How the Internet Archive Digitizes 3,500 Books a Day–the Hard Way, One Page at a Time

Does turn­ing the pages of an old book excite you? How about 3 mil­lion pages? That’s how many pages Eliza Zhang has scanned over her ten years with the Inter­net Archive, using Scribe, a spe­cial­ized scan­ning machine invent­ed by Archive engi­neers over 15 years ago. “Lis­ten­ing to 70s and 80s R&B while she works,” Wendy Hana­mu­ra writes at the Inter­net Archive blog, “Eliza spends a lit­tle time each day read­ing the dozens of books she han­dles. The most chal­leng­ing part of her job? ‘Work­ing with very old, frag­ile books.”

The frag­ile state and wide vari­ety of the mil­lions of books scanned by Zhang and the sev­en­ty-or-so oth­er Scribe oper­a­tors explains why this work has not been auto­mat­ed. “Clean, dry human hands are the best way to turn pages,” says Andrea Mills, one of the lead­ers of the dig­i­ti­za­tion team. “Our goal is to han­dle the book once and to care for the orig­i­nal as we work with it.”

Rais­ing the glass with a foot ped­al, adjust­ing the two cam­eras, and shoot­ing the page images are just the begin­ning of Eliza’s work. Some books, like the Bureau of Land Man­age­ment pub­li­ca­tion fea­tured in the video, have myr­i­ad fold-outs. Eliza must insert a slip of paper to remind her to go back and shoot each fold-out page, while at the same time inputting the page num­bers into the item record. The job requires keen con­cen­tra­tion.

If this expe­ri­enced dig­i­tiz­er acci­den­tal­ly skips a page, or if an image is blur­ry, the pub­lish­ing soft­ware cre­at­ed by our engi­neers will send her a mes­sage to return to the Scribe and scan it again.

It’s not a job for the eas­i­ly bored; “It takes con­cen­tra­tion and a love of books,” says Inter­net Archive founder Brew­ster Kahle. The painstak­ing process allows dig­i­tiz­ers to pre­serve valu­able books online while main­tain­ing the integri­ty of phys­i­cal copies. “We do not dis­bind the books,” says Kahle, a method that has allowed them to part­ner with hun­dreds of insti­tu­tions around the world, dig­i­tiz­ing 28 mil­lion texts over two decades. Many of those books are rare and valu­able, and many have been deemed of lit­tle or no val­ue. “Increas­ing­ly,” writes the Archive’s Chris Free­land, “the Archive is pre­serv­ing many books that would oth­er­wise be lost to his­to­ry or the trash bin.”

In one exam­ple, Free­land cites The dic­tio­nary of cos­tume, “one of the mil­lions of titles that reached the end of its pub­lish­ing life­cy­cle in the 20th cen­tu­ry.” It is also a work cit­ed in Wikipedia, a key source for “stu­dents of all ages… in our con­nect­ed world.” The Inter­net Archive has pre­served the only copy of the book avail­able online, mak­ing sure Wikipedia edi­tors can ver­i­fy the cita­tion and researchers can use the book in per­pe­tu­ity. If look­ing up the def­i­n­i­tion of “pet­ti­coat” in an out-of-print ref­er­ence work seems triv­ial, con­sid­er that the Archive dig­i­tizes about 3,500 books every day in its 18 dig­i­ti­za­tion cen­ters. (The dic­tio­nary of cos­tume was iden­ti­fied as the Archive’s 2 mil­lionth “mod­ern book.”)

Libraries “have been vital in times of cri­sis,” writes Alis­tair Black, emer­i­tus pro­fes­sor of Infor­ma­tion Sci­ences at the Uni­ver­si­ty of Illi­nois, and “the coro­n­avirus pan­dem­ic may prove to be a chal­lenge that dwarfs the many episodes of anx­i­ety and cri­sis through which the pub­lic library has lived in the past.” A huge part of our com­bined glob­al crises involves access to reli­able infor­ma­tion, and book scan­ners at the Inter­net Archive are key agents in pre­serv­ing knowl­edge. The col­lec­tions they dig­i­tize “are crit­i­cal to edu­cat­ing an informed pop­u­lace at a time of mas­sive dis­in­for­ma­tion and mis­in­for­ma­tion,” says Kahle. When asked what she liked best about her job, Zhang replied, “Every­thing! I find every­thing inter­est­ing…. Every col­lec­tion is impor­tant to me.”

The Inter­net Archive offers over 20,000,000 freely down­load­able books and texts. Enter the col­lec­tion here.

Relat­ed Con­tent: 

Libraries & Archivists Are Dig­i­tiz­ing 480,000 Books Pub­lished in 20th Cen­tu­ry That Are Secret­ly in the Pub­lic Domain

10,000 Vin­tage Recipe Books Are Now Dig­i­tized in The Inter­net Archive’s Cook­book & Home Eco­nom­ics Col­lec­tion

Clas­sic Children’s Books Now Dig­i­tized and Put Online: Revis­it Vin­tage Works from the 19th & 20th Cen­turies

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

4,000 Priceless Scrolls, Texts & Papers From the University of Tokyo Have Been Digitized & Put Online

The phrase “open­ing of Japan” is a euphemism that has out­lived its pur­pose, serv­ing to cloud rather than explain how a coun­try closed to out­siders sud­den­ly, in the mid-19th cen­tu­ry, became a major influ­ence in art and design world­wide. Nego­ti­a­tions were car­ried out at gun­point. In 1853, Com­modore Matthew Per­ry pre­sent­ed the Japan­ese with two white flags to raise when they were ready to sur­ren­der. (The Japan­ese called Perry’s fleet the “black ships of evil men.”) In one of innu­mer­able his­tor­i­cal ironies, we have this ugli­ness to thank for the explo­sion of Impres­sion­ist art (van Gogh was obsessed with Japan­ese prints and owned a large col­lec­tion) as well as much of the beau­ty of Art Nou­veau and mod­ernist archi­tec­ture at the turn of the cen­tu­ry.

