­lar­i­ties with oth­er faiths.” So writes the blog Vague­ly Bor­ge­sian, who also com­ment that Borges’ book—and by exten­sion the lecture—“rarely goes beyond what one might find on say a Wikipedia arti­cle on Bud­dhism.” That may be so, but—as we can see in this Eng­lish trans­la­tion of Borges’ lec­ture—the author does sev­er­al times dur­ing his sum­ma­ry offer some dis­tinct­ly Bor­ge­sian com­men­tary of his own. Below are just a few excerpts:

Buddism’s Tol­er­ance:

[Buddhism’s] longevi­ty can be explained for his­tor­i­cal rea­sons, but such rea­sons are for­tu­itous or, rather, they are debat­able, fal­li­ble. I think there are two fun­da­men­tal caus­es. The first is Buddhism’s tol­er­ance. That strange tol­er­ance does not cor­re­spond, as is the case with oth­er reli­gions, to dis­tinct epochs: Bud­dism was always tol­er­ant.

It has nev­er had recourse to steel or fire, has nev­er thought that steel or fire were per­sua­sive…. A good Bud­dhist can be Luther­an, or Methodist, or Calvin­ist, or Sin­toist, or Taoist, or Catholic; he can be a pros­e­lyte to Islam or Judaism, with com­plete free­dom. But it is not per­mis­si­ble for a Chris­t­ian, a Jew or a Mus­lim to be a Bud­dhist.

On the His­tor­i­cal Exis­tence of the Bud­dha:

We may dis­be­lieve this leg­end. I have a Japan­ese friend, a Zen Bud­dhist, with whom I have had long and friend­ly argu­ments. I told him that I believed in the his­toric truth of Bud­dha. I believed and I believe that two thou­sand five hun­dred years ago there was a Nepalese prince called Sid­dhar­ta or Gau­ta­ma who became the Bud­dha, that is, the Awok­en, the Lucid One – as opposed to us who are asleep or who are dream­ing this long dream which is life. I remem­ber one of Joyce’s phras­es: “His­to­ry is a night­mare from which I want to awake.” Well then, Sid­dhar­ta, at thir­ty years of age, awoke and became Bud­dha. 

On Bud­dhism and Belief:

The oth­er reli­gions demand much more creduli­ty on our part. If we are Chris­tians we must believe that one of the three per­sons of the Divin­i­ty con­de­scend­ed to become a man and was cru­ci­fied in Judea. If we are Mus­lims we must believe that there is no oth­er god than God and that Moham­mad is his apos­tle. We can be good Bud­dhists and deny that Bud­dha exist­ed. Or, rather, we may think, we must think that our belief in his­to­ry isn’t impor­tant: what is impor­tant is to believe in the Doc­trine. Nev­er­the­less, the leg­end of Bud­dha is so beau­ti­ful that we can­not help but refer to it.

Borges has much more to say in the full lec­ture on Bud­dhist cos­mol­o­gy and his­to­ry. He con­cludes with the very respect­ful state­ment below:

What I have said today is frag­men­tary. It would have been absurd for me to have expound­ed on a doc­trine to which I have ded­i­cat­ed many years – and of which I have under­stood lit­tle, real­ly – with a wish to show a muse­um piece. Bud­dhism is not a muse­um piece for me: it is a path to sal­va­tion. Not for me, but for mil­lions of peo­ple. It is the most wide­ly held reli­gion in the world and I believe that I have treat­ed it with respect when explain­ing it tonight.

To learn more about Borges and Bud­dhism, see this arti­cle, and the watch the video above, a short intro­duc­tion to a lec­ture course giv­en by Borges’ friend Amelia Bar­ili at UC Berke­ley.

