Gaye’s former brother-in-law, Motown Records founder Berry Gordy, is perhaps the only one who wasn’t impressed, refusing to believe it could be a viable single until its enthusiastic reception by radio DJs and the listening public convinced him otherwise. In short order, In The Groove, the 1968 album on which it first appeared, was retitled with the name of its monster hit.
It’s given a considerable boost to the dancing raisins, Lawrence Kasdan’s film, The Big Chill, and the many emerging talents who’ve sampled the track in the decades following the singer’s untimely death.
Strip all that away.
For an even purer listening experience, strip away its famous orchestration, described by Time Magazine’s Gilbert Cruz as “ a single drum shot,” “a dangerous-sounding electric-piano riff,” and “a portentous tambourine rattle.”
In the ’60s Marvin bent his voice to the wishes of Motown, but he did so his way, vocally if not musically. He claimed he had three different voices, a falsetto, a gritty gospel shout, and a smooth midrange close to his speaking voice…. His version of “Grapevine” is so intense, so pretty, so goddamn black in spirit, it seems to catalogue that world of black male emotions Charles Fuller evokes in his insightful Soldier’s Play.
These days we have Pro Tools and a thousand tracks, and you can do different vocals on every track. But back then you really had to innovate, like the way Marvin answered himself in songs, or all that really distant backing work, where his voice is all the way in the back and echoing. It’s haunting; he delivered every single song with such clarity…
Even ex-wife Janis Gaye had sweet words for that voice in a recent interview with Voice Council magazine. Among the shocking revelations that got left out of her tell-all memoir about their tempestuous relationship—Gaye was a primarily self-taught artist who smoked unfiltered Camels:
…sometimes he would walk around like Pavarotti just to make the kids laugh. But, yes, he would also run through scales, drink tea with honey and lemon and little concoctions of cayenne pepper with vinegar and things like that. But he didn’t warm up before every performance.
Listen to “Let’s Get It On,” “Sexual Healing,” and other isolated vocal tracks from Marvin Gaye’s hit listhere.
As a little girl, Patti Smith found liberation in words — first through the bedtime prayers she made up herself, and later in books. “I was completely smitten by the book,” she writes in her memoir, Just Kids. “I longed to read them all, and the things I read of produced new yearnings.”
Smith found a role model in Jo, the tomboy writer in Louisa May Alcott’s Little Women. “She gave me the courage of a new goal,” writes Smith, “and soon I was crafting little stories and spinning long yarns for my brother and sister.” As a teenager she discovered the French Symbolist poets Charles Baudelaire and especially Arthur Rimbaud, who inspired her and helped shape her own artistic persona as a poet and punk rocker.
Despite her fame as a rock ’n’ roll musician, Smith has always described herself as essentially a bookish person. It was around the time of Smith’s appearance at the 2008 Melbourne International Arts Festival, according to Vertigo, that Smith released this list of her favorite books. Not surprisingly, it’s an eclectic and fascinating group of books:
Smith’s reading recommendations have no doubt evolved since the list was given. Earlier this year a writer for Elleasked what books she would suggest. “I could recommend a million,” Smith responded. “I would just say read anything by [Roberto] Bolaño. Re-read all the great classics. Read The Scarlet Letter, read Moby Dick, read [Haruki] Murakami. But Roberto Bolaño’s 2666 is the first masterpiece of the 21st century.”
That’s what Gates likes to read. But how about how he reads? How does Gates get the most out of his time spent reading? As he explains in the Quartz video above, it boils down to this:
Take Notes in the Margins: That simple step helps ensure that you’re really paying attention and engaging critically with the text. It lets you “take in new knowledge and attach it to knowledge you already have.”
Don’t Start What You Can’t Finish: Gates doesn’t explain why you should never cut your losses. Maybe it’s a form of self-discipline. Maybe it’s a fear of missing out on what a book promises to deliver. Or maybe it’s the sunk cost fallacy. Either way, Gates does recommend picking your books carefully before you get started.
Paper Books, Not eBooks: Better for marginalia, for sure.
Block Out an Hour of Reading Time: You can’t read a serious book in a short sitting. To really engage with a book, give it a good hour each day. A tall order, I known, in our age of ever-declining attention spans.