We may know ver­sions of this already, but we prob­a­bly don’t know it from a Japan­ese point of view. “As our glob­al soci­ety grows ever more con­nect­ed,” writes Katie Bar­rett at the Inter­net Archive blog, “it can be easy to assume that all of human his­to­ry is just one click away. Yet lan­guage bar­ri­ers and phys­i­cal access still present major obsta­cles to deep­er knowl­edge and under­stand­ing of oth­er cul­tures.”

Unless we can read Japan­ese, our under­stand­ing of its his­to­ry will always be informed by spe­cial­ist schol­ars and trans­la­tors. Now, at least, thanks to coop­er­a­tion between the Uni­ver­si­ty of Tokyo Gen­er­al Library and the Inter­net Archive, we can access thou­sands more pri­ma­ry sources pre­vi­ous­ly unavail­able to “out­siders.”

“Since June 2020,” notes Bar­rett, “our Col­lec­tions team has worked in tan­dem with library staff to ingest thou­sands of dig­i­tal files from the Gen­er­al Library’s servers, map­ping the meta­da­ta for over 4,000 price­less scrolls, texts, and papers.” This mate­r­i­al has been dig­i­tized over decades by Japan­ese schol­ars and “show­cas­es hun­dreds of years of rich Japan­ese his­to­ry expressed through prose, poet­ry, and art­work.” It will be pri­mar­i­ly the art­work that con­cerns non-Japan­ese speak­ers, as it pri­mar­i­ly con­cerned 19th-cen­tu­ry Euro­peans and Amer­i­cans who first encoun­tered the country’s cul­tur­al prod­ucts. Art­work like the humor­ous print above. Bar­rett pro­vides con­text: 

In one satir­i­cal illus­tra­tion, thought to date from short­ly after the 1855 Edo earth­quake, cour­te­sans and oth­ers from the demi­monde, who suf­fered great­ly in the dis­as­ter, are shown beat­ing the giant cat­fish that was believed to cause earth­quakes. The men in the upper left-hand cor­ner rep­re­sent the con­struc­tion trades; they are try­ing to stop the attack on the fish, as rebuild­ing from earth­quakes was a prof­itable busi­ness for them.

There are many such depic­tions of “seis­mic destruc­tion” in ukiyo‑e prints dat­ing from the same peri­od and the lat­er Mino-Owari earth­quake of 1891: “They are a sober­ing reminder of the role that nat­ur­al dis­as­ters have played in Japan­ese life.” 

You can see many more dig­i­tized arti­facts, such as the charm­ing book of Japan­ese ephemera above, at the Inter­net Archive’s Uni­ver­si­ty of Tokyo col­lec­tion. Among the 4180 items cur­rent­ly avail­able, you’ll also find many Euro­pean prints and engrav­ings held in the library’s 25 col­lec­tions. All of this mate­r­i­al “can be used freely with­out pri­or per­mis­sion,” writes the Uni­ver­si­ty of Tokyo Library. “Among the high­lights,” Bar­rett writes, “are man­u­scripts and anno­tat­ed books from the per­son­al col­lec­tion of the nov­el­ist Mori Ōgai (1862–1922), an ear­ly man­u­script of the Tale of Gen­ji, [below] and a unique col­lec­tion of Chi­nese legal records from the Ming Dynasty.” Enter the col­lec­tion here.

Relat­ed Con­tent: 

Watch the Mak­ing of Japan­ese Wood­block Prints, from Start to Fin­ish, by a Long­time Tokyo Print­mak­er

Watch Vin­tage Footage of Tokyo, Cir­ca 1910, Get Brought to Life with Arti­fi­cial Intel­li­gence

Down­load Clas­sic Japan­ese Wave and Rip­ple Designs: A Go-to Guide for Japan­ese Artists from 1903

Down­load Vin­cent van Gogh’s Col­lec­tion of 500 Japan­ese Prints, Which Inspired Him to Cre­ate “the Art of the Future”

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

The Great Gatsby Is Now in the Public Domain and There’s a New Graphic Novel

If you’ve ever dreamed about mount­ing that “Great Gats­by” musi­cal, or writ­ing that sci-fi adap­ta­tion based on Gats­by but they’re all androids, there’s some good news: as of Jan­u­ary 1, 2021, F. Scott Fitzgerald’s clas­sic nov­el final­ly entered the pub­lic domain. (Read a pub­lic domain copy here.) Cre­atives can now do what they want with the work: reprint or adapt it any way they like, with­out hav­ing to nego­ti­ate the rights.

Or you could, just like Min­neapo­lis-based artist K. Wood­man-May­nard adapt the work into a beau­ti­ful graph­ic nov­el, pages of which you can glimpse here. Her ver­sion is all light and pas­tel water­col­ors, with a lib­er­al use of the orig­i­nal text along­side more fan­tas­tic sur­re­al imagery, mak­ing visu­al some of Fitzgerald’s word play. At 240 pages, there’s a lot of work here and, as if it needs repeat­ing, no graph­ic nov­el is a sub­sti­tute for the orig­i­nal, just…a jazz riff, if you were.

But Wood­man-May­nard was one of many wait­ing for Gats­by to enter the pub­lic domain, which apart from Dis­ney prop­er­ty, will hap­pen to most record­ed and writ­ten works over time. Many authors have been wait­ing for the chance to riff on the nov­el and its char­ac­ters with­out wor­ry­ing about a cease and desist let­ter. Already you can find The Gay Gats­by, B.A. Baker’s slash fic­tion rein­ter­pre­ta­tion of all the sup­pressed long­ing in the orig­i­nal nov­el; The Great Gats­by Undead, a zom­bie ver­sion; and Michael Far­ris Smith’s Nick, a pre­quel that fol­lows Nick Car­raway through World War I and out the oth­er side. And there are plen­ty more to come.

