Patti Smith on Virginia Woolf’s Cane, Charles Dickens’ Pen & Other Cherished Literary Talismans

Oh to be eulo­gized by Pat­ti Smith, God­moth­er of Punk, poet, best-sell­ing author.

Her mem­oir, Just Kids, was born of a sacred deathbed vow to her first boyfriend, pho­tog­ra­ph­er Robert Map­plethor­pe.

Its fol­low up, M Train, start­ed out as an exer­cise in writ­ing about “noth­ing at all,” only to wind up as an ele­gy to her late hus­band, gui­tarist Fred “Son­ic” Smith. (Their daugh­ter sug­gest­ed that her dad  “was prob­a­bly annoyed that Robert got so much atten­tion in the oth­er book.”)

Cher­ish­ing the mem­o­ries comes eas­i­ly to Smith, as she reveals in a fas­ci­nat­ing con­ver­sa­tion with the New York Pub­lic Library’s Paul Hold­en­gräber, above.

She and hus­band Smith cel­e­brat­ed their first anniver­sary by col­lect­ing stones from the French Guiana penal colony, Saint-Lau­rent-du-Maroni, in an effort to feel clos­er to Jean Genet, one of her most revered authors.

She believes in the trans­mu­ta­tion of objects, unabashed­ly lob­by­ing to lib­er­ate the walk­ing stick that accom­pa­nied Vir­ginia Woolf to her death from the NYPL’s col­lec­tion in order to com­mune with it fur­ther. She may turn into a gib­ber­ing fan­girl in face to face meet­ings with the authors she admires, but inter­act­ing with relics of those who have gone before has a cen­ter­ing effect.

Need­less to say, her fame grants her access to items the rest of us are lucky to view though the walls of a vit­rine.

She has paged through Sylvia Plath’s child­hood note­books and gripped Charles Dick­ens’ sur­pris­ing­ly mod­est pen. She has ““per­pet­u­at­ed remem­brance” by com­ing into close con­tact with Bob­by Fis­ch­er’s chess table, Fri­da Kahlo’s leg braces, and a hotel room favored by Maria Callas. Her rec­ol­lec­tion of these events is both rev­er­en­tial and imp­ish, the stuff of a dozen anec­dotes.

“I would faint to use (sculp­tor Con­stan­tin) Brân­cuși’s tooth­brush,“ she quips. “I wouldn’t use it though.”

Where tan­gi­ble sou­venirs prove elu­sive, Smith takes pho­tographs.

Inter­view­er Hold­en­gräber is unique­ly equipped to share in Smith’s lit­er­ary pas­sions, egging her on with quotes recit­ed from mem­o­ry, includ­ing this beau­ty by Rain­er Maria Rilke:

Now loss, how­ev­er cru­el, is pow­er­less against pos­ses­sion, which it com­pletes, or even, affirms: loss is, in fact, noth­ing else than a sec­ond acquisition–but now com­plete­ly interiorized–and just as intense.

(The sen­ti­ment is so love­ly, who can blame him for invok­ing it in pre­vi­ous con­ver­sa­tion with NYPL guests, artist Edmund de Waal and pianist Van Cliburn.)

The top­ic can get heavy, but Smith is a con­sum­mate enter­tain­er whose clown­ish brinkman­ship leads her to cite Jimi Hen­drix: “Hooray, I wake from yes­ter­day.”

The com­plete tran­script of the con­ver­sa­tion is avail­able for down­load here, as is an audio pod­cast.

Note: You can down­load Just Kids or M Train as free audio books if you join Audible.com’s 30-day free tri­al.

Relat­ed Con­tent:

Mas­ter Cura­tor Paul Hold­en­gräber Inter­views Hitchens, Her­zog, Goure­vitch & Oth­er Lead­ing Thinkers

Pat­ti Smith’s List of Favorite Books: From Rim­baud to Susan Son­tag

Pat­ti Smith and David Lynch Talk About the Source of Their Ideas & Cre­ative Inspi­ra­tion

Ayun Hal­l­i­day is an author, illus­tra­tor, and Chief Pri­ma­tol­o­gist of the East Vil­lage Inky zine. Fol­low her @AyunHalliday

11 Shakespeare Tragedies Mapped Out with Network Visualizations

ShakespeareTragedynetworkdensities

Every sto­ry has its archi­tec­ture, its joints and cross­beams, orna­ments and deep struc­ture. The bound­aries and scope of a sto­ry, its built envi­ron­ment, can deter­mine the kind of sto­ry it is, tragedy, com­e­dy, or oth­er­wise. And every sto­ry also, it appears, gen­er­ates a network—a web of weak and strong con­nec­tions, hubs, and nodes.

Take Shake­speare’s tragedies. We would expect their net­works of char­ac­ters to be dense, what with all those plays’ intrigues and feasts. And they are, accord­ing to dig­i­tal human­i­ties, data visu­al­iza­tion, and net­work analy­sis schol­ar Mar­tin Grand­jean, who cre­at­ed the charts you see here: “net­work visualization[s] in which each char­ac­ter is rep­re­sent­ed by a node con­nect­ed with the char­ac­ters that appear in the same scenes.”

