James Joyce Reads From Ulysses and Finnegans Wake In His Only Two Recordings (1924/1929)

As much as it is about every part of Dublin that ever passed by James Joyce’s once-young eyes, Ulysses is also a book about books, and about writ­ing and speech—as myth­ic invo­ca­tion, as seduc­tion, chat­ter, and rhetoric, ful­some and emp­ty. Words—two-faced, like open books—carry with them at least two sens­es, the mean­ing of their present utter­ance, and the ver­so shades of his­to­ry. This is at least part­ly the import of Joyce’s myth­i­cal method, as it is that of all expos­i­tors of ancient texts, from preach­ers and the­olo­gians to lit­er­ary crit­ics. It seems par­tic­u­lar­ly sig­nif­i­cant, then, that the pas­sage Joyce chose for the one and only record­ing of a read­ing from Ulysses comes from the “Aoelus” episode, which par­o­dies Odysseus and his com­pan­ions’ encounter with the god of wind.

Joyce sets the scene in the news­pa­per offices of the Freeman’s Jour­nal, epit­o­me of writ­ing in the present tense, where reporters and edi­tors give puffed-up speech­es punc­tu­at­ed by reduc­tive, pithy head­lines. Amidst this busi­ness, eru­dite pro­fes­sor MacHugh and Stephen Dedalus wax lit­er­ary and his­tor­i­cal, mak­ing con­nec­tions. MacHugh recites “the finest dis­play of ora­to­ry” he ever heard—a defense of the revival of the Irish lan­guage that com­pares the Irish peo­ple to Moses and the ancient Hebrews spurn­ing the seduc­tions of an oppres­sive empire in the per­son of an Egypt­ian high­priest: Vagrants and day­labour­ers are you called: the world trem­bles at our name.

Joyce record­ed the pas­sage in 1924 at the urg­ing of Shake­speare and Com­pa­ny founder Sylvia Beach, who per­suad­ed the HMV gramo­phone stu­dio in Paris to make the record, under the pro­vi­sion that she would finance it and that the studio’s name would appear nowhere on the prod­uct. Ulysses, recall, was in many places under a ban for obscen­i­ty (not lift­ed in the U.S. until 1933 by Judge John Woolsey). The record­ing ses­sion was painful for Joyce, who need­ed two attempts on two sep­a­rate days to com­plete it, plagued as he was by his fail­ing eyes. And yet Joyce, Beach wrote in her notes, “was anx­ious to have the record­ing made… He had made up his mind, he told me, that this would be his only read­ing from Ulysses… it is more, one feels, than mere ora­to­ry.” You can read the speech here while lis­ten­ing to Joyce read above. Beach called Joyce’s read­ing a “won­der­ful per­for­mance.” “I nev­er hear it,” she wrote, “with­out being deeply moved.”

While Beach may have been sat­is­fied with the record­ing, her friend, lin­guist C.K. Ogden pro­nounced it “very bad,” mean­ing, writes Beach, “it was not a suc­cess tech­ni­cal­ly” (though it was not, in any case, “at all a com­mer­cial ven­ture”). You will notice this imme­di­ate­ly as you strug­gle to hear Joyce’s mut­ed read­ing. Anx­ious to pre­serve his voice in a clear­er doc­u­ment, Ogden cap­tured Joyce read­ing from Finnegans Wake five years lat­er at the stu­dio of the Ornitho­log­i­cal Soci­ety in Cam­bridge (he boast­ed of own­ing “the two biggest record­ing machines in the world”). By this time, Joyce’s eye­sight had almost com­plete­ly dimmed. Ogden pho­tographed the text and enlarged it so that the let­ters were a half-inch tall, yet Joyce still could bare­ly make them out and “sup­pos­ed­ly need­ed some­one to whis­per along” (Beach, who was not present, imag­ined he must have known the pas­sage by heart).

Joyce chose to read from the “Anna Livia Plura­belle” sec­tion of the exper­i­men­tal text—a pas­sage “over­flow­ing,” writes Men­tal Floss, with “allu­sions to the world’s rivers.” He reads in the voice of an old wash­er­woman, and begins with a most suc­cinct state­ment of the tem­po­ral dimen­sions of lan­guage: “I told you every telling has a tail­ing.” Where Ulysses fore­grounds lit­er­ary his­to­ry, Finnegans Wake dives deep into geo­log­ic time, and priv­i­leges the oral over the writ­ten. These are the only two record­ings Joyce ever made, and they sure­ly mark what were for him cen­tral loca­tions in both books, though he also chose them for their ease of read­ing aloud (and, per­haps, mem­o­riz­ing). The Mod­ern Word col­lects infor­ma­tion on the var­i­ous com­mer­cial releas­es of the Joyce record­ings, many of which include read­ings of Joyce poems and sto­ries by Frank McCourt, Colm Meany, Stephen Rea, and oth­ers. And while many of those read­ings are very good, none of them can match the thrill of hear­ing Joyce him­self speak from the past.