Copy­right law stip­u­lates that any work after 95 years will enter the pub­lic domain. (Up until 1998, this used to be 75 years, but some lawyers talked to some con­gress­crit­ters).

As of 2021, along with The Great Gats­by, the pub­lic domain gained:

Mrs. Dal­loway — Vir­ginia Woolf

In Our Time — Ernest Hem­ing­way

The New Negro — Alain Locke (the first major com­pendi­um of Harlem Renais­sance writ­ers)

An Amer­i­can Tragedy — Theodore Dreis­er (adapt­ed into the 1951 film A Place in the Sun)

The Secret of Chim­neys — Agatha Christie

Arrow­smith — Sin­clair Lewis

Those Bar­ren Leaves — Aldous Hux­ley

The Paint­ed Veil — W. Som­er­set Maugh­am

Now, the thing about The Great Gats­by is that it is both loved by read­ers and hard to adapt into oth­er medi­ums by its fans. It has been adapt­ed five times for the screen (the Baz Luhrmann-Leonar­do DiCaprio ver­sion is the most recent from 2013) and they have all dealt with the cen­tral para­dox: Fitzger­ald gives us so lit­tle about Gats­by. The author is inten­tion­al­ly hop­ing the read­er to cre­ate this “great man” in our heads, and there he must stay. The nov­el is very much about the “idea” of a man, much like the idea of the “Amer­i­can Dream.” But film must cast some­body and Hol­ly­wood absolute­ly has to cast a star like Leonar­do DiCaprio or Robert Red­ford. A graph­ic nov­el, how­ev­er, does not have those con­ces­sions to the mar­ket. Woodman-Maynard’s ver­sion is not even the first graph­ic nov­el based on Fitzgerald’s book—-Scribner pub­lished a ver­sion adapt­ed by Fred Ford­ham and illus­trat­ed by Aya Mor­ton last year—-and it cer­tain­ly will not be the last. Get ready for a bumper decade celebrating/critiquing the Roar­ing ‘20s, while we still fig­ure out what to call our own era.

Relat­ed Con­tent:

What’s Enter­ing the Pub­lic Domain in 2021: The Great Gats­by & Mrs. Dal­loway, Music by Irv­ing Berlin & Duke Elling­ton, Come­dies by Buster Keaton, and More

The Great Gats­by and Wait­ing for Godot: The Video Game Edi­tions

The Wire Breaks Down The Great Gats­by, F. Scott Fitzgerald’s Clas­sic Crit­i­cism of Amer­i­ca (NSFW)

The Only Known Footage of the 1926 Film Adap­ta­tion of The Great Gats­by (Which F. Scott Fitzger­ald Hat­ed)

Ted Mills is a free­lance writer on the arts who cur­rent­ly hosts the Notes from the Shed pod­cast and is the pro­duc­er of KCR­W’s Curi­ous Coast. You can also fol­low him on Twit­ter at @tedmills, and/or watch his films here.

Why Should You Read Toni Morrison’s Beloved? An Animated Video Makes the Case

“Tell me,” said Beloved, smil­ing a wide hap­py smile. “Tell me your dia­monds.”

The unfor­get­table por­tray­al of Beloved, the mys­te­ri­ous, 20-year-old woman (Thandie Newton)—who appears in Sethe’s (Oprah Win­frey) home mys­te­ri­ous­ly just as the infant ghost haunt­ing the fam­i­ly disappears—leaves an indeli­ble image in the mind’s eye in Jonathan Demme’s 1998 film. We may learn about the his­to­ry of slav­ery in the U.S. through a wealth of recov­ered data and his­tor­i­cal sources. But to under­stand its psy­cho­log­i­cal hor­rors, and the lin­ger­ing trau­ma of its sur­vivors, we must turn to works of the imag­i­na­tion like Beloved.

So why not just watch the movie? It’s excel­lent, grant­ed, but noth­ing can take the place of Toni Morrison’s prose. Her “ver­sa­til­i­ty and tech­ni­cal and emo­tion­al range appear to know no bounds,” wrote Mar­garet Atwood in her 1987 review of the nov­el. “If there were any doubts about her stature as a pre-emi­nent Amer­i­can nov­el­ist, of her own or any oth­er gen­er­a­tion, Beloved will put them to rest.” The nov­el’s Amer­i­can goth­ic nar­ra­tive recalls the “mag­nif­i­cent prac­ti­cal­i­ty” of haunt­ing in Wuther­ing Heights. “All the main char­ac­ters in the book believe in ghosts, so it’s mere­ly nat­ur­al for this one to be there.”

“Every­one at 124 Blue­stone Road,” the Ted-Ed video les­son by Yen Pham begins, “knows their house is haunt­ed. But there’s no mys­tery about the spir­it tor­ment­ing them. This ghost is the prod­uct of an unspeak­able trau­ma.” Demme’s film dra­ma­tizes the hor­rors Sethe endured, and com­mit­ted, and tells the sto­ry of the Sweet Home plan­ta­tion and its after­math upon her fam­i­ly. What it can­not con­vey is the novel’s treat­ment of “a bar­bar­ic his­to­ry that hangs over much more than this home­stead.”