Relat­ed Con­tent:

Jorge Luis Borges’ 1967–8 Nor­ton Lec­tures On Poet­ry (And Every­thing Else Lit­er­ary)

Jorge Luis Borges’ Favorite Short Sto­ries (Read 7 Free Online)

Borges Explains The Task of Art

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

How Paul Thomas Anderson Dropped Out of NYU Film School in 2 Days; Studied Literature with David Foster Wallace

See­ing how the ever-more-dis­tinc­tive cin­e­ma of Paul Thomas Ander­son has devel­oped from his fea­ture debut Hard Eight to his new Thomas Pyn­chon adap­ta­tion Inher­ent Vice, you have to won­der how he learned his craft. Boo­gie NightsMag­no­liaPunch-Drunk LoveThe Mas­ter: ambi­tious pic­tures like these, artis­ti­cal­ly unusu­al and heav­i­ly ref­er­en­tial but also sur­pris­ing­ly pop­u­lar, make you sense an unschooled film­mak­er behind the cam­era (a path to film­mak­ing great­ness best exem­pli­fied by Quentin Taran­ti­no).

But Ander­son did­n’t get this far entire­ly with­out high­er edu­ca­tion: let the record show that he did spend two semes­ters at Emer­son Col­lege — a brief peri­od, but one in which he took an Eng­lish class from none oth­er than David Fos­ter Wal­lace. “It was the first teacher I fell in love with,” he told Marc Maron in an inter­view on Maron’s pod­cast WTF . “I’d nev­er found any­body else like that at any of the oth­er schools I’d been to.” Ander­son even called Wal­lace, a pro­fes­sor “gen­er­ous with his phone num­ber,” to dis­cuss “a cou­ple crazy ideas” on a paper he was writ­ing about Don DeLil­lo’s White Noise at “mid­night the night before it was due.”

(At The Paris Review, Dan Piepen­bring has more on the inter­sec­tion of Ander­son­’s life and Wal­lace’s, includ­ing the lat­ter’s opin­ions on the for­mer’s movies: “he was a fan of Boo­gie Nights, which he told a friend was ‘exact­ly the sto­ry’ he’d want­ed to write. He was less jazzed about Mag­no­lia, though, which he found pre­ten­tious, hol­low, and ‘100% grad­school­ish in a bad way.‘”)

Ander­son also enrolled at New York Uni­ver­si­ty’s film school, but rather than stay­ing only two semes­ters, he stayed only two days. In the clip up top, from an inter­view with crit­ic Elvis Mitchell, Ander­son recounts the whole of his NYU expe­ri­ence. His first instruc­tor announced, “If any­one is here to write Ter­mi­na­tor 2, get out.” And so Ander­son thought, “What if I do want to write Ter­mi­na­tor 2? Ter­mi­na­tor 2’s a pret­ty awe­some movie.” (An assess­ment, inci­den­tal­ly, from which Wal­lace’s great­ly dif­fers.) When he turned in a page from a David Mamet script for his first assign­ment and his unsus­pect­ing teacher gave it a C+, Ander­son knew he had to leave. Liv­ing off of the tuition NYU returned to him, he got to work on a short film of his own.

“My film­mak­ing edu­ca­tion con­sist­ed of find­ing out what film­mak­ers I liked were watch­ing, then see­ing those films,” he told the Los Ange­les Times. “I learned the tech­ni­cal stuff from books and mag­a­zines, and with the new tech­nol­o­gy you can watch entire movies accom­pa­nied by audio com­men­tary from the direc­tor. You can learn more from John Sturges’ audio track on the Bad Day at Black Rock laserdisc than you can in 20 years of film school.” He said that just a few years after leav­ing NYU, when he hit it big with Boo­gie Nights — a film whose high­ly enter­tain­ing DVD com­men­tary from Ander­son him­self pro­vides anoth­er few years’ worth of film school at least.