Relat­ed Con­tent:

James Joyce’s Dublin Cap­tured in Vin­tage Pho­tos from 1897 to 1904

James Joyce, With His Eye­sight Fail­ing, Draws a Sketch of Leopold Bloom (1926)

James Joyce’s Ulysses: Down­load the Free Audio Book

Hear All of Finnegans Wake Read Aloud: A 35 Hour Read­ing

Find works by James Joyce in our  Free Audio Books and Free eBooks col­lec­tions

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Alice B. Toklas Reads Her Famous Recipe for Hashish Fudge (1963)

toklas cookbook

Alice Babette Tok­las met Gertrude Stein in 1907, the day she arrived in Paris. They remained togeth­er for 39 years until Stein’s death in 1946. While Stein became the cen­ter of the avant-garde art world, host­ing an exclu­sive salon that wel­comed the likes of Ernest Hem­ing­way, Pablo Picas­so, James Joyce, Ezra Pound and F. Scott Fitzger­ald, Tok­las large­ly pre­ferred to stay in Stein’s shad­ow, serv­ing as her sec­re­tary, edi­tor and assis­tant.

That changed in 1933 when Stein wrote The Auto­bi­og­ra­phy of Alice B. Tok­las (read it online) – a retelling of the couple’s life togeth­er with Tok­las serv­ing as nar­ra­tor. The book is Stein’s most acces­si­ble and best-sell­ing work. It also turned the shy, self-effac­ing Tok­las into a lit­er­ary fig­ure.

After Stein’s death, Tok­las pub­lished The Alice B. Tok­las Cook­book in 1954, which com­bined per­son­al rec­ol­lec­tions of her time with Stein along with recipes and mus­ings about French cui­sine. Yet it wasn’t her sto­ries about tend­ing to the wound­ed dur­ing WWI or her opin­ions on mus­sels that made the book famous. Instead, it was the inclu­sion of a recipe giv­en to her by Moroc­can-based artist Brion Gysin called “Hashish Fudge.”

In this 1963 record­ing from Paci­fi­ca Radio, Tok­las reads her noto­ri­ous recipe. The snack “might pro­vide an enter­tain­ing refresh­ment for a Ladies’ Bridge Club or a chap­ter meet­ing of the DAR,” Tok­las notes in her reedy, dig­ni­fied voice. Then she gets on to the recipe itself:

Take one tea­spoon black pep­per­corns, one whole nut­meg, four aver­age sticks of cin­na­mon, one tea­spoon corian­der. These should all be pul­ver­ized in a mor­tar. About a hand­ful each of stoned dates, dried figs, shelled almonds and peanuts: chop these and mix them togeth­er. A bunch of Cannabis sati­va can be pul­ver­ized. This along with the spices should be dust­ed over the mixed fruit and nuts, knead­ed togeth­er. About a cup of sug­ar dis­solved in a big pat of but­ter. Rolled into a cake and cut into pieces or made into balls about the size of a wal­nut, it should be eat­en with care. Two pieces are quite suf­fi­cient.

Tok­las con­cedes that get­ting the key ingre­di­ent “can present cer­tain dif­fi­cul­ties” and rec­om­mends find­ing the stuff in the wild, which might have been pos­si­ble to do in the ear­ly 1960s. Nowa­days, the best course of action is to move to Wash­ing­ton, Col­orado or Uruguay.

In the record­ing, Tok­las then goes on to recall how hashish fudge came to be includ­ed into her book.

“The recipe was inno­cent­ly includ­ed with­out my real­iz­ing that the hashish was the accent­ed part of the recipe,” she says with­out a trace of face­tious­ness. “I was shocked to find that Amer­i­ca wouldn’t accept it because it was too dan­ger­ous.”

“It nev­er went into the Amer­i­can edi­tion,” she says. “The Eng­lish are braver. We’re not coura­geous about that sort of thing.”

Via UBUweb

Jonathan Crow is a Los Ange­les-based writer and film­mak­er whose work has appeared in Yahoo!, The Hol­ly­wood Reporter, and oth­er pub­li­ca­tions. You can fol­low him at @jonccrow.