The result speaks for itself: the longest tragedy (Ham­let) is not the most struc­tural­ly com­plex and is less dense than King LearTitus Andron­i­cus or Oth­el­lo. Some plays reveal clear­ly the groups that shape the dra­ma: Mon­tague and Capulets in Romeo and Juli­et, Tro­jans and Greeks in Troilus and Cres­si­da, the tri­umvirs par­ties and Egyp­tians in Antony and Cleopa­tra, the Vols­cians and the Romans in Cori­olanus or the con­spir­a­tors in Julius Cae­sar.

Grand­jean’s visu­al­iza­tions show us how var­ied the den­si­ty of these plays is. While Mac­beth has 46 char­ac­ters, it only achieves 25% net­work den­si­ty. King Lear, with 33 char­ac­ters, reach­es 45%.

Shakespeare-Network-Romeo-and-Juliet

Ham­lets den­si­ty score near­ly match­es its num­ber of char­ac­ters, while Titus Andron­i­cus’ den­si­ty num­ber exceeds its char­ac­ter num­ber, as does that of Oth­el­lo by over twice as much. Why is this? Grand­jean does­n’t tell us. These data maps only pro­vide an answer to the ques­tion of whether “Shake­speare’s tragedies” are “all struc­tured in the same way.”

But does Grand­jean’s “result speak for itself,” as he claims? Though he helps us visu­al­ize the way char­ac­ters clus­ter around each oth­er, most obvi­ous­ly in Romeo and Juli­et, above, it’s not clear what a “den­si­ty” score does for our under­stand­ing of the dra­ma’s intent and pur­pos­es. With the excep­tion of the most promi­nent few char­ac­ters, the graph­ics only show var­i­ous plays’ per­son­ae as name­less shad­ed cir­cles, where­as Shake­speare’s skill was to turn most of those char­ac­ters, even the most minor, into anti­types and anom­alies. Per­haps as impor­tant as how they are con­nect­ed is the ques­tion of who they are when they con­nect.

You can view and down­load a com­plete poster of all 11 of Shake­speare’s tragedies at Grand­jean’s web­site.

Relat­ed Con­tent:

74 Ways Char­ac­ters Die in Shakespeare’s Plays Shown in a Handy Info­graph­ic: From Snakebites to Lack of Sleep

Read All of Shakespeare’s Plays Free Online, Cour­tesy of the Fol­ger Shake­speare Library

A 68 Hour Playlist of Shakespeare’s Plays Being Per­formed by Great Actors: Giel­gud, McK­ellen & More

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Virginia Woolf Offers Gentle Advice on “How One Should Read a Book”

virginia woolf list

I am priv­i­leged to have grown up in a house filled with books. I don’t remem­ber learn­ing to read; I sim­ply recall books—those that felt beneath me, those that seemed for­ev­er beyond com­pre­hen­sion. No one taught me how to read—by which I mean no one told me what to attend to in books, what to ignore; what to love, what to scorn. The shelves in my home, school, and local library were a wilder­ness, and I was left to carve my own paths through their thick­ets.

That all changed when I got to col­lege, then grad­u­ate school, where I found var­i­ous crit­i­cal move­ments, lit­er­ary the­o­ries, and philo­soph­i­cal schools, and was com­pelled to choose between their meth­ods, pol­i­tics, and pro­hi­bi­tions. Read­ing became a stren­u­ous activ­i­ty, a heavy intel­lec­tu­al exer­cise in which I felt those crit­ics and the­o­rists always look­ing over my shoul­der. Those who have done inten­sive study in the human­i­ties may sym­pa­thize: After­ward, I had to relearn how to read with­out an agen­da.

Such is the kind of unfet­tered read­ing Vir­ginia Woolf rec­om­mends in an essay titled “How Should One Read a Book?”, pub­lished in a series called The Com­mon Read­er—a title, in fact, of two col­lec­tions, the first pub­lished in 1925, the sec­ond in 1932. Woolf wrote these essays for lay read­ers, not schol­ars, and many were pre­vi­ous­ly pub­lished in venues like The Nation, Vogue, and The Yale Review. In them, Woolf’s infor­mal inves­ti­ga­tions of writ­ers like Jonathan Swift, Daniel Defoe, Christi­na Ros­set­ti, and Thomas Hardy—writes a 1925 New York Times review—do not “put the author in the atti­tude of a defend­er or an expos­i­tor of cer­tain trends in lit­er­a­ture.”

How Should One Read a Book?” appears at the end of the sec­ond series of The Com­mon Read­er. The essay “cau­tions,” writes Maria Popo­va, “against bring­ing bag­gage and pre-con­ceived notions to your read­ing” and abjures a for­mal, crit­i­cal approach:

After all, what laws can be laid down about books? The bat­tle of Water­loo was cer­tain­ly fought on a cer­tain day; but is Ham­let a bet­ter play than Lear? Nobody can say. Each must decide that ques­tion for him­self. To admit author­i­ties, how­ev­er heav­i­ly furred and gowned, into our libraries and let them tell us how to read, what to read, what val­ue to place upon what we read, is to destroy the spir­it of free­dom which is the breath of those sanc­tu­ar­ies. Every­where else we may be bound by laws and con­ven­tions — there we have none.