For this greater res­o­nance, we must turn to Morrison’s book, writ­ten, Atwood says, “in an anti­min­i­mal­ist prose that is by turns rich, grace­ful, eccen­tric, rough, lyri­cal, sin­u­ous, col­lo­qui­al and very much to the point.” The nov­el brings us into con­tact with the human expe­ri­ence of enslave­ment:

Through the dif­fer­ent voic­es and mem­o­ries of the book, includ­ing that of Sethe’s moth­er, a sur­vivor of the infa­mous slave-ship cross­ing, we expe­ri­ence Amer­i­can slav­ery as it was lived by those who were its objects of exchange, both at its best—which wasn’t very good—and at its worst, which was as bad as can be imag­ined. Above all, it is seen as one of the most vicious­ly antifam­i­ly insti­tu­tions humans ever devised…. It is a world in which peo­ple sud­den­ly van­ish and are nev­er seen again, not through acci­dent or covert oper­a­tion or ter­ror­ism, but as a mat­ter of every­day legal pol­i­cy.”

Morrison’s fic­tion­al­iz­ing of the true sto­ry of Mar­garet Gar­ner, an enslaved moth­er who killed her child rather than let the infant become enslaved to such a future, “points to his­to­ry on the largest scale, to the glob­al and world-his­tor­i­cal,” Pela­gia Gouli­mari writes in a mono­graph on Mor­ri­son. Mor­ri­son uses “Garner’s 1856 infanticide—a cause célèbre—as point of access to the ‘Six­ty Mil­lion and more’: the vic­tims of the Mid­dle Pas­sage and of slav­ery.”

Per­haps only the nov­el, and espe­cial­ly the nov­els of Toni Mor­ri­son, can tell world-his­tor­i­cal sto­ries through the actions of a few char­ac­ters: Sethe, Den­ver, Baby Sug­gs, Paul D., and Beloved, the angry ghost of a mur­dered daugh­ter and a des­per­ate mother’s trau­ma and the trau­mat­ic psy­chic wounds of slav­ery, returned. Learn more about why you should read Beloved in the ani­mat­ed les­son above, direct­ed by Héloïse Dor­san Rachet, and dis­cov­er more at the TED-Ed lesson’s addi­tion­al resources page.

Relat­ed Con­tent: 

Hear Toni Mor­ri­son (RIP) Present Her Nobel Prize Accep­tance Speech on the Rad­i­cal Pow­er of Lan­guage (1993)

Toni Morrison’s 1,200 Vol­ume Per­son­al Library is Going on Sale: Get a Glimpse of the Books on Her Tribeca Con­do Shelves

Toni Mor­ri­son Decon­structs White Suprema­cy in Amer­i­ca

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness.

A 16th-Century Astronomy Book Featured “Analog Computers” to Calculate the Shape of the Moon, the Position of the Sun, and More

If you want to learn how the plan­ets move, you’ll almost cer­tain­ly go to one place first: Youtube. Yes, there have been plen­ty of worth­while books writ­ten on the sub­ject, and read­ing them will prove essen­tial to fur­ther deep­en­ing your under­stand­ing. But videos have the capac­i­ty of motion, an unde­ni­able ben­e­fit when motion itself is the con­cept under dis­cus­sion. Less than twen­ty years into the Youtube age, we’ve already seen a good deal of inno­va­tion in the art of audio­vi­su­al expla­na­tion. But we’re also well over half a mil­len­ni­um into the age of the book as we know it, a time that even in its ear­ly phas­es saw impres­sive attempts to go beyond text on a page.

Take, for exam­ple, Peter Api­an’s Cos­mo­graphia, first pub­lished in 1524. A 16th-cen­tu­ry Ger­man poly­math, Api­an (also known as Petrus Api­anus, and born Peter Bienewitz) had a pro­fes­sion­al inter­est in math­e­mat­ics, astron­o­my and car­tog­ra­phy. At their inter­sec­tion stood the sub­ject of “cos­mog­ra­phy” from which this impres­sive book takes its name, and its project of map­ping the then-known uni­verse.

“The trea­tise pro­vid­ed instruc­tion in astron­o­my, geog­ra­phy, car­tog­ra­phy, nav­i­ga­tion, and instru­ment-mak­ing,” writes Frank Swetz at the Math­e­mat­i­cal Asso­ci­a­tion of Amer­i­ca. “It was one of the first Euro­pean books to depict and dis­cuss North Amer­i­ca and includ­ed mov­able volvelles allow­ing the read­ers to inter­act with and use some of the charts and instru­ment lay­outs pre­sent­ed.”

Pop-up book enthu­si­asts like Ellen Rubin will know what volvelles are; you and I may not, but if you’ve ever moved a paper wheel or slid­er on a page, you’ve used one. The volvelle first emerged in the medieval era, not as an amuse­ment to liv­en up chil­dren’s books but as a kind of “ana­log com­put­er” embed­ded in seri­ous sci­en­tif­ic works. “The volvelles make the prac­ti­cal nature of cos­mog­ra­phy clear,” writes Katie Tay­lor at Cam­bridge’s Whip­ple Library, which holds a copy of Cos­mo­graphia. “Read­ers could manip­u­late these devices to solve prob­lems: find­ing the time at dif­fer­ent places and or one’s lat­i­tude, giv­en the height of the Sun above the hori­zon.”

Api­an orig­i­nal­ly includ­ed three such volvelles in Cos­mo­graphia. Lat­er, his dis­ci­ple Gem­ma Fri­sius, a Dutch physi­cian, instru­ment mak­er and math­e­mati­cian, pro­duced expand­ed edi­tions that includ­ed anoth­er. “In all its forms,” writes Swetz, “the book was extreme­ly pop­u­lar in the 16th cen­tu­ry, going through 30 print­ings in 14 lan­guages.” Despite the book’s suc­cess, it’s not so easy to come by a copy in good (indeed work­ing) con­di­tion near­ly 500 years lat­er. If these descrip­tions of its pages and their volvelles have piqued your curios­i­ty, you can see these inge­nious paper devices in action in these videos tweet­ed out by Atlas Obscu­ra. As with plan­ets them­selves, you can’t ful­ly appre­ci­ate them until you see them move for your­self.