Relat­ed Con­tent:

Find The Auto­bi­og­ra­phy of Alice B. Tok­las in our col­lec­tion of 500 Free eBooks

Gertrude Stein Gets a Snarky Rejec­tion Let­ter from Pub­lish­er (1912)

Hear Gertrude Stein Read Works Inspired by Matisse, Picas­so, and T.S. Eliot (1934)

Gertrude Stein Recites ‘If I Told Him: A Com­plet­ed Por­trait of Picas­so’

Jack Kerouac’s Hand-Drawn Map of the Hitchhiking Trip Narrated in On the Road

KerouacMap

Sure­ly most ardent read­ers of Jack Ker­ouac’s nov­el On the Road have tried to map Sal Par­adise and Dean Mori­ar­ty’s Amer­i­can jour­ney. Above, par­tial­ly alle­vi­at­ing your own need to take the pains of sketch­ing out that great Beat jour­ney your­self, we have a map drawn by the author him­self. Pulled from Ker­ouac’s diary, it traces the route of a hitch­hik­ing trip of July through Octo­ber 1948, which no doubt fueled the still-potent lit­er­ary impact of his best-known book, which would see pub­li­ca­tion almost a decade lat­er in 1957. Each stop has a label, from the icon­ic Amer­i­can metrop­o­lis­es of New York City, Chica­go, San Fran­cis­co, Los Ange­les, and Wash­ing­ton, D.C. to the less-known but no less evoca­tive small­er towns like Des Moines, North Plat­te, Laramie, and Sel­ma.

hudson1949

For a rep­re­sen­ta­tion more strict­ly reflect­ing the fic­tion, see Michael J. Hess’ map of Par­adise and Mori­ar­ty’s route across the coun­try. It offers pas­sages straight from Ker­ouac’s text about all the places they stopped briefly, stayed a while, or only men­tioned, like Salt Lake City, “a city of sprin­klers” at dawn; Flagstaff, whose “every bump, rise, and stretch mys­ti­fied my long­ing”; Oma­ha, home to “the first cow­boy I saw”; and the Indi­anapo­lis Par­adise enters on a bus which has just “roared through Indi­ana corn­fields.” Writer Den­nis Mansker, on his own site, has cre­at­ed four sep­a­rate inter­ac­tive maps, each cov­er­ing one of the nov­el­’s parts. He also includes a run­down of the road sto­ry’s four major vehi­cles, includ­ing the 1949 Hud­son seen just above. “This is the car in which they blast off to New Orleans and the West Coast, Jan­u­ary 1949,” Mansker notes. “Like all of Dean’s cars, this one real­ly took a beat­ing.” But Dean’s cars just had to take it, since, as the band Guid­ed by Voic­es once sang, “Ker­ouac Nev­er Drove, So He Nev­er Drove Alone.”

You can find lec­tures (1 + 2) on Ker­ouac’s writ­ing in Yale’s course, The Amer­i­can Nov­el Since 1945, which appears in our col­lec­tion of 825 Free Cours­es Online.

Relat­ed Con­tent:

Jack Ker­ouac Lists 9 Essen­tials for Writ­ing Spon­ta­neous Prose

Pull My Daisy: 1959 Beat­nik Film Stars Jack Ker­ouac and Allen Gins­berg

Jack Ker­ouac Reads from On the Road (1959)

Jack Kerouac’s Naval Reserve Enlist­ment Mugshot, 1943

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, Asia, film, lit­er­a­ture, and aes­thet­ics. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on his brand new Face­book page.

Revisit the 1940 Map of American Diversity, Owned & Bitingly Annotated by Poet Langston Hughes

EthnicToleranceMapFinal.jpg.CROP.original-originalRebec­ca Onion, who occa­sion­al­ly con­tributes to Open Cul­ture, runs The Vault, a blog resid­ing at Slate.com that’s “ded­i­cat­ed to his­to­ry at its most beau­ti­ful, strange, fun­ny, and mov­ing.” It’s a great place to spend time if you enjoy revis­it­ing archival doc­u­ments of his­tor­i­cal inter­est — pho­tographs, pam­phlets, but­tons, toys and, yes, maps, like the one above. Fea­tured on The Vault last week, this curi­ous map was issued by the Coun­cil Against Intol­er­ance in Amer­i­ca in 1940 and depicts the “geo­graph­i­cal loca­tions, typ­i­cal employ­ment, and reli­gious com­mit­ments” of eth­nic groups liv­ing in the Unit­ed States at the time time. A copy of the map was owned and anno­tat­ed by poet Langston Hugh­es, the Amer­i­can poet, social activist, play­wright, who was a lead­ing fig­ure in the Harlem Renais­sance. If you enlarge the image (click here, then click again) and look care­ful­ly, you can see that he anno­tat­ed the map with a red pen. One such anno­ta­tion — where he placed a burn­ing cross and “K.K.K.” in the vicin­i­ty of African Amer­i­cans liv­ing in the South — appears in the image below. Head over to The Vault to get more on this sto­ry.