Though her­self a more than able schol­ar and crit­ic, Woolf does not rec­om­mend that her read­ers become so. “The only advice,” she writes, “that one per­son can give anoth­er about read­ing is to take no advice, to fol­low your instincts, to use your own rea­son, to come to your own con­clu­sions.” That said, how­ev­er, she feels “at lib­er­ty to put for­ward a few ideas and sug­ges­tions” that we are free to take or leave. She offers her guide­lines to aid enjoy­ment, not sti­fle it, and to help us sort and sift the “mul­ti­tudi­nous chaos” we encounter when con­front­ed with gen­res, peri­ods, and styles of every type.

“Where,” Woolf asks, “are we to begin?” Below, in brief, find a few of her “ideas and sug­ges­tions,” offered with all of the care­ful caveats above:

  • “Since books have classes—fiction, biog­ra­phy, poetry—we should sep­a­rate them and take from each what it is right that each should give us.”

Most com­mon­ly we come to books with blurred and divid­ed minds, ask­ing of fic­tion that it shall be true, of poet­ry that it shall be false, of biog­ra­phy that it shall be flat­ter­ing, of his­to­ry that it shall enforce our own prej­u­dices. If we could ban­ish all such pre­con­cep­tions when we read, that would be an admirable begin­ning. Do not dic­tate to your author; try to become him. Be his fel­low-work­er and accom­plice. If you hang back, and reserve and crit­i­cise at first, you are pre­vent­ing your­self from get­ting the fullest pos­si­ble val­ue from what you read.

  • “Per­haps the quick­est way to under­stand the ele­ments of what a nov­el­ist is doing is not to read, but to write; to make your own exper­i­ment with the dan­gers and dif­fi­cul­ties of words.”

Recall, then, some event that has left a dis­tinct impres­sion on you — how at the cor­ner of the street, per­haps, you passed two peo­ple talk­ing. A tree shook; an elec­tric light danced; the tone of the talk was com­ic, but also trag­ic; a whole vision, an entire con­cep­tion, seemed con­tained in that moment…. When you attempt to recon­struct it in words, you will find that it breaks into a thou­sand con­flict­ing impres­sions…. Then turn from your blurred and lit­tered pages to the open­ing pages of some great nov­el­ist — Defoe, Jane Austen, Hardy. Now you will be bet­ter able to appre­ci­ate their mas­tery.

  • “We can read [biogra­phies and mem­oirs] with anoth­er aim, not to throw light on lit­er­a­ture, not to become famil­iar with famous peo­ple, but to refresh and exer­cise our own cre­ative pow­ers.”

The greater part of any library is noth­ing but the record of… fleet­ing moments in the lives of men, women, and don­keys. Every lit­er­a­ture, as it grows old, has its rub­bish-heap, its record of van­ished moments and for­got­ten lives told in fal­ter­ing and fee­ble accents that have per­ished. But if you give your­self up to the delight of rub­bish-read­ing you will be sur­prised, indeed you will be over­come, by the relics of human life that have been cast out to moul­der. It may be one let­ter — but what a vision it gives! It may be a few sen­tences — but what vis­tas they sug­gest!

Read the entire­ty of Woolf’s essay here to learn her nuanced view of read­ing. She con­cludes her essay with anoth­er gen­tle swipe at lit­er­ary crit­i­cism and rec­om­mends humil­i­ty in the com­pa­ny of lit­er­a­ture:

If to read a book as it should be read calls for the rarest qual­i­ties of imag­i­na­tion, insight, and judg­ment, you may per­haps con­clude that lit­er­a­ture is a very com­plex art and that it is unlike­ly that we shall be able, even after a life­time of read­ing, to make any valu­able con­tri­bu­tion to its crit­i­cism. We must remain read­ers.

Clear­ly Woolf did not think of read­ing as a pas­sive activ­i­ty, but rather one in which we engage our own imag­i­na­tions and lit­er­ary abil­i­ties, such as they are. But if we are not to crit­i­cize, not draw firm con­clu­sions, morals, life lessons, or philoso­phies from the books we read, of what use is read­ing to us?

Woolf answers the ques­tion with some ques­tions of her own: “Are there not some pur­suits that we prac­tice because they are good in them­selves, and some plea­sures that are final? And is not this among them?”

via Brain­Pick­ings

Relat­ed Con­tent:

Take Vladimir Nabokov’s Quiz to See If You’re a Good Reader–The Same One He Gave to His Stu­dents

Vir­ginia Woolf Writes About Joyce’s Ulysses, “Nev­er Did Any Book So Bore Me,” and Quits at Page 200

An Ani­mat­ed Intro­duc­tion to Vir­ginia Woolf

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Actors from The Wire Star in a Short Film Adaptation of Zora Neale Hurston’s “The Gilded Six-Bits” (2001)

After the cult suc­cess of HBO’s grit­ty Bal­ti­more crime dra­ma, The Wire, the obses­sive­ness of the show’s fan­base became a run­ning joke. Devot­ed Wire-lovers brow­beat friends, fam­i­ly, and cowork­ers with the show’s many virtues. Wire fans became emo­tion­al­ly attached not only to the show’s char­ac­ters, but also to the actors who played them. Though I man­aged to shun Wire evan­ge­lists for a time, I too final­ly became a con­vert after its six-year run end­ed in 2008. Like many a fan I was thrilled to see actors Michael K. Williams and Michael B. Jor­dan land juicy post-Wire roles (and sad­dened to see some of the show’s oth­er fine actors seem to dis­ap­pear from view).