Relat­ed Con­tent:

David Fos­ter Wallace’s Syl­labus for His 2008 Cre­ative Non­fic­tion Course: Includes Read­ing List & Foot­notes

David Fos­ter Wallace’s 1994 Syl­labus: How to Teach Seri­ous Lit­er­a­ture with Light­weight Books

Wern­er Herzog’s Rogue Film School: Apply & Learn the Art of Gueril­la Film­mak­ing & Lock-Pick­ing

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture as well as the video series The City in Cin­e­ma and writes essays on cities, lan­guage, Asia, and men’s style. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

7 Tips from Edgar Allan Poe on How to Write Vivid Stories and Poems

Paul_Gustave_Dore_Raven14

There may be no more a macabre­ly misog­y­nis­tic sen­tence in Eng­lish lit­er­a­ture than Edgar Allan Poe’s con­tention that “the death… of a beau­ti­ful woman” is “unques­tion­ably the most poet­i­cal top­ic in the world.” (His per­haps iron­ic obser­va­tion prompt­ed Sylvia Plath to write, over a hun­dred years lat­er, “The woman is per­fect­ed / Her dead / Body wears the smile of accom­plish­ment.”) The sen­tence comes from Poe’s 1846 essay “The Phi­los­o­phy of Com­po­si­tion,” and if this work were only known for its lit­er­ary fetishiza­tion of what Elis­a­beth Bron­fen calls “an aes­thet­i­cal­ly pleas­ing corpse”—marking deep anx­i­eties about both “female sex­u­al­i­ty and decay”—then it would indeed still be of inter­est to fem­i­nists and aca­d­e­mics, though not per­haps to the aver­age read­er.

But Poe has much more to say that does not involve a romance with dead women. The essay deliv­ers on its title’s promise. It is here that we find Poe’s famous the­o­ry of what good lit­er­a­ture is and does, achiev­ing what he calls “uni­ty of effect.” This lit­er­ary “total­i­ty” results from a col­lec­tion of essen­tial ele­ments that the author deems indis­pens­able in “con­struct­ing a sto­ry,” whether in poet­ry or prose, that pro­duces a “vivid effect.”

To illus­trate what he means, Poe walks us through an analy­sis of his own work, “The Raven.” We are to take for grant­ed as read­ers that “The Raven” achieves its desired effect. Poe has no mis­giv­ings about that. But how does it do so? Against com­mon­place ideas that writ­ers “com­pose by a species of fine frenzy—an ecsta­t­ic intu­ition,” Poe has not “the least dif­fi­cul­ty in recall­ing to mind the pro­gres­sive steps of any of my compositions”—steps he con­sid­ers almost “math­e­mat­i­cal.” Nor does he con­sid­er it a “breach of deco­rum” to pull aside the cur­tain and reveal his tricks. Below, in con­densed form, we have list­ed the major points of Poe’s essay, cov­er­ing the ele­ments he con­sid­ers most nec­es­sary to “effec­tive” lit­er­ary com­po­si­tion.

  1. Know the end­ing in advance, before you begin writ­ing.

“Noth­ing is more clear,” writes Poe, “than that every plot, worth the name, must be elab­o­rat­ed to its dénoue­ment before any thing be attempt­ed with the pen.” Once writ­ing com­mences, the author must keep the end­ing “con­stant­ly in view” in order to “give a plot its indis­pens­able air of con­se­quence” and inevitabil­i­ty.

  1. Keep it short—the “sin­gle sit­ting” rule.

Poe con­tends that “if any lit­er­ary work is too long to be read at one sit­ting, we must be con­tent to dis­pense with the immense­ly impor­tant effect deriv­able from uni­ty of impres­sion.” Force the read­er to take a break, and “the affairs of the world inter­fere” and break the spell. This “lim­it of a sin­gle sit­ting” admits of excep­tions, of course. It must—or the nov­el would be dis­qual­i­fied as lit­er­a­ture. Poe cites Robin­son Cru­soe as one exam­ple of a work of art “demand­ing of no uni­ty.” But the sin­gle sit­ting rule applies to all poems, and for this rea­son, he writes, Milton’s Par­adise Lost fails to achieve a sus­tained effect.