hughes annotation 2

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bun­dled in one email, each day.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

Poems as Short Films: Langston Hugh­es, Pablo Neru­da and More

The Uni­ver­si­ty of Rich­mond Ani­mates the 1932 Atlas of the His­tor­i­cal Geog­ra­phy of the Unit­ed States

Visu­al­iz­ing Slav­ery: The Map Abra­ham Lin­coln Spent Hours Study­ing Dur­ing the Civ­il War

How to Build a Fictional World: Animated Video Explains What Makes Lord of the Rings & Other Fantasy Books Come Alive

Today, I was eaves­drop­ping on a young cou­ple in a cafe. The man asked the woman to rec­om­mend a book, some­thing he would­n’t be able to put down on a long, upcom­ing plane ride. The woman seemed stymied by this request. Exhaust­ed, even. (A stroller in which a fair­ly new­born baby slum­bered was parked next to them).

It must’ve been obvi­ous that my wheels were turn­ing for the woman turned to me, remark­ing, “He does­n’t like books.”

“I’m all about mag­a­zines,” the man chimed in.

Hmm. Per­haps Kather­ine Anne Porter’s Ship of Fools was­n’t such a good idea after all. What would this stranger like? With­out giv­ing it very much thought at all, I reached for The Spir­it Catch­es You And You Fall Down, Anne Fadi­man’s Nation­al Book Crit­ics Cir­cle Award-win­ning non-fic­tion account of a West­ern doc­tor’s tus­sle with the fam­i­ly of an epilep­tic Hmong child. It seems unlike­ly my impromp­tu ele­va­tor pitch con­vinced him to nip round the cor­ner to see if Green­light Book­store had a copy in stock. More prob­a­bly, I impressed him  as one of those New Age‑y matrons eager to pub­licly iden­ti­fy with what­ev­er trib­al cul­ture lays with­in reach.

(Lest you think me an insuf­fer­able busy­body, the man at the next table horned in on the con­ver­sa­tion too, rec­om­mend­ing a col­lec­tion of mod­ern-day Sher­lock Holmes sto­ries and a nov­el, which we all said sound­ed great. Because real­ly, what else were we going to say?

A read­er’s taste is so sub­jec­tive, is it any won­der I felt leery going into “How to Build a Fic­tion­al World,” an ani­mat­ed Ted-Ed talk by chil­dren’s book author and for­mer mid­dle school teacher, Kate Mess­ner? The titles she name-checks—The Lord of the Rings, The Matrix,  and the Har­ry Pot­ter series—are all wild­ly suc­cess­ful, and far—as in light yearsfrom of my cup of tea.

That’s not to say I’m opposed to fan­ta­sy. I adore Dun­geon, Lewis Trond­heim and Joann Sfar’s out­ra­geous­ly fun­ny, anthro­po­mor­phic graph­ic nov­el series. Ani­mal FarmA Clock­work Orange…all of these per­son­al favorites are easy to decon­struct using Mess­ner’s recipe for fic­tion­al world-build­ing. (Those whose tastes run sim­i­lar to mine may want to jump ahead to the 3:15 minute mark above.)

Kudos to ani­ma­tor Avi Ofer, for the wit with which he con­cep­tu­al­izes Mess­ner’s ideas. The way he choos­es to rep­re­sent the inhab­i­tants’ rela­tion­ships with the plants and ani­mals of their fic­tion­al world (4:13) is par­tic­u­lar­ly inven­tive. His con­tri­bu­tions alone are enough to make this must-see view­ing for any reluc­tant  — or stuck — cre­ative writer.

For those of you who enjoy fan­ta­sy and sci­ence fic­tion, how do your favorite titles cleave to Mess­ner’s guide­lines? Let us know in the com­ments below.