And, like many a fan, I also want­ed to know these actors’ back­sto­ries. What had they been up to before The Wire? We get one answer to that ques­tion above, in the adap­ta­tion of Zora Neale Hurston’s 1933 short sto­ry “The Gild­ed Six-Bits.” In the star­ring role, you’ll rec­og­nize The Wire’s (even­tu­al­ly) reformed ex-con Den­nis “Cut­ty” Wise, or Chad Cole­man, in his first star­ring role. Play­ing oppo­site him you’ll be hap­py to see your favorite wiseass, phi­lan­der­ing, cig­ar-chomp­ing detec­tive, Bunk More­land, or Wen­dell Pierce, who has land­ed many juicy roles of his own, both pre- and post-Wire. (Here, play­ing a wiseass, cig­ar-chomp­ing wom­an­iz­er.) Adapt­ed and direct­ed by author and film­mak­er Book­er T. Mat­ti­son, the short film debuted on Show­time in 2001.

The sto­ry is an ear­ly exam­ple of Hurston’s genius, writ­ten four years before the pub­li­ca­tion of her break­out nov­el Their Eyes Were Watch­ing God and two years before her ground­break­ing study of African-Amer­i­can folk­lore, Mules and Men. Pub­lished in the influ­en­tial lit­er­ary mag­a­zine Sto­ry—which also served as an impor­tant venue for writ­ers like J.D. Salinger and Richard Wright—“The Gild­ed Six-Bits” so impressed the magazine’s edi­tor that he asked Hurston if she had a nov­el in progress. She didn’t, but told him she did, and imme­di­ate­ly began work on Jonah’s Gourd Vine, pub­lished the fol­low­ing year. A sto­ry of infi­deli­ty and rec­on­cil­i­a­tion, “The Gild­ed Six-Bits” fea­tures char­ac­ters and a set­ting famil­iar to Hurston readers—ordinary African-Amer­i­cans caught up in the tra­vails of rur­al life in the Jim Crow South. But as in all of her work, the seem­ing sim­plic­i­ty of her char­ac­ters and lan­guage slow­ly reveal com­pli­cat­ed truths about the nature of lan­guage, mar­riage, sex­u­al­i­ty, and mon­ey. And few could bring her char­ac­ters to life bet­ter than your favorite Wire actors.

Find more films in our col­lec­tion, 4,000+ Free Movies Online: Great Clas­sics, Indies, Noir, West­erns, Doc­u­men­taries & More.

via Bib­liok­lept

Relat­ed Con­tent:

Hear Zora Neale Hurston Sing the Bawdy Prison Blues Song “Uncle Bud” (1940)

Hear Zora Neale Hurston Sing Tra­di­tion­al Amer­i­can Folk Song “Mule on the Mount” (1939)

An Art­ful, Ani­mat­ed Trib­ute to The Wire, Cre­at­ed by a Fan of the Crit­i­cal­ly-Acclaimed TV Series

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Tolstoy Calls Shakespeare an “Insignificant, Inartistic Writer”; 40 Years Later, George Orwell Weighs in on the Debate

shakespeare tolstoy orwell

After his rad­i­cal con­ver­sion to Chris­t­ian anar­chism, Leo Tol­stoy adopt­ed a deeply con­trar­i­an atti­tude. The vehe­mence of his attacks on the class and tra­di­tions that pro­duced him were so vig­or­ous that cer­tain crit­ics, now most­ly obso­lete, might call his strug­gle Oedi­pal. Tol­stoy thor­ough­ly opposed the patri­ar­chal insti­tu­tions he saw oppress­ing work­ing peo­ple and con­strain­ing the spir­i­tu­al life he embraced. He cham­pi­oned rev­o­lu­tion, “a change of a people’s rela­tion towards Pow­er,” as he wrote in a 1907 pam­phlet, “The Mean­ing of the Russ­ian Rev­o­lu­tion”: “Such a change is now tak­ing place in Rus­sia, and we, the whole Russ­ian peo­ple, are accom­plish­ing it.”

In that “we,” Tol­stoy aligns him­self with the Russ­ian peas­antry, as he does in oth­er pam­phlets like the 1909-10 jour­nal, “Three Days in the Vil­lage.” These essays and oth­ers of the peri­od rough out a polit­i­cal phi­los­o­phy and cul­tur­al crit­i­cism, often aimed at affirm­ing the rud­dy moral health of the peas­antry and point­ing up the deca­dence of the aris­toc­ra­cy and its insti­tu­tions. In keep­ing with the theme, one of Tolstoy’s pam­phlets, a 1906 essay on Shake­speare, takes on that most hal­lowed of lit­er­ary fore­fa­thers and express­es “my own long-estab­lished opin­ion about the works of Shake­speare, in direct oppo­si­tion, as it is, to that estab­lished in all the whole Euro­pean world.”