  1. Decide on the desired effect.

The author must decide in advance “the choice of impres­sion” he or she wish­es to leave on the read­er. Poe assumes here a tremen­dous amount about the abil­i­ty of authors to manip­u­late read­ers’ emo­tions. He even has the audac­i­ty to claim that the design of the “The Raven” ren­dered the work “uni­ver­sal­ly appre­cia­ble.” It may be so, but per­haps it does not uni­ver­sal­ly inspire an appre­ci­a­tion of Beau­ty that “excites the sen­si­tive soul to tears”—Poe’s desired effect for the poem.

  1. Choose the tone of the work.

Poe claims the high­est ground for his work, though it is debat­able whether he was entire­ly seri­ous. As “Beau­ty is the sole legit­i­mate province of the poem” in gen­er­al, and “The Raven” in par­tic­u­lar, “Melan­choly is thus the most legit­i­mate of all poet­i­cal tones.” What­ev­er tone one choos­es, how­ev­er, the tech­nique Poe employs, and rec­om­mends, like­ly applies. It is that of the “refrain”—a repeat­ed “key-note” in word, phrase, or image that sus­tains the mood. In “The Raven,” the word “Nev­er­more” per­forms this func­tion, a word Poe chose for its pho­net­ic as much as for its con­cep­tu­al qual­i­ties.

Poe claims that his choice of the Raven to deliv­er this refrain arose from a desire to rec­on­cile the unthink­ing “monot­o­ny of the exer­cise” with the rea­son­ing capa­bil­i­ties of a human char­ac­ter. He at first con­sid­ered putting the word in the beak of a par­rot, then set­tled on a Raven—“the bird of ill omen”—in keep­ing with the melan­choly tone.

  1. Deter­mine the theme and char­ac­ter­i­za­tion of the work.

Here Poe makes his claim about “the death of a beau­ti­ful woman,” and adds, “the lips best suit­ed for such top­ic are those of a bereaved lover.” He choos­es these par­tic­u­lars to rep­re­sent his theme—“the most melan­choly,” Death. Con­trary to the meth­ods of many a writer, Poe moves from the abstract to the con­crete, choos­ing char­ac­ters as mouth­pieces of ideas.

  1. Estab­lish the cli­max.

In “The Raven,” Poe says, he “had now to com­bine the two ideas, of a lover lament­ing his deceased mis­tress and a Raven con­tin­u­ous­ly repeat­ing the word ‘Nev­er­more.’” In bring­ing them togeth­er, he com­posed the third-to-last stan­za first, allow­ing it to deter­mine the “rhythm, the metre, and the length and gen­er­al arrange­ment” of the remain­der of the poem. As in the plan­ning stage, Poe rec­om­mends that the writ­ing “have its beginning—at the end.”

  1. Deter­mine the set­ting.

Though this aspect of any work seems the obvi­ous place to start, Poe holds it to the end, after he has already decid­ed why he wants to place cer­tain char­ac­ters in place, say­ing cer­tain things. Only when he has clar­i­fied his pur­pose and broad­ly sketched in advance how he intends to acheive it does he decide “to place the lover in his cham­ber… rich­ly fur­nished.” Arriv­ing at these details last does not mean, how­ev­er, that they are after­thoughts, but that they are suggested—or inevitably fol­low from—the work that comes before. In the case of “The Raven,” Poe tells us that in order to car­ry out his lit­er­ary scheme, “a close cir­cum­scrip­tion of space is absolute­ly nec­es­sary to the effect of insu­lat­ed inci­dent.”

Through­out his analy­sis, Poe con­tin­ues to stress—with the high degree of rep­e­ti­tion he favors in all of his writing—that he keeps “orig­i­nal­i­ty always in view.” But orig­i­nal­i­ty, for Poe, is not “a mat­ter, as some sup­pose, of impulse or intu­ition.” Instead, he writes, it “demands in its attain­ment less of inven­tion than nega­tion.” In oth­er words, Poe rec­om­mends that the writer make full use of famil­iar con­ven­tions and forms, but vary­ing, com­bin­ing, and adapt­ing them to suit the pur­pose of the work and make them his or her own.