To be sure, you have your own reading practices to recommend. Please don’t hesitate to add them to the comments section below.
If you would like to sign up for Open Culture’s free email newsletter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bundled in one email, each day.
If you would like to support the mission of Open Culture, consider making a donation to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your contributions will help us continue providing the best free cultural and educational materials to learners everywhere. You can contribute through PayPal, Patreon, and Venmo (@openculture). Thanks!
One of the favorite reference books on my shelves isn’t a style guide or dictionary but a collection of insults. And not just any collection of insults, but Shakespeare’s Insults for Teachers, an illustrated guide through the playwright’s barbs and put-downs, designed to offer comic relief to the beleaguered educator. (Books and websites about Shakespeare’s insults almost constitute a genre in themselves.) I refer to this slim, humorous hardback every time discussions of Shakespeare get too ponderous, to remind myself at a glance that what readers and audiences have always valued in his work is its lightning-fast wit and inventiveness.
While perusing any curated selection of Shakespeare’s insults, one can’t help but notice that, amidst the puns and bawdy references to body parts, so many of his wisecracks are about language itself—about certain characters’ lack of clarity or odd ways of speaking. From Much Ado About Nothing there’s the colorful, “His words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes.” From The Merchant of Venice, the sarcastic, “Goodly Lord, what a wit-snapper you are!” From Troilus and Cressida, the derisive, “There’s a stewed phrase indeed!” And from Hamlet the subtle shade of “This is the very coinage of your brain.”
Indeed, it can often seem that Shakespeare—if we grant his historicity and authorship—is often writing self-deprecating notes about himself. “It is often said,” writes Fraser McAlpine at BBC America, that Shakespeare “invented a lot of what we currently call the English language…. Something like 1700 [words], all told,” which would mean that “out of every ten words,” in his plays, “one will either have been new to his audience, new to his actors, or will have been passingly familiar, but never written down before.” It’s no wonder so much of his dialogue seems to carry on a meta-commentary about the strangeness of its language.
We have enough trouble understanding Shakespeare today. The question McAlpine asks is how his contemporary audiences could understand him, given that so much of his diction was “the very coinage” of his brain. Lists of words first used by Shakespeare can be found aplently. There’s this catalog from the exhaustive multi-volume literary reference The Oxford English Dictionary, which lists such now-everyday words as “accessible,” “accommodation,” and “addiction” as making their first appearance in the plays. These “were not all invented by Shakespeare,” the list disclaims, “but the earliest citations for them in the OED” are from his work, meaning that the dictionary’s editors could find no earlier appearance in historical written sources in English.
Another shorter list links to an excerpt from Charles and Mary Cowden Clarke’s The Shakespeare Key, showing how the author, “with the right and might of a true poet… minted several words” that are now current, or “deserve” to be, such as the verb “articulate,” which we do use, and the noun “co-mart”—meaning “joint bargains”—which we could and maybe should. At ELLO, or English Language and Linguistics Online, we find a short tutorial on how Shakespeare formed new words, by borrowing them from other languages, or adapting them from other parts of speech, turning verbs into nouns, for example, or vice versa, and adding new endings to existing words.
“Whether you are ‘fashionable’ or ‘sanctimonious,’” writes National Geographic, “thank Shakespeare, who likely coined the terms.” He also apparently invented several phrases we now use in common speech, like “full circle,” “one fell swoop,” “strange bedfellows,” and “method in the madness.” (In another BBC America article, McAlpine lists 45 such phrases.) The online sources for Shakespeare’s original vocabulary are multitude, but we should note that many of them do not meet scholarly standards. As linguists and Shakespeare experts David and Ben Crystal write in Shakespeare’s Words, “we found very little that might be classed as ‘high-quality Shakespearean lexicography’” online.
So, there are reasons to be skeptical about claims that Shakespeare is responsible for the 1700 or more words for which he’s given sole credit. (Hence the asterisk in our title.) As noted, a great many of those words already existed in different forms, and many of them may have existed as non-literary colloquialisms before he raised their profile to the Elizabethan stage. Nonetheless, it is certainly the case that the Bard coined or first used hundreds of words, writes McAlpine, “with no obvious precedent to the listener, unless you were schooled in Latin or Greek.” The question, then, remains: “what on Earth did Shakespeare’s [mostly] uneducated audience make of this influx of newly-minted language into their entertainment?”