After a lengthy analy­sis of King Lear, Tol­stoy con­cludes that the Eng­lish playwright’s “works do not sat­is­fy the demands of all art, and, besides this, their ten­den­cy is of the low­est and most immoral.” But how had all of the West­ern world been lead to uni­ver­sal­ly admire Shake­speare, a writer who “might have been what­ev­er you like, but he was not an artist”? Through what Tol­stoy calls an “epi­dem­ic sug­ges­tion” spread pri­mar­i­ly by Ger­man pro­fes­sors in the late 18th cen­tu­ry. In 21st-cen­tu­ry par­lance, we might say the Shake­speare-as-genius meme went viral.

Tol­stoy also char­ac­ter­izes Shake­speare-ven­er­a­tion as a harm­ful cul­tur­al vac­ci­na­tion admin­is­tered to every­one with­out their con­sent: “free-mind­ed indi­vid­u­als, not inoc­u­lat­ed with Shake­speare-wor­ship, are no longer to be found in our Chris­t­ian soci­ety,” he writes, “Every man of our soci­ety and time, from the first peri­od of his con­scious life, has been inoc­u­lat­ed with the idea that Shake­speare is a genius, a poet, and a drama­tist, and that all his writ­ings are the height of per­fec­tion.”

In truth, Tol­stoy pro­claims, the ven­er­at­ed Bard is “an insignif­i­cant, inartis­tic writer…. The soon­er peo­ple free them­selves from the false glo­ri­fi­ca­tion of Shake­speare, the bet­ter it will be.”

I have felt with… firm, indu­bitable con­vic­tion that the unques­tion­able glo­ry of a great genius which Shake­speare enjoys, and which com­pels writ­ers of our time to imi­tate him and read­ers and spec­ta­tors to dis­cov­er in him non-exis­tent mer­its — there­by dis­tort­ing their aes­thet­ic and eth­i­cal under­stand­ing — is a great evil, as is every untruth.

What could have pos­sessed the writer of such cel­e­brat­ed clas­sics as War and Peace and Anna Karen­i­na (find them in our col­lec­tion of Free eBooks) to so force­ful­ly repu­di­ate the author of King Lear? Forty years lat­er, George Orwell respond­ed to Tolstoy’s attack in an essay titled “Lear, Tol­stoy and the Fool” (1947). His answer? Tolstoy’s objec­tions “to the ragged­ness of Shakespeare’s plays, the irrel­e­van­cies, the incred­i­ble plots, the exag­ger­at­ed lan­guage,” are at bot­tom an objec­tion to Shakespeare’s earthy human­ism, his “exu­ber­ance,” or—to use anoth­er psy­cho­an­a­lyt­ic term—his juis­sance. “Tol­stoy,” writes Orwell, “is not sim­ply try­ing to rob oth­ers of a plea­sure he does not share. He is doing that, but his quar­rel with Shake­speare goes fur­ther. It is the quar­rel between the reli­gious and the human­ist atti­tudes towards life.”

Orwell grants that “much rub­bish has been writ­ten about Shake­speare as a philoso­pher, as a psy­chol­o­gist, as a ‘great moral teacher’, and what-not.” In real­i­ty, he says, the play­wright, was not “a sys­tem­at­ic thinker,” nor do we even know “how much of the work attrib­uted to him was actu­al­ly writ­ten by him.” Nonethe­less, he goes on to show the ways in which Tolstoy’s crit­i­cal sum­ma­ry of Lear relies on high­ly biased lan­guage and mis­lead­ing meth­ods. Fur­ther­more, Tol­stoy “hard­ly deals with Shake­speare as a poet.”

But why, Orwell asks, does Tol­stoy pick on Lear, specif­i­cal­ly? Because of the character’s strong resem­blance to Tol­stoy him­self. “Lear renounces his throne,” he writes, “but expects every­one to con­tin­ue treat­ing him as a king.”

But is it not also curi­ous­ly sim­i­lar to the his­to­ry of Tol­stoy him­self? There is a gen­er­al resem­blance which one can hard­ly avoid see­ing, because the most impres­sive event in Tolstoy’s life, as in Lear’s, was a huge and gra­tu­itous act of renun­ci­a­tion. In his old age, he renounced his estate, his title and his copy­rights, and made an attempt — a sin­cere attempt, though it was not suc­cess­ful — to escape from his priv­i­leged posi­tion and live the life of a peas­ant. But the deep­er resem­blance lies in the fact that Tol­stoy, like Lear, act­ed on mis­tak­en motives and failed to get the results he had hoped for. Accord­ing to Tol­stoy, the aim of every human being is hap­pi­ness, and hap­pi­ness can only be attained by doing the will of God. But doing the will of God means cast­ing off all earth­ly plea­sures and ambi­tions, and liv­ing only for oth­ers. Ulti­mate­ly, there­fore, Tol­stoy renounced the world under the expec­ta­tion that this would make him hap­pi­er. But if there is one thing cer­tain about his lat­er years, it is that he was NOT hap­py. 