Relat­ed Con­tent:

The Atlas of Space: Behold Bril­liant Maps of Con­stel­la­tions, Aster­oids, Plan­ets & “Every­thing in the Solar Sys­tem Big­ger Than 10km”

An Illus­trat­ed Map of Every Known Object in Space: Aster­oids, Dwarf Plan­ets, Black Holes & Much More

When Astronomer Johannes Kepler Wrote the First Work of Sci­ence Fic­tion, The Dream (1609)

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. His projects include the Sub­stack newslet­ter Books on Cities, the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall, on Face­book, or on Insta­gram.

A Look Inside William S. Burroughs’ Bunker

When every­body had one or two vod­kas and smoked a few joints, it was always the time for the blow­gun. —John Giorno

From 1974 to 1982, writer William S. Bur­roughs lived in a for­mer lock­er room of a 19th-cen­tu­ry for­mer-YMCA on New York City’s Low­er East Side.

When he moved on, his stuff, includ­ing his worn out shoes, his gun mags, the type­writer on which he wrote Cities of the Red Night, and half of The Place of Dead Roads, a well-worn copy of The Med­ical Impli­ca­tions of Karate Blows, and a lamp made from a work­ing Civ­il war-era rifle, remained.

His friend, neigh­bor, tour­mate, and occa­sion­al lover, poet John Giorno pre­served “The Bunker” large­ly as Bur­roughs had left it, and seems to delight in rehash­ing old times dur­ing a 2017 tour for the Louisiana Chan­nel, above.

It’s hard to believe that Bur­roughs found Giorno to be “patho­log­i­cal­ly silent” in the ear­ly days of their acquain­tance:

He just would­n’t say any­thing. You could be there with him the whole evening, he wouldn’t say a word. It was not the shy­ness of youth, it was much more than that, it was a very deep lack of abil­i­ty to com­mu­ni­cate. Then he had can­cer and after the oper­a­tion that was com­plete­ly reversed and now he is at times a com­pul­sive talk­er, when he gets going there is no stop­ping him.

Accord­ing to Bur­roughs’ com­pan­ion, edi­tor and lit­er­ary execu­tor, James Grauer­holz, dur­ing this peri­od in Bur­roughs’ life, “John was the per­son who con­tributed most to William’s care and upkeep and friend­ship and loved him.”

Giorno also pre­pared Bur­roughs’ favorite dishbacon wrapped chick­enand joined him for tar­get prac­tice with the blow­gun and a BB gun whose pro­jec­tiles were force­ful enough to pen­e­trate a phone­book.

Prox­im­i­ty meant Giorno was well acquaint­ed with the sched­ules that gov­erned Bur­roughs’ life, from wak­ing and writ­ing, to his dai­ly dose of methadone and first vod­ka-and-Coke of the day.

He was present for many din­ner par­ties with famous friends includ­ing Andy WarholLou ReedFrank Zap­paAllen Gins­bergDeb­bie Har­ryKei­th Har­ingJean-Michel Basquiat, and Pat­ti Smith, who recalled vis­it­ing the Bunker in her Nation­al Book Award-win­ning mem­oir, Just Kids:

It was the street of winos and they would often have five cylin­dri­cal trash cans to keep warm, to cook, or light their cig­a­rettes. You could look down the Bow­ery and see these fires glow­ing right to William’s door… he camped in the Bunker with his type­writer, his shot­gun and his over­coat.

All Giorno had to do was walk upstairs to enjoy Bur­roughs’ com­pa­ny, but all oth­er vis­i­tors were sub­ject­ed to strin­gent secu­ri­ty mea­sures, as described by Vic­tor Bock­ris in With William Bur­roughs: A Report from the Bunker:

To get into the Bunker one had to pass through three locked gates and a gray bul­let­proof met­al door. To get through the gates you had to tele­phone from a near­by phone booth, at which point some­one would come down and labo­ri­ous­ly unlock, then relock three gates before lead­ing you up the sin­gle flight of gray stone stairs to the omi­nous front door of William S. Bur­roughs’ head­quar­ters.

Although Bur­roughs lived sim­ply, he did make some mod­i­fi­ca­tions to his $250/month rental. He repaint­ed the bat­tle­ship gray floor white to coun­ter­act the lack of nat­ur­al light. It’s pret­ty impreg­nable.

He also installed an Orgone Accu­mu­la­tor, the inven­tion of psy­cho­an­a­lyst William Reich, who believed that spend­ing time in the cab­i­net would improve the sitter’s men­tal, phys­i­cal, and cre­ative well­be­ing by expos­ing them to a mys­te­ri­ous uni­ver­sal life force he dubbed orgone ener­gy.

(“How could you get up in the morn­ing with a hang­over and go sit in one of these things?” Giorno chuck­les. “The hang­over is enough!”)

Includ­ed in the tour are excerpts of Giorno’s 1997 poem “The Death of William Bur­roughs.” Take it with a bit of salt, or an open­ness to the idea of astral body trav­el.

As per biog­ra­ph­er Bar­ry Miles, Bur­roughs died in the Lawrence Memo­r­i­al Hos­pi­tal ICU in Kansas, a day after suf­fer­ing a heart attack. His only vis­i­tors were James Grauer­holz, his assis­tant Tom Pes­chio, and Dean Ripa, a friend who’d been expect­ed for din­ner the night he fell ill.

Poet­ic license aside, the poem pro­vides extra insight into the men’s friend­ship, and Bur­roughs’ time in the Bunker:

The Death of William Bur­roughs

by John Giorno

William died on August 2, 1997, Sat­ur­day at 6:01 in the
after­noon from com­pli­ca­tions from a mas­sive heart attack
he’d had the day before. He was 83 years old. I was with
William Bur­roughs when he died, and it was one of the best
times I ever had with him.  