McAlpine brings those potentially stupefied Elizabethans into the present by comparing watching a Shakespeare play to watching “a three-hour long, open air rap battle. One in which you have no idea what any of the slang means.” A good deal would go over your head, “you’d maybe get the gist, but not the full impact,” but all the same, “it would all seem terribly important and dramatic.” (Costuming, props, and staging, of course, helped a lot, and still do.) The analogy works not only because of the amount of slang deployed in the plays, but also because of the intensity and regularity of the boasts and put-downs, which makes even more interesting one data scientist’s attempt to compare Shakespeare’s vocabulary with that of modern rappers, whose language is, just as often, the very coinage of their brains.
Earlier today, they laid Stephen Hawking to rest in a private funeral held at University Church of St. Mary the Great in Cambridge, England. Although the funeral itself was attended by only 500 guests, the streets of Cambridge swelled with onlookers who broke into applause as the coffin holding the physicist made its way into the church, leaving us with some proof that there’s still something right in a world tilting toward the wrong, that we can still appreciate someone who overcame so much, and left us with even more.
If you would like to sign up for Open Culture’s free email newsletter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bundled in one email, each day.
If you would like to support the mission of Open Culture, consider making a donation to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your contributions will help us continue providing the best free cultural and educational materials to learners everywhere. You can contribute through PayPal, Patreon, and Venmo (@openculture). Thanks!
Many a mocking critique floats around pointing out that some people who tell their multilingual neighbors to “speak English” seem to have a lot of trouble with the language themselves. I must confess, I find the observation more sad than funny. I’ve met many English speakers who struggle with understanding the peculiarities of the language and do not know its history. Increasingly, such things are not taught to those who don’t devote themselves to language study.
When people do learn how the language evolved, they can be shocked that for much of its history, English was unrecognizable to modern ears. Indeed, the study of Old English—or Anglo-Saxon, the language of Beowulf—satisfies foreign language requirements in many English departments. Originally written in runic before it incorporated the Latin alphabet (and retaining some of those early symbols afterward), this Germanic language slowly became more Latinate, and gave way among the reading classes in Britain to Anglo-Norman, a Germanic-French cousin, for a few centuries after 1066.
That’s the very short version. These strains and more eventually commingled to form Middle English, the language of Chaucer, which also sounds to modern ears like another tongue, though we recognize more of it. In the video above, Medievalist and MIT professor Arthur Bahr gives us demonstrations of both Old and Middle English in readings of Beowulf and Sir Gawain and the Green Knight as part of his 2014 course, “Major Authors: Old English and Beowulf.” (You can still visit the course site, read the syllabus and download course materials.)
Bahr reads the first 20 lines of the ancient epic poem, which begins:
Hwæt. We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon.
“Besides being the language of Rohan in the novels of Tolkien,” he writes, “Old English is a language of long, cold, and lonely winters; of haunting beauty found in unexpected places; and of unshakable resolve in the face of insurmountable odds.” For all its distance from us, we can still recognize quite a lot in Old English if we listen closely. Much of its vocabulary and inflections survive, unchanged but for pronunciation and spelling, in modern English, including many of the language’s most basic words, like “the,” “in” and “are,” and most common, like “god,” “name,” “me,” “hand,” and even “old.”
After the Viking and Norman invasions, Old English became “the third language in its own country,” notes Luke Mastin at his History of English site. More spoken than written, it “effectively sank to the level of a patois or creole,” with several distinct regional variants. English seemed at one time “in dire peril” of dying out but “showed its resilience once again, and, two hundred years after the Norman Conquest, it was English not French that emerged as the language of England,” though it remained a diffuse collection of dialects. As you’ll hear in Bahr’s Middle English reading, it was also an English entirely transformed by the languages around it, as it would be once again a few hundred years later, when we get to the English of Shakespeare.
Do you ever long for those not-so-long-ago days when you skipped through the world, breathless with the anticipation of catching Pokémon on your phone screen?
If so, you might enjoy bagging some of the Pokeverse’s real world counterparts using Seek, iNaturalist’s new photo-identification app. It does for the natural world what Shazam does for music.