Though Orwell doubts the Russ­ian nov­el­ist was aware of it—or would have admit­ted it had any­one said so—his essay on Shake­speare seems to take the lessons of Lear quite per­son­al­ly. “Tol­stoy was not a saint,” Orwell writes, “but he tried very hard to make him­self into a saint, and the stan­dards he applied to lit­er­a­ture were oth­er-world­ly ones.” Thus, he could not stom­ach Shakespeare’s “con­sid­er­able streak of world­li­ness” and “ordi­nary, bel­ly-to-earth self­ish­ness,” in part because he could not stom­ach these qual­i­ties in him­self. It’s a com­mon, sweep­ing, charge, that a critic’s judg­ment reflects much of their per­son­al pre­oc­cu­pa­tions and lit­tle of the work itself. Such psy­chol­o­giz­ing of a writer’s motives is often uncalled-for. But in this case, Orwell seems to have laid bare a gen­uine­ly per­son­al psy­cho­log­i­cal strug­gle in Tolstoy’s essay on Shake­speare, and per­haps put his fin­ger on a source of Tolstoy’s vio­lent reac­tion to King Lear in par­tic­u­lar, which “points out the results of prac­tic­ing self-denial for self­ish rea­sons.”

Orwell draws an even larg­er point from the philo­soph­i­cal dif­fer­ences Tol­stoy has with Shake­speare: “Ulti­mate­ly it is the Chris­t­ian atti­tude which is self-inter­est­ed and hedo­nis­tic,” he writes, “since the aim is always to get away from the painful strug­gle of earth­ly life and find eter­nal peace in some kind of Heav­en or Nir­vana…. Often there is a seem­ing truce between the human­ist and the reli­gious believ­er, but in fact their atti­tudes can­not be rec­on­ciled: one must choose between this world and the next.” On this last point, no doubt, Tol­stoy and Orwell would agree. In Orwell’s analy­sis, Tolstoy’s polemic against Shakespeare’s human­ism fur­ther “sharp­ens the con­tra­dic­tions,” we might say, between the two atti­tudes, and between his own for­mer human­ism and the fer­vent, if unhap­py, reli­gios­i­ty of his lat­er years.

Relat­ed Con­tent:

Leo Tolstoy’s 17 “Rules of Life:” Wake at 5am, Help the Poor, & Only Two Broth­el Vis­its Per Month

Leo Tolstoy’s Masochis­tic Diary: I Am Guilty of “Sloth,” “Cow­ardice” & “Sissi­ness” (1851)

George Orwell’s Five Great­est Essays (as Select­ed by Pulitzer-Prize Win­ning Colum­nist Michael Hiltzik)

Down­load 55 Free Online Lit­er­a­ture Cours­es: From Dante and Mil­ton to Ker­ouac and Tolkien

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Hear a Complete 24-Hour Reading of Moby-Dick, Recorded at the Southbank Centre in London (2015)

moby dick unabridged

Last week, Ted Mills told you how Ply­mouth Uni­ver­si­ty orches­trat­ed a won­der­ful project called Moby-Dick The Big Read, which result­ed in celebrities–like Bene­dict Cum­ber­batch, John Waters, Mary Oliv­er, Stephen Fry, and Til­da Swinton–reading the entire­ty of Her­man Melville’s Moby-Dick, and mak­ing the record­ing free to down­load.

This week­end, we hap­pi­ly dis­cov­ered anoth­er unabridged read­ing of Melville’s great Amer­i­can nov­el, this one com­ing out of the 2015 Lon­don Lit­er­a­ture Fes­ti­val, held at the South­bank Cen­tre in Lon­don. Over four days, Moby-Dick was read by writ­ers, actors, come­di­ans, mem­bers of the pub­lic and even Melville’s great-great-great-grand­daugh­ter. You can stream a record­ing of the epic read­ing on Sound­cloud right below. You might want to make a good strong pot of cof­fee because it runs 24 hours.

If you vis­it the Moby-Dick Unabridged web­site, you can get more back­ground on the project. In the mean­time, this lat­est record­ing will be added to our col­lec­tion, 1,000 Free Audio Books: Down­load Great Books for Free.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bun­dled in one email, each day.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent

Hear Moby Dick Read in Its Entire­ty by Bene­dict Cum­ber­batch, John Waters, Stephen Fry, Til­da Swin­ton & More

An Illus­tra­tion of Every Page of Her­man Melville’s Moby Dick

How Ray Brad­bury Wrote the Script for John Huston’s Moby Dick (1956)

Orson Welles Reads From Moby-Dick: The Great Amer­i­can Direc­tor Takes on the Great Amer­i­can Nov­el

Take Vladimir Nabokov’s Quiz to See If You’re a Good Reader–The Same One He Gave to His Students

nabokov quiz

Image by Giuseppe Pino, via Wiki­me­dia Com­mons

The writ­ers who most stay with me are those who tend to write about read­ing: its plea­sures, dif­fi­cul­ties, and at times impos­si­bil­i­ty. Wal­lace Stevens, Franz Kaf­ka, and Vladimir Nabokov belong in this cat­e­go­ry. Stevens’ essays in The Nec­es­sary Angel attempt to rec­on­cile Pla­to and the Poets; read­ing for him is akin to a mys­ti­cal union with ideas. For Kaf­ka, read­ing is an act of ascetic self-harm: we should read only books that “wound and stab us… wake us up with a blow on the head… affect us like a dis­as­ter… grieve us deeply.” And for Nabokov read­ing can be a form of dis­ci­plined edi­fi­ca­tion… and dis­sec­tion. He wields his crit­i­cal mind like a scalpel in his col­lect­ed Lec­tures on Lit­er­a­ture, in which we find a “lit­tle quiz” he devised for his stu­dents to test their think­ing about what makes a “good read­er.” One such qual­i­ty, he sug­gests is the pos­ses­sion of an “artis­tic sense.”