Doing Tibetan Nying­ma Bud­dhist med­i­ta­tion prac­tices, I
absorbed William’s con­scious­ness into my heart. It seemed as
a bright white light, blind­ing but mut­ed, emp­ty. I was the
vehi­cle, his con­scious­ness pass­ing through me. A gen­tle
shoot­ing star came in my heart and up the cen­tral chan­nel,
and out the top of my head to a pure field of great clar­i­ty
and bliss. It was very powerful—William Bur­roughs rest­ing
in great equa­nim­i­ty, and the vast emp­ty expanse of
pri­mor­dial wis­dom mind.

I was stay­ing in William’s house, doing my med­i­ta­tion
prac­tices for him, try­ing to main­tain good con­di­tions and
dis­solve any obsta­cles that might be aris­ing for him at that
very moment in the bar­do. I was con­fi­dent that William had
a high degree of real­iza­tion, but he was not a com­plete­ly
enlight­ened being. Lazy, alco­holic, junkie William. I didn’t
allow doubt to arise in my mind, even for an instant,
because it would allow doubt to arise in William’s mind.

Now, I had to do it for him.

What went into William Bur­roughs’ cof­fin with his dead body:

About ten in the morn­ing on Tues­day, August 6, 1997,
James Grauer­holz and 
Ira Sil­ver­berg came to William’s
house to pick out the clothes for the funer­al direc­tor to put
on William’s corpse. His clothes were in a clos­et in my
room. And we picked the things to go into William’s cof­fin
and grave, accom­pa­ny­ing him on his jour­ney in the
under­world.

His most favorite gun, a 38 spe­cial snub-nose, ful­ly loaded
with five shots. He called it, “The Snub­by.” The gun was my
idea. “This is very impor­tant!” William always said you can
nev­er be too well armed in any sit­u­a­tion. Of his more than
80 world-class guns, it was his favorite. He often wore it on
his belt dur­ing the day, and slept with it, ful­ly loaded, on
his right side, under the bed sheet, every night for fif­teen
years.

Grey fedo­ra. He always wore a hat when he went out. We
want­ed his con­scious­ness to feel per­fect­ly at ease, dead.

His favorite cane, a sword cane made of hick­o­ry with a
light rose­wood fin­ish.

Sport jack­et, black with a dark green tint. We rum­maged
through the clos­et and it was the best of his shab­by clothes,
and smelling sweet of him.

Blue jeans, the least worn ones were the only ones clean.

Red ban­dana. He always kept one in his back pock­et.

Jock­ey under­wear and socks.  

Black shoes. The ones he wore when he per­formed. I
thought the old brown ones, that he wore all the time,
because they were com­fort­able. James Grauer­holz insist­ed,
“There’s an old CIA slang that says get­ting a new
assign­ment is get­ting new shoes.”

White shirt. We had bought it in a men’s shop in Bev­er­ly
Hills in 1981 on The Red Night Tour. It was his best shirt,
all the oth­ers were a bit ragged, and even though it had
become tight, he’d lost a lot of weight, and we thought it
would fit.  James said,” Don’t they slit it down the back
any­way.”

Neck­tie, blue, hand paint­ed by William.

Moroc­can vest, green vel­vet with gold bro­cade trim, giv­en
him by 
Brion Gysin, twen­ty-five years before.

In his lapel but­ton hole, the rosette of the French
gov­ern­men­t’s Com­man­deur des Arts et Let­tres, and the
rosette of the Amer­i­can Acad­e­my of Arts and Let­ters,
hon­ors which William very much appre­ci­at­ed.

A gold coin in his pants pock­et. A gold 19th Cen­tu­ry Indi­an
head five dol­lar piece, sym­bol­iz­ing all wealth. William
would have enough mon­ey to buy his way in the
under­world.

His eye­glass­es in his out­side breast pock­et.

A ball point pen, the kind he always used. “He was a
writer!”, and some­times wrote long hand.

A joint of real­ly good grass.

Hero­in. Before the funer­al ser­vice, Grant Hart slipped a
small white paper pack­et into William’s pock­et. “Nobody’s
going to bust him.” said Grant. William, bejew­eled with all
his adorn­ments, was trav­el­ing in the under­world.

I kissed him. An ear­ly LP album of us togeth­er, 1975, was
called 
Bit­ing Off The Tongue Of A Corpse. I kissed him on
the lips, but I did­n’t do it .  .  . and I should have.

Relat­ed Con­tent: 

Call Me Bur­roughs: Hear William S. Bur­roughs Read from Naked Lunch & The Soft Machine in His First Spo­ken Word Album (1965)

How William S. Bur­roughs Influ­enced Rock and Roll, from the 1960s to Today

William S. Bur­roughs’ Class on Writ­ing Sources (1976) 

Ayun Hal­l­i­day is an author, illus­tra­tor, the­ater mak­er and Chief Pri­ma­tol­o­gist of the East Vil­lage Inky zine. She most recent­ly appeared as a French Cana­di­an bear who trav­els to New York City in search of food and mean­ing in Greg Kotis’ short film, L’Ourse.  Fol­low her @AyunHalliday

Discover the First Illustrated Book Printed in English, William Caxton’s Mirror of the World (1481)

The print­ing his­to­ry of ear­ly Eng­lish books may not seem like the most fas­ci­nat­ing sub­ject in the world, but if you men­tion the name William Cax­ton to a book his­to­ri­an, you may get a fas­ci­nat­ing lec­ture nonethe­less. Cax­ton, the mer­chant and diplo­mat who intro­duced the print­ing press to Eng­land in 1476, was an unusu­al­ly enter­pris­ing fig­ure. He first learned the trade in Cologne and was pres­sured to begin print­ing in Eng­lish after the suc­cess of his trans­la­tion of the Recuyell of the His­to­ryes of Troye, a series of sto­ries based on Homer’s Ili­ad. His first known print­ed book was Chaucer’s Can­ter­bury Tales, and he went on to print trans­la­tions of clas­si­cal and medieval texts from the French.