Relat­ed Con­tent:

Ani­mat­ed Video Explores the Invent­ed Lan­guages of Lord of the Rings, Game of Thrones & Star Trek

“The Tolkien Pro­fes­sor” Presents Three Free Cours­es on The Lord of the Rings

Free Audio: Down­load the Com­plete Chron­i­cles of Nar­nia by C.S. Lewis

Ayun Hal­l­i­day will be hon­or­ing fic­tion­al worlds with a trip to Urine­town this spring. Fol­low her @AyunHalliday

Fyodor Dostoevsky Draws Elaborate Doodles In His Manuscripts

Few would argue against the claim that Fyo­dor Dos­to­evsky, author of such bywords for lit­er­ary weight­i­ness as Crime and Pun­ish­ment, The Idiot, and The Broth­ers Kara­ma­zov, mas­tered the nov­el, even by the for­mi­da­ble stan­dards of 19th-cen­tu­ry Rus­sia. But if you look into his papers, you’ll find that he also had an intrigu­ing way with pen and ink out­side the realm of let­ters — or, if you like, deep inside the realm of let­ters, since to see draw­ings by Dos­to­evsky, you actu­al­ly have to look with­in the man­u­scripts of his nov­els.

Above, we have a page from Crime and Pun­ish­ment into which a pair of solemn faces (not that their mood will sur­prise enthu­si­asts of Russ­ian lit­er­a­ture) found their way. Just below, you’ll find exam­ples from the same man­u­script of his pen turn­ing toward the orna­men­tal and archi­tec­tur­al while he “cre­at­ed his fic­tion step by step as he lived, read, remem­bered, reprocessed and wrote,” as the exhi­bi­tion of “Dos­toyevsky’s Doo­dles” at Colum­bia Uni­ver­si­ty’s Har­ri­man Insti­tute of Russ­ian, Eurasian, and East Euro­pean Stud­ies put it.

Accord­ing to the exhi­bi­tion descrip­tion, Dos­to­evsky’s notes to him­self “rep­re­sent that key moment when the accu­mu­lat­ed pro­to-nov­el crys­tal­lized into a text. Like many of us, Dos­to­evsky doo­dled hard­est when the words came slow­est.” Some of Dos­to­evsky’s char­ac­ter descrip­tions, argues schol­ar Kon­stan­tin Barsht, “are actu­al­ly the descrip­tions of doo­dled por­traits he kept rework­ing until they were right.” He did­n’t just do so dur­ing the writ­ing of Crime and Pun­ish­ment, either; below we have a page of The Dev­ils that com­bines the human, the archi­tec­tur­al, and the cal­li­graph­ic, appar­ent­ly the three main avenues through which Dos­to­evsky pur­sued the doo­dler’s art.

Even if you would per­son­al­ly argue against his claim to great­ness (and thus side with his coun­try­man, col­league in lit­er­a­ture, and fel­low part-time artist Vladimir Nabokov, who found him a “mediocre” writer giv­en to “waste­lands of lit­er­ary plat­i­tudes”), sure­ly you can enjoy the charge of pure cre­ation you feel from wit­ness­ing his tex­tu­al mind inter­act with his visu­al one. Works by Dos­to­evsky can be found in our Free Audio Books and Free eBooks col­lec­tions.

Relat­ed Con­tent:

Vir­ginia Woolf Loved Dos­to­evsky, Oscar Wilde Some­times Despised Dick­ens & Oth­er Gos­sip from The Read­ing Expe­ri­ence Data­base

Albert Camus Talks About Adapt­ing Dos­toyevsky for the The­atre, 1959

Crime and Pun­ish­ment by Fyo­dor Dos­toyevsky Told in a Beau­ti­ful­ly Ani­mat­ed Film by Piotr Dumala

Nabokov Makes Edi­to­r­i­al Improve­ments to Kafka’s “The Meta­mor­pho­sis”

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on cities, Asia, film, lit­er­a­ture, and aes­thet­ics. He’s at work on a book about Los Ange­les, A Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on his brand new Face­book page.

“The Tolkien Professor” Presents Three Free Courses on The Lord of the Rings

tolkien prof

A quick update: Last year, we told you about Corey Olsen, an Eng­lish Pro­fes­sor at Wash­ing­ton Col­lege, who start­ed pub­lish­ing online lec­tures on the writ­ing of J.R.R. Tolkien. We ini­tial­ly fea­tured his lec­ture series on The Hob­bit. Now “The Tolkien Pro­fes­sor,” as Olsen is oth­er­wise known, presents a series of online cours­es on The Lord of the Rings tril­o­gy:

  • Lord of the Rings I: The Road Goes Ever OniTune­sU
  • Lord of the Rings II: The Two Tow­ersiTune­sU — Web
  • Lord of the Rings III: Return of the King - iTunes U — Web

As a bonus, you can access Olsen’s Under­grad­u­ate Sur­vey Course on Tolkien (avail­able on the web). The 14-week course was pre­sent­ed and record­ed at Wash­ing­ton Col­lege in the Spring of 2010.