Good read­ers, Nabokov sug­gests, should already have acquired this sense before they even approach a book. This doubt­less leaves a great many peo­ple out, though he also implies in his cri­te­ria that learned qual­i­ties as well as innate ones play a role in the activ­i­ty of read­ing, and that “artis­tic sense” can be learned. But Nabokov did not sim­ply make a list—that would give it away too eas­i­ly and we wouldn’t learn any­thing (about, per­haps, the qual­i­ties of bad read­ers). The pro­fes­so­r­i­al nov­el­ist nev­er missed a chance to edu­cate, and occa­sion­al­ly con­de­scend to, his read­ers. In this case, he made a quiz with “ten def­i­n­i­tions of a read­er, and from these ten,” he had stu­dents choose the “four def­i­n­i­tions that would com­bine to make a good read­er.”

Take his good read­er quiz, below, and see if you can quick­ly iden­ti­fy the oth­er three qual­i­ties Nabokov requires. I doubt you’ll have much trou­ble. He pro­vides his answers fur­ther down.

Select four answers to the ques­tion what should a read­er be to be a good read­er:

1. The read­er should belong to a book club.
2. The read­er should iden­ti­fy him­self or her­self with the hero or hero­ine.
3. The read­er should con­cen­trate on the social-eco­nom­ic angle.
4. The read­er should pre­fer a sto­ry with action and dia­logue to one with none.
5. The read­er should have seen the book in a movie.
6. The read­er should be a bud­ding author.
7. The read­er should have imag­i­na­tion.
8. The read­er should have mem­o­ry.
9. The read­er should have a dic­tio­nary.
10. The read­er should have some artis­tic sense.

The stu­dents leaned heav­i­ly on emo­tion­al iden­ti­fi­ca­tion, action, and the social-eco­nom­ic or his­tor­i­cal angle. Of course, as you have guessed, the good read­er is one who has imag­i­na­tion, mem­o­ry, a dic­tio­nary, and some artis­tic sense–which sense I pro­pose to devel­op in myself and in oth­ers when­ev­er I have the chance.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bun­dled in one email, each day.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

via Bib­liok­lept

Relat­ed Con­tent:

Vladimir Nabokov Names the Great­est (and Most Over­rat­ed) Nov­els of the 20th Cen­tu­ry

Vladimir Nabokov’s Hand-Drawn Sketch­es of Mind-Bend­ing Chess Prob­lems

The Note­cards on Which Vladimir Nabokov Wrote Loli­ta: A Look Inside the Author’s Cre­ative Process

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Scientists Discover That James Joyce’s Finnegans Wake Has an Amazingly Mathematical “Multifractal” Structure

Fractal Finnegan's Wake

It has long been thought that the so-called “Gold­en Ratio” described in Euclid’s Ele­ments has “impli­ca­tions for numer­ous nat­ur­al phe­nom­e­na… from the leaf and seed arrange­ments of plants” and “from the arts to the stock mar­ket.” So writes astro­physi­cist Mario Liv­io, head of the sci­ence divi­sion for the insti­tute that over­sees the Hub­ble Tele­scope. And yet, though this math­e­mat­i­cal pro­por­tion has been found in paint­ings by Leonar­do da Vin­ci to Sal­vador Dali—two exam­ples that are only “the tip of the ice­berg in terms of the appear­ances of the Gold­en Ratio in the arts”—Livio con­cludes that it does not describe “some sort of uni­ver­sal stan­dard for ‘beau­ty.’” Most art of “last­ing val­ue,” he argues, departs “from any for­mal canon for aes­thet­ics.” We can con­sid­er Liv­io a Gold­en Ratio skep­tic.

Far on the oth­er end of a spec­trum of belief in math­e­mat­i­cal art lies Le Cor­busier, Swiss archi­tect and painter in whose mod­ernist design some see an almost total­i­tar­i­an mania for order. Using the Gold­en Ratio, Cor­busier designed a sys­tem of aes­thet­ic pro­por­tions called Mod­u­lor, its ambi­tion, writes William Wiles at Icon, “to rec­on­cile maths, the human form, archi­tec­ture and beau­ty into a sin­gle sys­tem.”

Praised by Ein­stein and adopt­ed by a few of Corbusier’s con­tem­po­raries, Mod­u­lor failed to catch on in part because “Cor­busier want­ed to patent the sys­tem and earn roy­al­ties from build­ings using it.” In place of Leonardo’s Vit­ru­vian Man, Cor­busier pro­posed “Mod­u­lor Man” (below) the “mas­cot of [his] sys­tem for reorder­ing the uni­verse.”