Aim your phone’s camera at a nondescript leaf or the grasshopper-ish-looking creature who’s camped on your porch light. With a bit of luck, Seek will pull up the relevant Wikipedia entry to help the two of you get better acquainted.
Registered users can pin their finds to their personal collections, provided the app’s recognition technology produces a match.
(Several early adopters suggest it’s still a few houseplants shy of true functionality…)
Seek’s protective stance with regard to privacy settings is well suited to junior specimen collectors, as are the virtual badges with which it rewards energetic uploaders.
While it doesn’t hang onto user data, Seek is building a photo library, composed in part of user submissions.
When he first spent time in Japanese cities, urban design and history professor Barrie Shelton “was baffled, irritated, and even intimidated by what I saw. Yet at the same time I found myself energized, animated, and indeed inspired by them. The effect was liberating and my intuition was quick to suggest that further exploration of their chaotic vitality might be extremely rewarding.” That exploration involved visits to “alleys, shrine and temple precincts, highways, railway stations (and their ‘magnetic’ fields), roof-tops, observation decks, arcades, underground streets, bars, gardens,” and so on, and no less essentially included “almost compulsive poring over city maps (old and new).”
It all culminated in Shelton’s book Learning from the Japanese City, a study that can help any Westerner better understand the likes of Tokyo, Osaka, Kyoto, Kanazawa, Hiroshima, Fukuoka, or indeed Nagomuru City. You won’t find that last, however, on any map of Japan, nor will you find it in the country itself. It exists in the land of Naira, which itself exists in the mind of Japanese graphic designer and cartographer Imaizumi Takayuki. Imaizumi’s painstaking, ongoing work has produced maps of Nagomuru City that look at it in different ways in different eras, which you can browse on Let’s Go to the Imaginary Cities! On this page you can explore scrollable maps of the city by first selecting one of its thirty regions; just below that, you can also download a large PDF map of the entire metropolis.
Imaizumi’s urban cartographic vision is so richly realized that it has produced art exhibitions, a book, and even a variety of physical artifacts. On one page, for instance, you’ll find photographs of the contents of several imaginary wallets lost on the imaginary streets of Nagomuru City by its imaginary citizens. On another appear the imaginary cash cards issued by the imaginary Nagomuru Bank, complete with a pair of imaginary mascots without which, as anyone with any experience of Japan knows, no card would be complete. These artifacts and others have all come as a result of the project Imaizumi began at just ten years old, a brief history of which Japanese-readers can take inhere.
“If I can imagine a fictive nation,” writes Roland Barthes in Empire of Signs, “I can give it an invented name, treat it declaratively as a novelistic object,” then “isolate somewhere in the world (faraway) a certain number of features (a term employed in linguistics), and out of all these features deliberately form a system. It is this system which I call: Japan.” Imaizumi chose to call his system Nagomuru City, but one imagines that all its carefully created and positioned features and details — the train lines and stations, the shrines and temples, the housing developments, the convenience stores, all the things celebrated in both Empire of Signs and Learning from the Japanese City — would have fired up Barthes’ imagination just as much as did the real Japan.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities and culture. His projects include the book The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles and the video series The City in Cinema. Follow him on Twitter at @colinmarshall or on Facebook.
Some of us are still reeling from the death this last January of Mark E. Smith, the frontman and acerbic brains behind The Fall, surely one of post-punk’s finest groups, and definitely its longest lasting. The band might not have scored that many Top 40 singles, but Britain’s music press loved and feared Smith in equal amounts. He was always good for a belligerent quote, or a beer-fueled interview down the pub. To paraphrase DJ John Peel, Smith was the yardstick against which other musicians were measured.
And his death has also brought out a treasure trove of clippings, including this one from the August 15, 1981 edition of NME. “Portrait of the Artist as a Consumer” was an occasional series, asking musicians for their favorite books, art, writers, comedians, films, and even other music. We’ve pasted the original scan above, but just in case, we’ve transcribed his lists with a little bit of commentary.