Caxton’s (often inac­cu­rate) trans­la­tions became so pop­u­lar that, like Chaucer, he intro­duced new stan­dards into the lan­guage as a whole with his use of court Chancery Eng­lish. The books print­ed at the time also give us a fas­ci­nat­ing look at how the print­ed book evolved slow­ly as a new source of sci­en­tif­ic infor­ma­tion and a means of lit­er­ary inno­va­tion.

The so-called Guten­berg Rev­o­lu­tion did not ush­er in a rad­i­cal break with the late medieval past so much as a grad­ual evo­lu­tion away from its adher­ence to clas­si­cal and church author­i­ties and chival­ric romance sto­ries. It would take ear­ly mod­ern writ­ers like Shake­speare, Cer­vantes, and Fran­cis Bacon to tru­ly rev­o­lu­tion­ize the pos­si­bil­i­ties of print.

The first illus­trat­ed book Cax­ton print­ed in Eng­lish offers an excel­lent exam­ple of ear­ly print­ing history’s reliance on repro­duc­ing extant medieval ideas rather than dis­sem­i­nat­ing new ones. The Mir­ror of the World, first writ­ten in French as L’image du monde, was an ency­clo­pe­dia based on a 12th cen­tu­ry text by Hon­o­rius Augus­to­dunen­sis called Ima­go mun­di. “Ency­clo­pe­dic texts were pop­u­lar through­out the Mid­dle Ages,” Glas­gow Uni­ver­si­ty Library notes. “Dur­ing this peri­od it was com­mon­ly believed that it was pos­si­ble to cre­ate one vol­ume digests of all knowl­edge,” draw­ing sole­ly on clas­si­cal and Bib­li­cal author­i­ties. In the intro­duc­tion to Caxton’s text, we are told that the book “treateth of the world & of the won­der­ful dyui­sion [divi­sion] there­of.”

We are quite a long way yet from the Roy­al Society’s mot­to Nul­lius in ver­ba, or “take no one’s word for it.” But Caxton’s press made sev­er­al medieval man­u­script prose works avail­able for the first time to a new read­er­ship. “Evi­dence of ear­ly own­er­ship of copies of his edi­tions,” writes the British Library, “sug­gests the social breadth of that audi­ence, includ­ing roy­al­ty, nobil­i­ty, gen­try, the mer­can­tile class­es and reli­gious hous­es.” Cax­ton was “not con­tent to sim­ply draw on  pre-exist­ing mar­kets for man­u­scripts.” And he would even­tu­al­ly use print “to cre­ate new mar­kets for nov­el and dif­fer­ent kinds of writ­ing,” such as the 1485 pub­li­ca­tion of Thomas Malory’s con­tem­po­rary Arthuri­an romance, Le Morte D’arthur.

Rep­re­sent­ing the con­fi­dent but cramped world­view of the medieval sci­ences, the Mir­ror of the World is “ambi­tious,” Alli­son Meier writes at Hyper­al­ler­gic, dis­pelling any notion of a flat Earth, with descrip­tions of “large ideas like the round­ness of the Earth and why we expe­ri­ence day and night… Along with some his­tor­i­cal infor­ma­tion, there are descrip­tions of the Earth, the solar sys­tem, and eclipses. The round shape of the Earth is illus­trat­ed by two men who stand back-to-back, walk­ing away from each oth­er and meet­ing again in a cir­cle. Anoth­er describes the same idea with a rock tossed through a hole sliced in the world, with it tum­bling out the oth­er side.”

Mike Mill­ward of the Black­burn Muse­um describes the images fur­ther:

The illus­tra­tions are wood­cut prints which could be print­ed as part of the text. Cax­ton’s prints were prob­a­bly pro­duced in Eng­land and are rather prim­i­tive. Many are mere­ly illus­tra­tive… Oth­ers are essen­tial to an under­stand­ing of the text, such those illus­trat­ing the round­ness of the Earth and the effect of grav­i­ty, both show­ing a sur­pris­ing­ly mod­ern under­stand­ing

These illus­tra­tions, notes John T. McQuil­lan, assis­tant cura­tor of print­ed books at the Pier­pont Mor­gan library, were remark­ably pre­served from the orig­i­nal French text of two cen­turies ear­li­er. “Print only car­ried on exist­ing man­u­script and tex­tu­al tra­di­tions,” he notes, “and did not rad­i­cal­ly alter them, at first. Any­one who want­ed to buy this text would have expect­ed it to have these spe­cif­ic illus­tra­tions, and Cax­ton pro­vid­ed that to them.” Pier­pont Mor­gan him­self, who owned sev­er­al of Caxton’s ear­ly print­ed books, “val­ued Cax­ton even over Guten­berg,” Meier writes, and “had the print­er paint­ed on the ceil­ing of his library’s East Room.”

Anoth­er rare books library, Princeton’s Schei­de, which holds per­haps the finest col­lec­tion of ear­ly Euro­pean and Amer­i­can print­ing in the world, fea­tures a scanned full-text edi­tion of Mir­ror of the World, the first illus­trat­ed book print­ed in Eng­land and a work that sits square­ly on the thresh­old between the medieval and the mod­ern, and that chal­lenges our ideas about both des­ig­na­tions.