44-main-Modulor

Per­haps now, we need an artist to ren­der a “Frac­tal Man”—or Frac­tal Gen­der Non-Spe­cif­ic Person—to rep­re­sent the lat­est enthu­si­as­tic find­ings of math in the arts. This time, sci­en­tists have quan­ti­fied beau­ty in lan­guage, a medi­um some­times char­ac­ter­ized as so impre­cise, opaque, and unsci­en­tif­ic that the Roy­al Soci­ety was found­ed with the mot­to “take no one’s word for it” and Lud­wig Wittgen­stein deflat­ed phi­los­o­phy with his con­clu­sion in the Trac­ta­tus, “Where­of one can­not speak, there­of one must be silent.” (Speak­ing, in this sense, meant using lan­guage in a high­ly math­e­mat­i­cal way.) Words—many sci­en­tists and philoso­phers have long believed—lie, and lead us away from the cold, hard truths of pure math­e­mat­ics.

And yet, reports The Guardian, sci­en­tists at the Insti­tute of Nuclear Physics in Poland have found that James Joyce’s Finnegans Wakea nov­el we might think of as per­haps the most self-con­scious­ly ref­er­en­tial exam­i­na­tion of lan­guage writ­ten in any tongue—is “almost indis­tin­guish­able in its struc­ture from a pure­ly math­e­mat­i­cal mul­ti­frac­tal.” Try­ing to explain this find­ing in as plain Eng­lish as pos­si­ble, Julia Johanne Tolo at Elec­tric Lit­er­a­ture writes:

To deter­mine whether the books had frac­tal struc­tures, the aca­d­e­mics looked at the vari­a­tion of sen­tence lengths, find­ing that each sen­tence, or frag­ment, had a struc­ture that resem­bled the whole of the book.

And it isn’t only Joyce. Through a sta­tis­ti­cal analy­sis of 113 works of lit­er­a­ture, the researchers found that many texts writ­ten by the likes of Dick­ens, Shake­speare, Thomas Mann, Umber­to Eco, and Samuel Beck­ett had mul­ti­frac­tal struc­tures. The most math­e­mat­i­cal­ly com­plex works were stream-of-con­scious­ness nar­ra­tives, hence the ulti­mate com­plex­i­ty of Finnegans Wake, which Pro­fes­sor Stanisław Drożdż, co-author of the paper pub­lished at Infor­ma­tion Sci­ences, describes as “the absolute record in terms of mul­ti­frac­tal­i­ty.” (The graph at the top shows the results of the nov­el­’s analy­sis, which pro­duced a shape iden­ti­cal to pure math­e­mat­i­cal mul­ti­frac­tals.)

Fractal Novels Graph

This study pro­duced some incon­sis­ten­cies, how­ev­er. In the graph above, you can see how many of the titles sur­veyed ranked in terms of their “mul­ti­frac­tal­i­ty.” A close sec­ond to Joyce’s clas­sic work, sur­pris­ing­ly, is Dave Egger’s post-mod­ern mem­oir A Heart­break­ing Work of Stag­ger­ing Genius, and much, much fur­ther down the scale, Mar­cel Proust’s Remem­brance of Things Past. Proust’s mas­ter­work, writes Phys.org, shows “lit­tle cor­re­la­tion to mul­ti­frac­tal­i­ty” as do cer­tain oth­er books like Ayn Rand’s Atlas Shrugged. The mea­sure may tell us lit­tle about lit­er­ary qual­i­ty, though Pro­fes­sor Drożdż sug­gests that “it may some­day help in a more objec­tive assign­ment of books to one genre or anoth­er.” Irish nov­el­ist Eimear McBride finds this “upshot” dis­ap­point­ing. “Sure­ly there are more inter­est­ing ques­tions about the how and why of writ­ers’ brains arriv­ing at these com­plex, but seem­ing­ly instinc­tive, frac­tals?” she told The Guardian.

Of the find­ing that stream-of-con­scious­ness works seem to be the most frac­tal, McBride says, “By its nature, such writ­ing is con­cerned not only with the usu­al load-bear­ing aspects of language—content, mean­ing, aes­thet­ics, etc—but engages with lan­guage as the object in itself, using the re-form­ing of its rules to give the read­er a more pris­mat­ic under­stand­ing…. Giv­en the long-estab­lished con­nec­tion between beau­ty and sym­me­try, find­ing works of lit­er­a­ture frac­tal­ly quan­tifi­able seems per­fect­ly rea­son­able.” Maybe so, or per­haps the Pol­ish sci­en­tists have fall­en vic­tim to a more sophis­ti­cat­ed vari­ety of the psy­cho­log­i­cal sharpshooter’s fal­la­cy that affects “Bible Code” enthu­si­asts? I imag­ine we’ll see some frac­tal skep­tics emerge soon enough. But the idea that the worlds-with­in-worlds feel­ing one gets when read­ing cer­tain books—the sense that they con­tain uni­vers­es in miniature—may be math­e­mat­i­cal­ly ver­i­fi­able sends a lit­tle chill up my spine.

via The Guardian

Relat­ed Con­tent:

Hear All of Finnegans Wake Read Aloud: A 35 Hour Read­ing

See What Hap­pens When You Run Finnegans Wake Through a Spell Check­er

James Joyce Reads From Ulysses and Finnegans Wake In His Only Two Record­ings (1924/1929)

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

« Go BackMore in this category... »
Quantcast