AND U.S. Civil War Handbook — William H. Price How I Created Modern Music — D. McCulloch (a weekly serial) True Crime Monthly Private Eye Fibs About M.E. Smith by J. Cope (a pamphlet)
Okay, for longtime fans of The Fall, the appearance of Philip K. Dick and H.P. Lovecraft should come as no surprise, as Smith referenced them often in his lyrics.Gulcher (subtitled Post-Rock Cultural Pluralism in America) was one of the first ever collections of serious rock criticism from one of the first ever rock critics. The blurb on Colin Wilson over at Amazon says he “wrote widely on true crime, mysticism and the paranormal” which sounds pretty much like Smith’s CV. George V. Higgins was also a crime writer, with a gift for mafioso gab. And as for The Deer Park by Mailer, Smith took the title for an early Fall song:
Of Smith’s fascination with the U.S. Civil War, I can think of his own visualizing between the North and South in his own beleaguered Britain, and the lyric from “The N.W.R.A.”:
“The streets of Soho did reverberate
With drunken Highland men
Revenge for Culloden dead
The North had rose again
But it would turn out wrong”
Don’t go looking for the McCulloch and Cope writings—they’re both jokes at the expense of fellow Mancunians Ian McCulloch (Echo and the Bunnymen) and Julian Cope, who Smith gigged with back in the day and went on to—as Smith no doubt saw it—sell out to the mainstream
[UPDATE: As one commenter has noted D. Culloch is actually Dave McCulloch, Ian’s brother and once the editor and writer for Sounds. However, he is a man that has dropped off the face of the Internet, and we’ll need some more digging to see if his serial even exists. Help us in the comments.]
WRITERS
Claude Bessy
Burroughs
Of William S. Burroughs much has been written, but Claude Bessy was a French writer who started and/or wrote for several punk fanzines, including Angeleno Dread and Slash, was the resident VJ at Manchester’s Hacienda Club, and directed—supposedly—music videos for The Fall (which ones, I can’t discern).
ART
Wyndham Lewis
Malcolm Allison
Virgin Prunes
The Worst live, Marchester Dec. ’77
Those who have seen Lewis’ writings for BLAST, the magazine of the vorticist movement in Britain, circa 1914, might be mistaken that they were looking at a M.E.S. lyric sheet.
The list is Smith’s joke over what is considered art: Malcolm Allison was an English football player and manager; the Virgin Prunes were an Irish post-punk band; The Worst was a little known punk band that shared the bill with The Fall and John Cooper Clark at the Electric Circus gig—the recording of which was the Fall’s first release.
COMEDIANS
Lenny Bruce
Alan Pellay
Bernard Manning
All Ian Curtis derivatives
Lenny Bruce and Bernard Manning are opposite ends of a very odd spectrum. More interesting is Alan Pellay aka Al Pellay aka Lana Pellay, who fronted a group I Scream Pleasures that often opened for The Fall, and whose angry declarations over dub tracks by Adrian Sherwood are sonic cousins to Smith.
FILMS
Polanski’s Macbeth
Mel Brook’s (sic) High Anxiety
Fellini’s Rome The Man with X‑Ray Eyes and The Lost Weekend starring Ray Milland
Visconti’s The Damned Days of Wine and Roses with Jack Lemmon Charlie Bubbles with Albert Finney
The most personal selection here is the last one, a 1968 film that starred Finney as a desperate but successful writer who returns to his childhood home…Salford, near Manchester, Smith’s own hometown.
TV
Bluey
John Cleese adverts
Of the two, Bluey is the rare one, a cult Australian cop drama from 1976 created by Jock Blair and Ian Jones. We also have no idea why he liked it.
MUSIC
Take No Prisoners — Lou Reed
Peter Hammill
Johnny Cash
The Panther Burns God Save the Queen — The Sex Pistols Raw and Alive — The Seeds Pebbles Vol. 3 — Various 16 Greatest Truck Driver Hits cassette Radio City — Philip Johnson (cassette)
Der Plan
Alternative TV Land of the Homo Jews and Hank Williams Was Queer, live — Fear (L.A. Group) We’re Only In It for the Money — Mothers of Invention
So, at last, the music list. No surprises seeing Lou Reed, Johnny Cash, The Pistols, or Zappa on here. The Panther Burns was a favorite group of Claude Bessy; The Seeds was a great garage rock band of the ‘60s; Pebbles is a compilation of American psyche rock; Alternative TV, Fear, and Der Plan had varying degrees of success in the punk and electronic genres.