Though some of Poe’s dis­cus­sion of tech­nique relates specif­i­cal­ly to poet­ry, as his own prose fic­tion tes­ti­fies, these steps can equal­ly apply to the art of the short sto­ry. And though he insists that depic­tions of Beau­ty and Death—or the melan­choly beau­ty of death—mark the high­est of lit­er­ary aims, one could cer­tain­ly adapt his for­mu­la to less obses­sive­ly mor­bid themes as well.

Relat­ed Con­tents:

Gus­tave Doré’s Splen­did Illus­tra­tions of Edgar Allan Poe’s “The Raven” (1884)

Edgar Allan Poe’s “The Raven,” Read by Christo­pher Walken, Vin­cent Price, and Christo­pher Lee

H.P. Love­craft Gives Five Tips for Writ­ing a Hor­ror Sto­ry, or Any Piece of “Weird Fic­tion”

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Steven Soderbergh Creates a Big List of What He Watched, Read & Listened to in 2014

640px-Steven_Soderbergh_at_the_66th_Mostra

Image by Nico­las Genin

Our vast media land­scape feels gross­ly over­sat­u­rat­ed with adver­tis­ing, pro­pa­gan­da, and all man­ner of redun­dant noise. But the dis­cern­ing eye, and ear, per­ceives just as much qual­i­ty out there as crap. “Retired” auteur Steven Soder­bergh, as fans of his will know, is just such a dis­cern­ing cus­tomer — and an exact­ing, high­ly orga­nized one at that. Soder­bergh has sworn off direct­ing film, turn­ing his atten­tion to tele­vi­sion by direct­ing the Cin­e­max series The Knick as well as—reports Indiewire—“pro­duc­ing, edit­ing, and lens­ing Mag­ic Mike XXL,” the sec­ond install­ment of the Chan­ning Tatum-star­ring male strip­per saga.

One might think all this work would keep Soder­bergh busy from dawn to dusk, but he’s a man who “gets more done in a day than most do in a week.” A con­sum­mate con­sumer of cul­ture high and low, Soder­bergh assid­u­ous­ly doc­u­ment­ed his watch­ing, read­ing, and lis­ten­ing expe­ri­ences for the entire year pre­vi­ous. His list includes TV shows like Veep and Louie, and heav­ier fare like True Detec­tive and House of Cards. He read Don­na Tartt’s The Goldfinch and Karl Ove Gnausgaard’s labo­ri­ous Prous­t­ian nov­el My Strug­gle (books one through three—in two months). In addi­tion to recent films like Gone Girl, Soder­bergh watched Kubrick’s 2001: A Space Odyssey three times and Jaws twice. He even found the time for Die Hard With a Vengeance.

The above rep­re­sents but the tini­est sam­pling of Soderbergh’s vora­cious diet. You can see the full list, includ­ing his album pur­chas­es here. As Indiewire right­ly observes, the list is “a lot to wade through.” Even more so the incred­i­ble range and diver­si­ty of cre­ative works con­tained with­in. Soder­bergh main­tained a sim­i­lar log for 2013, which you can see here. Scan­ning these may inspire you to step up your input, or maybe just to pull a man­age­able num­ber of selec­tions for future reading/viewing/listening of your own.

via Indiewire

Relat­ed Con­tent:

Steven Soder­bergh Posts a List of Every­thing He Watched and Read in 2009

Watch Steven Soderbergh’s Cre­ative Mashup of Hitch­cock and Gus Van Sant’s Psy­cho Films

Steven Soder­bergh Cre­ates Silent, Black & White Recut of Raiders of the Lost Ark to Explain the Art of “Stag­ing”

Steven Soder­bergh Writes Twit­ter Novel­la After His Retire­ment From Film­mak­ing

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

« Go BackMore in this category... »
Quantcast