All of Olsen’s cours­es are cat­a­logued in the Lit­er­a­ture sec­tion of our col­lec­tion of 825 Free Online Cours­es.

Relat­ed Con­tent:

Lis­ten to J.R.R. Tolkien Read a Lengthy Excerpt from The Hob­bit (1952)

Lis­ten to J.R.R. Tolkien Read Poems from The Fel­low­ship of the Ring, in Elvish and Eng­lish (1952)

Fan­tas­tic BBC Footage of J.R.R. Tolkien in 1968

Free Audio: Down­load the Com­plete Chron­i­cles of Nar­nia by C.S. Lewis

by | Permalink | Make a Comment ( 5 ) |

Read David Foster Wallace’s Notes From a Tax Accounting Class, Taken to Help Him Write The Pale King

Wallace_26

Click images once to enlarge, and twice to zoom in.

There are two ways to gath­er mate­r­i­al for a book. The first is to live life to the full. Ernest Hem­ing­way fished, fought, and went to bull­fights. Her­man Melville and Charles Bukows­ki slept their way through an impres­sive por­tion of the West­ern world. Jack Ker­ouac spent years trav­el­ling before he reached the crit­i­cal moment where he was ready to write On The Road. These authors lived with a pal­pa­ble inten­si­ty, and used their expe­ri­ences as fuel for their writ­ing. Oth­ers, how­ev­er, did not rely on first­hand accounts. Elmore Leonard paid a leg­man named Gregg Sut­ter to do his research, using Sutter’s accounts of loca­tions as the scaf­fold­ing for his descrip­tions. Nathan Eng­lan­der wrote a fine­ly-tuned nov­el about the dis­ap­peared dur­ing Argentina’s Dirty War hav­ing only vis­it­ed Buenos Aires for a week. He did a lot of read­ing.

In writ­ing The Pale King, a nov­el of 1980s IRS agents stul­ti­fied by bore­dom in Peo­ria, Illi­nois, David Fos­ter Wal­lace joined the lat­ter group. Although Wal­lace had left an unfin­ished man­u­script when he com­mit­ted sui­cide in 2008, he had spent more than a decade work­ing on it. In fact, a year after the release of his opus, Infi­nite Jest, Wal­lace enrolled in account­ing class­es at Illi­nois State Uni­ver­si­ty to learn about pre­cise­ly what IRS agents did. Accord­ing to The New York Times’ Jen­nifer Schuessler, the author began “plow­ing through shelves of tech­ni­cal lit­er­a­ture, tran­scrib­ing notes on tax scams, cri­te­ria for audit and the prob­lem of ‘agent ter­ror­ism’ into a series of note­books.”

Today, we bring you two pages of his notes (click the images to enlarge). In the first, above, Wal­lace has jot­ted down a few key points about accru­al and defer­ral, along­side what is like­ly a note to self on the subject’s dif­fi­cul­ty: “A BITCH.”

In the sec­ond, below, Wal­lace writes, “‘You’re home free, you did it,’ says teacher. Account­ing is sea of dis­parate data threat­en­ing to drown us. One ‘escapes,’ ‘gets out safe­ly’ from a clos­ing cycle.” Cryp­tic? You bet. But not as cryp­tic to the untrained eye as “ACCOUNTANTS ARE THE COWBOYS OF INFORMATION,” scrawled diag­o­nal­ly across the bot­tom of the page.

For an astute inter­pre­ta­tion of these notes, I urge you to head over to The New York­er and read Seth Colter Walls’David Fos­ter Wallace’s Tax Class­es.”

Wallace_26_2

Ilia Blin­d­er­man is a Mon­tre­al-based cul­ture and sci­ence writer. Fol­low him at @iliablinderman.

Relat­ed Con­tent:

30 Free Essays & Sto­ries by David Fos­ter Wal­lace on the Web

David Fos­ter Wallace’s Love of Lan­guage Revealed by the Books in His Per­son­al Library

The David Fos­ter Wal­lace Audio Archive: A Lit­tle Gift For the Novelist’s 50th Birth­day

« Go BackMore in this category... »
Quantcast