Of note, two things: the 16 Greatest Truck Driver Hits cassette, which the band must have picked up somewhere on tour. A baffling release, it has songs not credited to any artist, so perhaps this is a studio band concoction of country covers. But it might have inspired Smith to write his own version of the American trucker song, “Container Drivers”:
Also Philip Johnson. Radio City was one of a dozen self-released cassettes by an early electronic artist, which DieorDIY described as “A fantastic cut up of various current affairs radio broadcasts, with the classic AM radio sound quality, made good by that cosily depressing ferric oxide degradation technique.” For those looking for the various influences on the genius of Mark E. Smith, this entire list gives you a good place to start.
Ted Mills is a freelance writer on the arts who currently hosts the FunkZone Podcast. You can also follow him on Twitter at @tedmills, read his other arts writing at tedmills.com and/or watch his films here.
So many of us, throughout so much of the 20th century, saw the nature of American-style democracy as more or less etched in stone. But the events of recent years, certainly on the national level but also on the global one, have thrown our assumptions about a political system that once looked destined for universality — indeed, the much-discussed “end” toward which history itself has been working — into question. Whatever our personal views, we’ve all had to remember that the United States, approaching a quarter-millennium of history, remains an experimental country, one more subject to re-evaluation and revision than we might have thought.
The same holds true for the art form that has done more than any other to spread visions of America: the movies. Martin Scorsese surely knows this, just as deeply as he knows that a full understanding of any society demands immersion into that society’s dreams of itself. The fact that so many of America’s dreams have taken cinematic form makes Scorsese well-placed to approach the subject, given that he’s dreamed a fair few of them himself. Taxi Driver, Raging Bull, Goodfellas, Gangs of New York, The Wolf of Wall Street: most of his best-known films tell thoroughly American stories, rooted in not just his country’s distinctive history but the equally distinctive politics, society, and culture that have resulted from it.
Now, along with his nonprofit The Film Foundation, Scorsese passes his understanding of America along to all of us with their curriculum, “Portraits of America: Democracy on Film.” It comes as part of their larger project “The Story of Film,” described by its official site as “an interdisciplinary curriculum introducing students to classic cinema and the cultural, historical, and artistic significance of film.” Scorsese and The Film Foundation offer its materials free to schools, but students of all ages and nationalities can learn a great deal about American democracy from the pictures it includes, the sequence of which runs as follows:
Module 1: The Immigrant Experience
Introductory Lesson: From Penny Claptrap to Movie Palaces—the First Three Decades
Chapter 1: “The Immigrant” (1917, d. Charlie Chaplin)
Chapter 2: “The Godfather, Part II” (1974, d. Francis Ford Coppola)
Chapter 3: “America, America” (1963, d. Elia Kazan)
Chapter 4: “El Norte” (1983, d. Gregory Nava)
Chapter 5: “The Namesake” (2006, d. Mira Nair)
Module 2: The American Laborer
Introductory Lesson: The Common Good
Chapter 1: “Black Fury” (1935, d. Michael Curtiz)
Chapter 2: “Harlan County U.S.A.” (1976, d. Barbara Kopple)
Chapter 3: “At the River I Stand” (1993, d. David Appleby, Allison Graham and Steven Ross)
Chapter 4: “Salt of the Earth” (1954, d. Herbert J. Biberman)
Chapter 5: “Norma Rae” (1979, d. Martin Ritt)
Module 3: Civil Rights
Introductory Lesson: The Camera as Witness
Chapter 1: King: A Filmed Record…Montgomery to Memphis (1970, conceived & created by
Ely Landau; guest appearances filmed by Sidney Lumet and Joseph L.