Relat­ed Con­tent: 

One of World’s Old­est Books Print­ed in Mul­ti-Col­or Now Opened & Dig­i­tized for the First Time

See the Old­est Print­ed Adver­tise­ment in Eng­lish: An Ad for a Book from 1476

The Old­est Book Print­ed with Mov­able Type is Not The Guten­berg Bible: Jikji, a Col­lec­tion of Kore­an Bud­dhist Teach­ings, Pre­dat­ed It By 78 Years and It’s Now Dig­i­tized Online

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Behold an Interactive Online Edition of Elizabeth Twining’s Illustrations of the Natural Orders of Plants (1868)

Of all the var­ied objects of cre­ation there is, prob­a­bly, no por­tion that affords so much grat­i­fi­ca­tion and delight to mankind as plants. —Eliz­a­beth Twin­ing

“Who owned nature in the eigh­teenth cen­tu­ry?” asks Lon­da Schiebinger in Plants and Empire, a study of what the Stan­ford his­to­ri­an of sci­ence calls “colo­nial bio­prospect­ing in the Atlantic World.” The ques­tion was large­ly decid­ed at the time by “hero­ic voy­ag­ing botanists” and “biopi­rates” who claimed the world’s nat­ur­al resources as their own. The mat­ter was set­tled in the next cou­ple cen­turies by mer­chants like Thomas Twin­ing and his descen­dants, pro­pri­etors of Twin­ings tea. Found­ed as Britain’s first known tea shop in 1706, the com­pa­ny went on to become one of the largest pur­vey­ors of teas grown in the British colonies.

One of Twining’s descen­dants, Eliz­a­beth Twin­ing, car­ried on the lega­cy as what Schiebinger calls one of many “arm­chair nat­u­ral­ists, who coor­di­nat­ed and syn­the­sized col­lect­ing from sinecures in Europe,” a role often tak­en on by women who could not trav­el the world. Twin­ing aimed, how­ev­er, not to cre­ate tax­onomies of the world’s plants but those of her own coun­try in a com­par­a­tive analy­sis.

Her 1868 Illus­tra­tions of the Nat­ur­al Orders of Plants, she wrote in her intro­duc­tion, was “the first work which has thus done due hon­our to our British plants by con­nect­ing with oth­ers, and plac­ing them when­ev­er pos­si­ble at the head of the Order to be illus­trat­ed.”

Twining’s reval­u­a­tion of local British plants was in keep­ing with the reformist spir­it of the age, and she her­self was such a reformer. “Apart from her artis­tic endeav­ors,” writes Nicholas Rougeaux, Twin­ing “was a notable phil­an­thropist,” estab­lish­ing almshous­es and tem­per­ance halls, found­ing “mother’s meet­ings” in Lon­don, and help­ing to found the Bed­ford Col­lege for Women. She was inspired by Curtis’s The Botan­i­cal Mag­a­zine and “she prac­ticed by mak­ing sketch­es from works in the Dul­wich Pic­ture Gallery, and toured famous muse­ums thanks to her father’s patron­age.”

Twin­ing authored and illus­trat­ed sev­er­al botan­i­cal books, “most notably,” Rougeux writes, “the two vol­ume Illus­tra­tions of the Nat­ur­al Orders of Plants, which includ­ed a total of 160 hand-col­ored lith­o­graphs, roy­al folio, report­ed­ly based on obser­va­tion at the Roy­al Botan­i­cal Gar­dens in Kew and at Lex­den Park in Colch­ester.” Rougeux has done for her work what the design­er pre­vi­ous­ly did for oth­er illus­trat­ed clas­sics of sci­ence and math (see the relat­ed links below): dig­i­tiz­ing the illus­tra­tions and translit­er­at­ing the text into a dig­i­tal for­mat, with hyper­links and shar­ing fea­tures.

Rougeux’s Illus­tra­tions of the Nat­ur­al Orders of Plants offers itself as “a com­plete repro­duc­tion and restora­tion… enhanced with inter­ac­tive illus­tra­tions, descrip­tions, and posters fea­tur­ing the illus­tra­tions.” The first two vol­umes of the orig­i­nal book were pub­lished in 1849 and 1855. Rougeux’s online ver­sion of the text is based on the 1868 sec­ond edi­tion “with re-drawn illus­tra­tions based on her orig­i­nals.” (See pages from the text above and below.) Rougeux’s dig­i­tized text is thus two steps removed from Twining’s orig­i­nal illus­tra­tions, but we can see the care and atten­tion she put into clas­si­fy­ing the flo­ra of her native coun­try.

“Twin­ing chose to illus­trate plants using the clas­si­fi­ca­tion sys­tem cre­at­ed by Augustin-Pyra­me de Can­dolle based on mul­ti­ple char­ac­ter­is­tics of plants—rather than the more wide­ly used sys­tem by Carl Lin­naeus which was focused on plants’ repro­duc­tive char­ac­ter­is­tics,” notes Rougeux, “because the De Can­dolle sys­tem was new­er and she want­ed her read­ers to be up to date as clas­si­fi­ca­tion sys­tems were evolv­ing.”

Although bio­log­i­cal tax­onomies have changed con­sid­er­ably since her time, Twining’s Illus­tra­tions of the Nat­ur­al Orders of Plants remains an intrigu­ing “snap­shot in time” that depicts not only the lat­est ideas about plant clas­si­fi­ca­tion in the mid-19th cen­tu­ry but also the atti­tudes a promi­nent mem­ber of the British rul­ing class adopt­ed toward nature as a whole. See Rougeux’s online edi­tion of Twin­ing’s text here.

via Kot­tke

Relat­ed Con­tent:

Explore an Inter­ac­tive, Online Ver­sion of the Beau­ti­ful­ly Illus­trat­ed, 200-Year-Old British & Exot­ic Min­er­al­o­gy

A Beau­ti­ful­ly-Designed Edi­tion of Euclid’s Ele­ments from 1847 Gets Dig­i­tized: Explore the New Online, Inter­ac­tive Repro­duc­tion

Explore an Inter­ac­tive, Online Ver­sion of Werner’s Nomen­cla­ture of Colours, a 200-Year-Old Guide to the Col­ors of the Nat­ur­al World

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

« Go BackMore in this category... »
Quantcast