Mankiewicz)
Chapter 2: “Intruder in the Dust” (1949, d. Clarence Brown)
Chapter 3: “The Times of Harvey Milk” (1984, d. Robert Epstein)
Chapter 4: “Smoke Signals” (1998, d. Chris Eyre)
Module 4: The American Woman
Introductory Lesson: Ways of Seeing Women
Chapter 1: Through a Woman’s Lens: Directors Lois Weber (focusing on “Suspense,” 1913 and
“Where Are My Children,” 1916) and Dorothy Arzner (“Dance, Girl, Dance,” 1940)
Chapter 2: “Imitation of Life” (1934, d. John M. Stahl)
Chapter 3: “Woman of the Year” (1942, d. George Stevens)
Chapter 4: “Alien” (1979, d. Ridley Scott)
Chapter 5: “The Age of Innocence” (1993, d. Martin Scorsese)
Module 5: Politicians and Demagogues
Introductory Lesson: Checks and Balances
Chapter 1: “Gabriel Over the White House” (1933, d. Gregory La Cava)
Chapter 2: “A Lion is in the Streets” (1953, d. Raoul Walsh)
Chapter 3: “Advise and Consent” (1962, d. Otto Preminger)
Chapter 4: “A Face in the Crowd” (1957, d. Elia Kazan)
Module 6: Soldiers and Patriots
Introductory Lesson: Movies and Homefront Morale
Chapter 1: “Sergeant York (1941, d. Howard Hawks)
Chapter 2: Private Snafu’s Private War—three Snafu Shorts from WWII
Chapter 3: “Three Came Home” (1950, d. Jean Negulesco)
Chapter 4: “Glory” (1989, Edward Zwick)
Chapter 5: “Saving Private Ryan” (1998, d. Steven Spielberg)
Module 7: The Press
Introductory Lesson: Degrees of Truth
Chapter 1: “Meet John Doe” (1941, d. Frank Capra)
Chapter 2: “All the President’s Men” (1976, d. Alan J. Pakula)
Chapter 3: “Good Night, and Good Luck” (2005, d. George Clooney)
Chapter 4: “An Inconvenient Truth” (2006, d. Davis Guggenheim)
Chapter 5: “Ace in the Hole” (1951, d. Billy Wilder)
Module 8: The Auteurs
Introductory Lesson: Film as an Art Form
Chapter 1: “Modern Times” (1936, Charlie Chaplin)
Chapter 2: “The Grapes of Wrath”(1940, d. John Ford)
Chapter 3: “Citizen Kane” (1941, d. Orson Welles)
Chapter 4: “An American in Paris” (1951, d. Vincente Minnelli)
Chapter 5: “The Aviator” (2004, d. Martin Scorsese)
“Division, conflict and anger seem to be defining this moment in culture,” says Scorsese, quoted in a Film Journal International article about the curriculum. “I learned a lot about citizenship and American ideals from the movies I saw. Movies that look squarely at the struggles, violent disagreements and the tragedies in history, not to mention hypocrisies, false promises. But they also embody the best in America, our great hopes and ideals.” Few could watch all 38 of the films on his curriculum without feeling that the experiments of democracy and cinema are still on to something – and hold out the promise of more possibilities than we’d imagined before.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities and culture. His projects include the book The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles and the video series The City in Cinema. Follow him on Twitter at @colinmarshall or on Facebook.
We may be conditioned to offering an opinion at the push of a button, but before venturing on the question of whether we can, or should, separate the art from the artist, it seems ever prudent to ask, “Which art and which artist?” There are the usual case studies, in addition to the recent crop of disgraced celebrities: Ezra Pound, P.G. Wodehouse, and, in philosophy, Martin Heidegger. One case of a very troubling artist, Salvador Dalí, gets less attention, but offers us much material for consideration, especially alongside an essay by George Orwell, who ruminated on the question and called Dalí both “a disgusting human being” and an artist of undeniably “exceptional gifts.”
Like these other figures, Dalí has long been alleged to have had fascist sympathies, a charge that goes back to the 1930’s and perhaps originated with his fellow Surrealists, especially André Breton, who put Dalí on “trial” in 1934 for “the glorification of Hitlerian fascism” and expelled him from the movement. The Surrealists, most of whom were communists, were provoked by Dalí’s disdain for their politics, expressed in the likeness of Lenin in The Enigma of William Tell(view here). It’s also true that Dalí seemed to publicly profess an admiration for Hitler. But as with everything he did, it’s impossible to tell how seriously we can take any of his pronouncements.
Another painting, 1939’s The Enigma of Hitler (view here)is even more ambiguous than The Enigma of William Tell, a collection of dream images, with the recurring melting objects, crutches, mollusk shells, and food images, set around a tiny portrait of the German dictator. Kamila Kocialkowska suggests that psychoanalytic motifs in the painting, some rather obvious, reflect Hitler’s “fear of impotence, and certain commentators have noted that Hitler’s enthusiastic promotion of nationalistic breeding can further explain the innuendo present in this image.”
The Hitler obsession began years earlier. “I often dreamed of Hitler as a woman,” Dalí supposedly said,
His flesh, which I imagined as whiter than white, ravished me. I painted a Hitlerian wet nurse sitting kneeling in a puddle of water….
There was no reason for me to stop telling one and all that to me Hitler embodied the perfect image of the great masochist who would unleash a world war solely for the pleasure of losing and burying himself beneath the rubble.
The painting Dalí alludes to, The Weaning of Furniture-Nutrition (view here), is the work that first raised Breton’s ire, since “Dalí had originally painted a swastika on the nurse’s armband,” notes art historian Robin Adèle Greeley, “which the Surrealists later forced him to paint out.” Dalí later claimed that his Hitler paintings “subvert fascist ideologies,” Greeley writes: “Breton and company appear not to have appreciated a fellow Surrealist suggesting that there were connections to be made between bourgeois childhoods such as their own and the family life of the Nazi dictator.” Likewise, his creepy dream-language above is hardly more straightforward than the paintings, though he did write in The Unspeakable Confessions of Salvador Dalí, “Hitler turned me on in the highest.”
Other pieces of evidence for Dalí’s politics are also compelling but still circumstantial, such as his friendship with the proudly professed Nazi-sympathizer, Wallis Simpson, the American Duchess of Windsor, and his admiration for Spanish dictator Francisco Franco, whom he called, as Lauren Oyler points out at Broadly, “the greatest hero of Spain.” (Dalí painted a portrait of Franco’s daughter). Oyler points out that Dalí’s “wickedness,” as Orwell put it in his scathing review of the artist’s “autobiography” (a spurious category in the case of serial fabricator Dalí), matters even if it were pure provocation rather than genuine commitment.
The claim carries more weight when applied to the artist’s attested sadism in general. Dalí spends a good part of his Confessions delighting in stories of brutal physical and sexual assault and cruelty to animals. (The famous Dalí Atomicus photo, his collaboration with Philippe Halsman, required 28 attempts, Oyler notes, and “each of those attempts involved throwing three cats in the air and flinging buckets of water at them.”) Whether or not Dalí was a genuine Nazi sympathizer or an amoral right-wing troll, Orwell is completely unwilling to give him a pass for generally cruel, abusive behavior.
“In his outlook,” writes Orwell, “his character, the bedrock decency of a human being does not exist. He is as anti-social as a flea. Clearly, such people are undesirable, and a society in which they can flourish has something wrong with it.” But perhaps Dalí means to say exactly that. Allowing for the possibility, Orwell is also unwilling to toss aside Dalí’s work. The artist, he writes “has fifty times more talent than most of the people who would denounce his morals and jeer at his paintings.”
When it comes to the question of Dalí as fascist, some less-than-nuanced views of his work (“Marxist criticism has a short way with such phenomena as Surrealism,” writes Orwell) might miss the mark. The Weaning of Furniture-Nutrition, writes Greeley, seems to reveal “a secret about his own middle-class background” as a nursery for fascism, especially given the “disturbing” fact that “the nurse is a portrait of Dalí’s own, and that she droops hollowly on the shore near the painter’s Catalan childhood home, suggesting that Dalí himself might have had a ‘hitlerian’ upbringing.”
Greeley’s further elaboration on Dalí’s conflict with Breton further weakens the charges against him. “Ten days before the February meeting, he had defended himself to Breton,” she writes, “claiming, ‘I am hitlerian neither in fact nor in intention.’ ” He pointed out that the Nazis would likely burn his work, and chastised leftists for “their lack of insight into fascism.”
The question of Dalí’s fascist sympathies is incoherent without the biography, and the biographical evidence against Dalí seems fairly thin. Nonetheless, he has emerged from history as a violent, vicious, opportunistic person. How much this should matter to our appreciation of his art is a matter you’ll have to decide for yourself.
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.